33

1 Затем Иаков вернулся к своей семье. Позже в тот день Иаков посмотрел вдаль и увидел, как к ним приближается Исав, а вместе с ним 400 человек. Из-за этого Иаков стал переживать, поэтому разделил своих детей. Он поставил детей Лии с Лией, детей Рахили с Рахилью, детей рабынь с рабынями. 2 Впереди он поставил двух рабынь и их детей. За ними он поставил Лию и её детей. А Рахиль и Иосифа поставил сзади.

3 Сам Иаков пошёл впереди них. Приближаясь к своему старшему брату, он семь раз падал перед ним на колени, кланяясь лицом до самой земли. 4 А Исав побежал навстречу Иакову. Он обнял его и поцеловал в щёку. Они оба расплакались.

5 Потом Исав поднял глаза и увидел женщин и детей. Он спросил: "Кто это с тобой?" Иаков ответил: "Это жёны и дети, которых Бог дал мне по Своей милости". 6 Тогда рабыни и их дети подошли ближе и поклонились Исаву. 7 Затем подошли и поклонились Лия и её дети. В конце подошли Рахиль с Иосифом и тоже поклонились.

8 Исав спросил: "Что означают все эти животные, которых я видел?" Иаков ответил: "Господин, я отдаю их тебе, чтобы ты почувствовал ко мне расположение". 9 Но Исав ответил: "Дорогой мой брат, у меня достаточно животных! Оставь своих животных себе!"

10 Тогда Иаков сказал: "Нет, пожалуйста, если ты ко мне доброжелателен, то прими от меня эти дары. Ты очень дружелюбно встретил меня. Я вижу, как ты улыбаешься мне, и это даёт мне уверенность в том, что ты простил меня. Это как увидеть лицо Бога! 11 Пожалуйста, прими дары, которые я принёс тебе, потому что Бог был добрым ко мне. У меня остаётся ещё очень много животных!" Иаков продолжал уговаривать его принять этих животных, и Исав наконец их принял.

12 Исав сказал: "Давай продолжим наш путь вместе, и я поведу тебя по дороге". 13 Иаков ответил: "Господин, ты знаешь, что дети слабые, и что я должен заботиться об овцах и телятах, которые ещё сосут молоко матери. Если я заставлю их пройти длинный путь быстро, за один день, то все животные погибнут. 14 Иди впереди меня. Я поведу животных и постараюсь идти так быстро, как смогут идти дети и животные. Я догоню тебя в Сеире".

15 Исав сказал: "Тогда разреши мне оставить с тобой несколько людей, которые пришли со мной, чтобы они защищали вас". Но Иаков ответил: "Зачем? Единственное, чего я хочу — чтобы ты хорошо ко мне относился". 16 В тот день Исав ушёл от него и вернулся в Сеир.

17 Но вместо того, чтобы пойти в Сеир, Иаков и его семья пошли в место, которое назвали Сокхоф. Там он построил дом для себя и своей семьи, а также укрытие для скота. Поэтому они назвали это место Сокхоф, что означает "укрытие". 18 Так Иаков со своей семьёй ушли из Паддан-Арама и благополучно добрались до земли Ханаан. Они поставили свои палатки в поле рядом с городом Сихем.

19 Одного из начальников народа в этой местности звали Еммор. У него было несколько сыновей. Иаков заплатил сыновьям Еммора 100 серебряных монет за участок земли, на котором они поставили свои палатки. 20 Там он построил каменный жертвенник и назвал его "Эль Элохе Израиль", что означает "Бог, ( - 3 уровень) Бог Израиля".