1 Ketika kuak duah mpengk temah Yerusalem nang duah tiba di Betfage, di bekit Zaitun, Yesus mengutus duak yuangk murid-E; 2 Ta-E kepada kuak, "Arailah ke desa nge da di dap kieo, nang kieo akan lansongk nomu sekiungk Keledai nge takubot nang sekiungk nangk Keledai besemae. Oposkan ikatan kuak nang ba'iklah keduak'e ka-Kau. 3 Jika da yuangk nge ngomong sesuatu ka kieo, kieo harus ngomong, 'Tuhant molue,' nang Yia akan segera ngerime." 4 Hal tiuk tejedai supaya tergenapilah nope nge diomong oleh nabi: 5 "Katakan kepada putri Sion, 'Potailah, Ojamu tangk kepadamu, mboh tai, nang menunggang sekiungk Keledai, temah sekiungk Keledai nduak, nangk nti Keledai beban.Zakharia 9:9 6 Murid-murid arai nang melakukan ncamp nge duah Yesus pentiah ka kuak. 7 kuak maik Keledai beserta nangk Keledai nyuk, nang motokkan jubah-jubah kuak di tas Keledai-Keledai nyuk, nang Yesus nduk di tase. 8 Sebagian busor nti yuangk benyangk nyuk membentangkan jubah-jubah kuak di jaant, nang nge laengk nongkungk dahant-dahant kiau, awu menyebarkannya di jaant. 9 Benyangk yuangk bejaant di dap-E nang kuak nge mpuh-E berseru, "Hosana bagi Nangk Daud! 'Dibokotlah Yia nge tangk daamp nema Tuhant.' Hosana di bongkoh nge tengik" Mazmur 118:25-26 10 Ketika Yesus temak Yerusalem, semuhu kota digemparkan. Kuak batenyak, "Spekah Yia tiuk?" 11 Nang, yuangk benyangk nyuk menjawab, "Yia adalah Nabi Yesus, nti Nazaret di Galilea." Yesus Menyucikan Bait Allah 12 Awu Yesus temak ke Bait Allah nang nguser yuangk-yuangk nge sudongk berjualbeli di Bait Allah, awu menjungkirbalikkan meja-meja penokuar duit nang bangku-bangku kuak nge menjual buungk-buungk merpati. 13 Yia ngomong ka kuak, "Duah tertulis, 'omuah-Kau akan disobut omuah doa,' tetapi kieo menjadikan sebagai seangk bono perampok.''' 14 Nang, yuangk nge butuak serta nge lumpuh tangk kepada-E di Bait Allah, awu Yia menyembuhkan kuak. 15 Namun, ketika bono imam kepala nang ahli-ahli Taurat motai mukjizat-mukjizat nge duah dilakukan Yesus nang motai nangk-nangk nge berseru daamp Bait Allah, "Hosana bagi Nangk Daud, " kuak nyadai gedaik. 16 Awu, kuak batenyak ka Yesus, "Apakah Engkau nengia nge diomong nangk-nangk tiuk?" Nang, Yesus menjawab kuak, "Aok. piant kookkah kieo meca, 'Nti muut bayi-bayi nang nangk-nangk nge menyusu, Engkau duah menyiapkan pujian untuk diri-Kieo senerik. '?" 17 Kemudian, Yesus nengia kuak nang kowuar nti kota nyuk ke Betania nang bamaamp di duhun. Yesus Menunjukkan Kuasa Iman 18 Sekarang, pada mak ngoamp, ketika Yesus kembali ke kota, Yia nyadai kapar. 19 Nang, ketika motai kiau ara di pengir jaant, Yia tangk nang dak wih nope-nope, kecuali daont-daont giak. Nang, Yia ngomong ka kiau nyuk, "Dak akan kook da buah agik nti kieo sempai selama-lamae!" Saat nyuk giak, kiau ara nyuk dijedaikan kerengk. 20 Ketika Murid-murid motai hal tiuk, bono murid terherant-herant nang batenyak, "Ncampcope kiau ara nyuk kerengk seketika nyuk giak?" 21 Nang, Yesus menjawab kuak, "Sesungguhnya kau ngomong kepadamu, jika kieo memiliki iman nang dak bimbang, kieo kuant hanya akan melakukan nope nge dilakukan terhadap kiau ara tiuk, bahkan jika kieo ngomong kepada bekit tiuk, 'Terangkatlah nang tercampaklah ke daamp aot,' hal tiuk akan tejedai. 22 Nang, segala sesuatu nge kieo ntiak daamp doa, paceaklah, kieo akan nemiak'e." Pemimpint Yahudi Meragukan Kuasa Yesus 23 Ketika Yesus temak Bait Allah, bono imam kepala nang bono tua-tua bangsa Yahudi tangk kepada-E sementara Yia sudongk ngejai nang batenyak, "Dengan kuasa nopekah Kieo melakukan hal-hal tiuk? Nang, spekah nge menyuk-Kieo kuasa tiuk?" 24 Yesus menjawab kuak, "Kau giak akan nenyak satu hal kakieo, nge jika kieo wih menjawab, Kau giak akan menyuk dengan kuasa nope Kau melakukan semuhu hal tiuk. 25 Nti nekah baptisan Yohanes? Nti surga atau nti nsia?" Nang, kuak duah ngomong di antara kuak senerik, tae, "Jika te ngomong, 'Nti surga ,' Yia akan ngomong, 'Kalau bonyuk, mpe kieo dak paceak kepada Yohanes?' 