18

1 Ette inyeja hirro te hitiriamita dohoi, hijo jiai iso loduloi isieja mojo, obe lafanu hetihar, 2 nolojo, “Do bore gala nabo owuon ifa haŋotoni lobe labaŋ huwo.

3 Owuon ifa nabo ihidak no ŋorwo do bore gala nyie, ette duloro lotton do honyie, ‘Hijo heilwak inyie huwo harosoki honyie.‘ 4 Many do holoŋi iluluŋ obe ifa inyeja lawak hilwak inyeja, ‘Hati da halu eijoo inyeja to kwan to no honyie, kuya amabe hido inyie labaŋ Hollum kuya baŋi hoditi. 5 Niya arrasa ihidak ne ŋaisiere dahanaŋ hitigema alwak iso naŋ hiŋot hiram no honyie, hettenya leimirak naŋ to duloro to no honyie lotton.‘“

6 Ette Habu hijo, "Itira hijo nyo lojo haŋotoni lolotumu ŋoto. 7 Honya lara Hollum le yani ŋoto de lenyimoti illo honyie ille leyio do honyie ta far ojo taharie? Honya iso mahu inyeja lanyalam do hosie? 8 Ajo naŋ dahatai hijo eyani iso inyie haŋotoni do hosie kokwak. Hati lojo Lenyi tihoni lottu, hottu iso inyeja arrumuna hirro da fau?“

9 Ette inyeja hinyak hiro hitiriami inna de hilak ille leijufuta kwaite inno hosie hijo eibis isieja ojo hido emene huwo hilak. 10 “Aŋaifie ifa lewa lohorik lomojori a ikelesia – ara ifa loboite la Farisei ojo ifa loboite ara haiduduhani ho mosuru.

11 Odoto la pharisia ette mojo te hirro te inne to kwan honyie, ‘Hollum, ajo naŋ dohoi humu hijo abe naŋ lara iyya huwo hilak illa lara hoholak, huwo illo obe lebis, hasomok, iyya haiduduhani ho musuru ille. 12 Eya naŋ hinyahita arik te isabit daŋ. Aisiere naŋ hisorita daŋ inne hirro inna larumu naŋ.‘

13 Hati lowoita haiduduhani lomusuru de illoma inyia hido lawak hikaf honyiehite inno honyie aido ette hati hillum suhe nohonyie hijo, ‘Hollum temehini da hanaŋ hayani.‘ 14 Ajo naŋ do hoi, aŋaitoi holoŋ lie ahaŋ honyie loloŋoto hiram no honyie agali lafa loboite, nyo lobo tiŋoni lele tihabuo kwan no honyie obotoŋ iso, ojo hati tiŋoni leleitiboŋo kwan honyie etihabuo iso.“

15 Eyani ifa hido huwo do honyie iŋeyaha, hijo anyar honyie lattaf inyeja isieja, hati ifa lowolo haitiyenak isieja, ette hiriŋ isieja. 16 Hati eilloluŋu Yesu isieja do honyie, hijo, “Ibusak ottobeŋa liyimo do hosie. Hati ara lobie no Hollum nohosie. 17 Dede ajo naŋ dahati, hijo lobe lobo leifotu lobie no Hollum iyya hito obe iso lejiŋak ade.”

18 Eifi lobo leitok inyeja, hijo, “Haitiyenani le-lebis nyo iso laigem naŋ arutak honyie waran no loduloi ahofurŋ?“ 19 Eijo Yesu dohonyie, “Hijo jiai leililloŋ iyie naŋ hijo habisani? Obe lobo tihoni le-lebis, ara lie Hollum hamai. 20 Iyen iyie hifahita - baŋa lira ahasomoni, baŋa letohoi, baŋa lihohola, lira loteller, tabaŋa monye hoi ojo honyie hoi.” 21 Eijo habu, “Hirro inne bidaŋ airuk inyie many ifa alara inyie lomonyomiji.”

22 Ifa leitiri Yesu anni, eijo dohonyie, “Arrasai sehin lobooite le-lenya tere hoi. Anyar litinyaŋai inyie hirro daŋ inno lowon dohoi tohorak isieja da hettehitak, ijo honyie iyie ewuon holotunat de ido, woŋ hejufari naŋ.” 23 Ifa hati letiru haliŋ lie hasamani hirro inne ette inyeja hijoria binno, nyo asam ifa inyeja binno.

24 Ette Yesu wolo inyeja ejoria binno ette hijo, “Tahu golon no huwo hasamak tejiŋak do lobie no Hollum! 25 Hati eliaha do Konikoni ta ŋajiŋai te itulo ho libira agalik to tihoni hasamani hotojiŋak do lobie no Hollum.”

26 Eijo luhe eitiru, “Ŋai hati eremik etilwahini.” 27 Etiraŋ Yesu hijo, “Hirro inno logol do huwo inya logol do Hollum.”

28 Eijo Peturu, “Anyar, aŋabusak iyohoi hirro daŋ inno lowuon do hooi ejufuni iye.” 29 Eijo hati Yesu do hosie, “Dede, ajo naŋ da hatai hijo obe lobe ebusak haji kuya noŋorwo kuya hilasira kuya hilahaŋ kuya durre, te hiram to nolobie no Hollum, 30 Ŋai iso lobe efwotu arriai no ta fau te inna, ojo da fau nyie lotu, wuaran noloduloi fur.”

31 Da halu nohonyie aŋaitubak tomon ho lohorik do honyie, eijo inyeja do hosie, “Towolo, aŋaifie iyohoi ade many a Yerusalem, ojo hirro daŋ innafa egiorok hekilak hijo otubak iso Lenyi tihoni. 32 Hati esiarahani iso da has ho Gentail, ellohitari iso, ojo omoro iso inyeja ojo hidofe omitak iso do honyie hamilak. 33 Da halu ha baha nohonyie ottohoi iso inyeja inyie ojo da far hitahunihi enyiak iso inyeja ŋebuhu.”

34 Obe isieja letiru hirro hunna hinnak, nyo eiŋofa ifa hirro inne tere hosie, ette isieja enyiei heletiru hirro innafa lero inyeja.

35 Iya ta nafa awoŋ Yesu aŋhati ho Yeriko, ettole ifa lobo tihoni loloŋodo aŋhati he ikoi lelemimojo. 36 Ette inyeja etiru iluluŋ no huwo lofwo aŋhati honyie. Ette hifi nyo lowuon. 37 Ette isieja ŋelimak inyeja hijo Yesu lo Nasarita lie lolot.

38 Ette tihoni loloŋodo le yio binno hijo, “Yesu, lenyi Davide, tomehini da hanaŋ.” 39 Ette illafa lofwo tohosiere hiriŋ loŋodo lie, elimak inyeja hotodwai. Hati ette inyeja yio binno, “Lenyi Davide, tomehini da hanaŋ.”

40 Arrasa Yesu da mai lie ette ŋelimak hijo iyani halaŋg lie do honyie. Ifa leliaha loŋodo lia, ette Yesu hifi inyeja, 41 “Hiwak iye hijo hegiama naŋ nyo do hoi?” Eijo inyeja, “Habu, awak naŋ riŋai.”

42 Eijo Yesu do honyie, “Toriŋai, etilibo huruk nohoi iye.” 43 Kokwak ette inyeja riŋai, ette ŋejufari inyeja ojo hidofe etihabwo Hollum. Ifa legonyu iluluŋ no huwo hirro inne leidwoŋ, ette isieja daŋ hiso humo do Hollum.