Pasal 9 Yesus Mengampuni dan Peleheq Ulutn Yaq Lumpuh (Mrk.:1-12; Luk.5:17-26)

1 Setelah sua la alur, Yesus kotas sunge dan empeq la kota-Uhaq sendiri. 2 Dan, Perhatikan, ulutn oit la Uhaq erai senarikng lumpuh yaq lokuuk mo ongok turiyaq. Beraq kitaq iman mali, Yesus nokai la senarikng lumpuh iro, “Teguhkanlah asekngko, anak-Aap, dosako epuq diampuni.” 3 Lipes iro, renungkan, beberapa ahli Taurat biongau sua asekng mali, “Senarikng ohoq menghujat!” 4 Namun, Yesus tauq pikiran deroq, Tokai-Uhaq, “Kelemeqka memikirkan yaq daat sua asekng ka? 5 Yaqmeqkah yaq lebeh murah, nokai, ‘Dosa-dosako diampuni,’ atau nokai, ‘Uwat dan mananlah’? 6 Tapiq, nadeq ka ngahan tauq amen mo bumi Anak Senarikng uputn kuasa mengampuni dosa.” Lipes iro, Yesus nokai la senarikng yaq lumpuh iro, “Uwatlah, mengkatlah antai turiko, dan ulilah la belaiko!” 7 Makaq, ongan uwat dan uli la belai yaq. 8 Namun, beraq senarikng deoq kitaq hal ohoq, ulutn menjadiq takjub dan memuliakan Allah yaq nyeq kuasa kiaq iro la senarikng. Matius Pengumpur Pajak Nyang Yesus (Mrk 2:13-17; Luk.5:27-32) 9 Beraq Yesus manan ete iro, Uhaq kitaq erai kongaq yaq tenogeq Matius sedeng tuet mo antai ngumpur pajak. Lalu, Yesus nokai la ongan, “Nyanglah Aap.” Dan, Matius jakat dan Nyang Yesus. 10 Bayaq watu Yesus tuet man sua belai iro, perhatikan, deoq pengumpur pajak dan senarikng-senarikng berdosa empat, lalo tuet dan man beroh Yesus dan murid-murid-Uhaq 11 Dan, beraq ulutn-ulutn Farisi kitaq hal ohoq, ulutn nokai la murid-murid-Uhaq, “Kelemeq Guruka man beroh para pengumpur pajak dan ulutn-ulutn yaq berdosa?” 12 Tapiq, beraq Yesus dingaq hal iro, Uhaq nokai, “Ulutn yaq sehat beaw membutuhkan tabib, melainkan ulutn yaq berotetn. 13 Namun, renungkanlah dan belajer oon reti firman ohoq, ‘Yaq dakatn Aap ilah pengampunan abaq ete persembahan,’ sebeb Aap empet beaw kalaq nogeq ulut yaq bener, melainkan ulutn-ulutn berdosa.” Pemenik Tentang Puasa (Mrk.2:18-22; Luk.5:33-39) 14 Lipes iro, murid-murid Yohanes empet la Yesus dan penik, “Kelemeq kaiq ampetn ulutn-ulutn Farisi nyang puasa, tapiq murid-murid-Ko beaw puasa?” 15 Dan, Yesus nokai la mali, “Ngahankah para pengirikng penganten berdukacita selama penganten sookng masih sama-sama beroh mali? Tapiq, akan empat watuyaq beraq penganten sookng iro dalaq ete mali, makaq mali akan puasa.” 16 “Beaw erai kongakpun yaq numakng robet yaq bayuq mo pekayetn yaq nahaq, kerna tumpakng iro akan ngejabas pekayetn yaq nahaq dan makin solailah jabasyaq. 