26 Akan tetapi, jika te menjawab, 'Berasal nti nsia.' te gook kepada yuangk benyangk padae kuak semuhu menganggap bahwa Yohanes adalah nabi." 27 Meka kuak menjawab Yesus, "Kemai dak hauk." Nang, Yesus ngomong, "Kalau bonyuk, Kau giak dak akan ndah dengan kuasa nopekah Kau melakukan hal-hal tiuk." Perumpamaan tentang Duak Yuangk Nangk 28 "Namun, nope pendapatmu? Da yuangk nge mempunyai duak nangk pakai, nang yia tangk kepada nge pertama nang ngomong, 'Nangk'kau, arai nang kojialah rai tiuk da kobunt anggur.' 29 Nang, yia menjawab, 'Ya, Bapa,' tetapi duah nyuk iya dak arai. 30 Kemudian puangk nyuk arai kepada nge keduak nang ngomong hal nge sema. Nangk nyuk menjawab, 'Bolek,' tetapi yia nguso nang arai. 31 Spekah nti keduak nangk nyuk nge mematuhi puangk'e?" Kuak ngomong "Nge terakhir." Yesus ngomong kepada kuak, "Sesungguhe, kau ngomong kepadamu bahwa bono pengompu pejak nang pelacur-pelacur akan temak ke daamp Kerajaan Allah dauk nti kieo. 32 Sebab, Yohanes tangk kepada kieo daamp jaant kebunoran nang kieo dak pacaek, tetapi, bono pengompu pejak nang pelacur-pelacur paceak. Nang, kieo, ketika motai hal tiuk bahkan dak nguso duah'a sehingga kieo depat paceak." Perumpamaan tentang Mpauk nang Penyewa Kobunt Anggur 33 "Dengialah perumpamaan nge laengk. Da mpauk kobunt anggur, nang mesangk pegar di sekelilinge, nang nga'i bongkoh pemerasan anggur, nang mendirikan menara. Kemudian, yia menyewakan kobunt anggur kepada bope petani, nang yia bongkat ke owuar negeri. 34 Ketika mesimp buah hampir tibia, yia mengutus hamba-hambae kepada petani-petani nyuk untuk nemiak buahe. 35 Nang bono petani nengkap bono pelayan nyuk nang mpuk nge seyuangk, nang menuh nge setik, nang nge laengk ditekiamp betau. 36 Seka'i agik, mpauk kobunt nyuk nyiuh hamba-hambae nge laengk, nge obih benyangk nti sebelume. Nang, bono petani nyuk melakukan hal nge sema terhadap kuak. 37 Akhire, mpauk kobunt nyuk mengutus nangk'e kepada kuak, tae, 'Kuak akan menghormati nangk'kau.' 38 Akan tetapi, ketika bono petani nyuk motai nangk'e, kuak ngomong di antara kuak senerik, 'Yia adalah ahli wares, boh te menuh yia nang merampas warese.' 39 Awu, kuak nengkap nangk mpauk kobunt nyuk, nekiamp'e ke owuar kobunt anggur, nang menuhe. 40 Padae nyuk,ketika mpauk kobunt anggur nyuk tangk, nope nge akan yia lakukan kepada petani-petani nyuk? " 41 Kuak ngomong kepada-E, "Yia akan membinasakan yuangk-yuangk nyuk dengan sangat jahat, nang akan menyewakan kobunt anggure kepada petani-petani nge laengk, nge akan menyerahkan kepada buah-buah pada mesimp'e." 42 Yesus ngomong kepada kuak, "Nopekah kieo dak kook meca daamp Kitab Suci: 'Betau nge ditolak oleh tukuangk-tukuangk bangunan duah nyadai betau penjuru. Hal tiuk tejedai nti pihak Tuhant, nang hal tiuk ajaib di nta te'?Mazmur 118:22-23 43 Padae nyuk, Kau ngomong kepadamu, Kerajaan Allah akan diaap nti kieo nang akan dinyuk kepada yuangk-yuangk nge menghaselkan buah ntie. 44 Nang, spe nge tauk ke tas betau tiuk akan dipocik bekepengk-kepengk; nang spe pun nge ditempiak betau tiuk akan remuk." 45 Ketika imam-imam kepala nang yuangk-yuangk Farisi nengia perumpamaan-perumpamaan-E, kuak ngotai bahwa Yesus sudongk ngomong tentang kuak. 46 Akan tetapi, ketika kuak berusaha untuk nengkap Yesus, kuak gook kepada yuangk benyangk padae yuangk benyangk nyuk menganggap bahwa Yesus adalah nabi.