17 Yaqlei, aweq ada senarikng yaq nueng anggur bayuq sua ke kantong kolit yaq nahaq. Amen keliro, kantong kolit iro akan jabas, dan angguryaq akan tumpak, dan kantong kolityaq hancur. Tapiq, ulutn nyimpetn anggur yaq bayuq sua kantong kolit yaq bayuq lei sehingga duaq-duaqyaq terpelihara.” Yesus Pekuwat dan Peleheq 18 Sementara Yesus nokai hal-hal ohoq la mali, amati, erai kongaq pemimpin belai ibadah empet dan menyembah-Uhaq dan biongau “Anak bawe aap bayuq lei mate. Tapiq, engko dan enaqlah kami-Ko la punan uhaq, makaq uhaq akan bolupm.” 19 Lalu, Yesus uwat dan nyang senarikng iro, keliro lei murid-murid-Uhaq. 20 Dan, amati, erai kongaq bawe yaq epuq meraraq empetn bulatn selama duaq belas tautn engko diniq Yesus ete odiq dan nyentuh jumei jubah-Uhaq 21 sebeb bawe iro biongau sua asekng uhaq, “Aser ngauq aap nyentuh jubah-Uhaq, aap akan leheq.” 22 Tapiq, Yesus kulakng la odiq dan neaw bawe iro, lalu biongau, “Teguhkanlah asekngko, hai anak-Aap, imanko epuq peleheqko.” Nyingke beraq iro lei, leheqlah bawe iro. 23 Beraq Yesus empeq mo belai kepala belai ibadah iro dan kitaq para penyiup sulikng dan ulutn deoq yaq ribut, 24 Uhaq nokai, “Lemaqlah, kerna anak bawe iro beaw mate, melainkan sedeng turi.” Dan, ulutn koka nampakng Uhaq. 25 Namun, beraq ulutn deoq iro epuq genusir la jaba, Yesus sua lalu geeq kami anak iro, dan anak bawe iro pun uwat. 26 Dan, berita ohoq tersebar la sekorekng daerah iro. Yesus Peleheq Dua Ulutn Posa 27 Beraq Yesus manan ete iro, duaq ulutn posa perasuq Uhaq samer ngedodoi, “Tarasi kaiq, Anak Daud.” 28 Setelah Uhaq sua belai iro, keduaq senarikng posa iro beruku-Uhaq, lalu Yesus penik la mali, “Meq ka persaya amen Aap ngahan enaq hal ohoq?” Mali nokai la Uhaq, “Iyaq, Tuhen!” 29 Lipes iro, Yesus nyentuh mataq mali tokai-Uhaq, “Jadiqlah la ka menurut imanka.” 30 Dan, mempukelah mataq mali. Lalu, Yesus ampetn tegas paner la mali, “Perhatikanlah, boteq sampei naan yaq tauq hal ohoq.” 31 Tapiq, mali losek dan nyebar berita tentang Yesus la seluruh daerah iro Yesus Peleheq Ulutn Bisuq 32 Setelah keduaq ulutn iro losek, perhatikan, ulutn oit la Yesus erai senarikng bisuq yaq generasuk roh daat. 33 Lipes roh iro genusir, senarikng bisuq iro pun tauq biongau. Senarikng deoq iro jadiq teheran-heren dan biongau, “Hal kiaq ohoq male pernah ditatn mo Israel.” 34 Tapiq ulutn-ulutn Farisi biongau, “Uhaq ngusir roh-roh daat opekng penguasa roh-roh daat.” Otepm Deoq Pengerjaq Kalong 35 Dan, Yesus manan keliling sekorekng kota dan desa samer ngajer mo sinagoge-sinagoge mali, dan nyebar berita Injil Kerajaan, serta peleheq sekorekng rotetn dan meraraq. 36 Beraq Yesus kitaq senarikng deoq iro, Uhaq merasa terasi la mali kerna mali lelah dan telantar kiaq domba-domba aweq gembala. 37 Lipes iro Uhaq biongau la murid-murid Uhaqnya, “Sesungguhyaq, otepm Deoq, tapiq pengerjaq-pengerjaq kalong. 38 Kerna itu, sakelah la Tuhen yaq uputn otepm kalaq ngirim pengerjaq-pengerjaq sua otepm-Uhaq.”