4
1
. Wakatɛ sɛka tɩ nẽr-buuri la dooge Zʋrdẽ kʋlaaga la ba’asɛ la, tɩ Nawẽnnɛ yele Azoze yetɩ:
2
«Looge , bʋraasɩ pia la ayi nẽrba la wuu pʋam, buuri woo nẽra ayɩla
3
dee yele ba tɩ ba sẽŋɛ ka dɩksɛ kuga pia la ayi mõgrɛ la tẽn-sʋka zẽ-sɛka tɩ kãabgɔ kẽma la ze la, tarɩ ba sẽŋɛ zẽ-sɛka tɩ ya wʋ gã’arɛ yʋ’ʋŋɔ ẽna».
4
Azoze wi bʋraasɩ pia la ayi la tɩ a daan botɩ ba looge Ɩsrayɛlɩ buuri la pʋam, buuri woo nẽra ayɩla la,
5
Yele ba yetɩ: «Tole ya ya Nawẽnnɛ n ka tarɩ ba’asgɔ nõ-bĩŋre daka la nẽŋam Zʋrdẽ kʋlaaga la tẽn-sʋka. Nẽra woo dɩkɛ kugre ayɩla buke a bɔkʋm tarɩ wa’am, la wʋn ẽŋɛ se’em tɩ Ɩsrayɛlɩ buuri la woo tara kugre ayɩla».
6
Kug-bãma n wʋn bɔna dɛna la dãalgɔ ya tẽŋa sʋka. ya kɔma sãn wa sɔkra ya tɩ ba bãŋɛ kug-bãma võorɛ de la bẽm bɔ ya, ya lerge ba yetɩ:
7
«Zʋrdẽ ko’om na daan beŋe la bʋyi, Nawẽnnɛ nõ-bĩŋre daka la nẽŋam wakatɛ sɛka tɩ ba daan tarɩ ẽ lɔŋra ẽ na. Kug-bãma wʋ dɛna la tẽerɛ bɔ’ɔra Ɩsrayɛlɩ dõma wakatɛ wuu pa’ala tɩ ko’om na beŋe la bʋyi».
8
La Ɩsrayɛlɩ nẽrba daan ẽŋɛ Azoze n daan pa’alɛ ba se’em na mɛ. Tɩ ba loge kuga pia la ayi Zʋrdẽ mõgrɛ la tẽnsʋka, looge ayɩla woo Ɩsrayɛla buuri la ĩyã, wʋ zuudãana n daan sose [yele] Azoze se’em na, tarɩ ba sẽŋɛ ba zĩ’irgo zẽ’am.
9
Azoze le botɩ ba kuge kuga pia la ayi Zʋrdẽ mõgrɛ la tẽnsʋka, kãabgɔ kẽma la n daan tʋ nõor-bĩŋre daka nãma n daan zẽ-sɛka, tɩ ba bɔna mi halɩ wa paagɛ zĩna , [ tɩ kuga ken bɔna mi halɩ wa paagɛ zĩna].
10
kãabgɔ kẽma n daan zɛɛrɩ daka la, daan ze la Zʋrdẽ mõgrɛ la tẽnsʋka, halɩ tɩ ba ẽŋɛ bõn-sɛba wuu tɩ Nawẽnnɛ bɔ Azoze nõorɛ tɩ ba ẽŋɛ la. La de La bɛla tɩ Azoze ẽŋɛ bõn-sɛba wuu tɩ Amoyisi yetɩ ba ẽŋɛ la. Tɩ nẽrba daan dooge mõgrɛ la tɔtɔ.
11
Wakatɛ sɛka tɩ nẽrba la wuu dooge mõgrɛ la doone ba’asɛ la, tɩ kãabgɔ kẽma la n daan tʋ Nãwẽnnɛ nõor-bĩŋre daka la, le lui nẽrba la nẽŋam.
12
Arubã buuri bʋraasɩ, la Agatɩ buuri, la Amanase bu-pʋsʋka daan sẽnnɩ la zɛbrɛ sẽnnɛ, Ɩsrayɛlɩ dõma basɛba nẽŋam, wʋ Amoyisi n daan yele ba seɛm na.
13
Ba daan de wʋ sʋdaasɩ tʋs-pinaasɩ yɛ zɛbrɛ lɔgrɔ, mãasʋm zɛbrɛ la ĩyã,sẽnna lɛnna tɩ ba zɛbɛ, tɔglɛ Zeriko bɔba, Nawẽnnɛ n ka tarɩ ba’asgɔ nẽŋam.
14
Daarɛ ẽŋa, Nawẽnnɛ n ka tarɩ ba’asgɔ wɔɔgɛ [ zẽkɛ] [nã’asɛ] Azoze mɛ Ɩsrayɛlɩ dõma wuu nifũm, tɩ ba nãnna a ke’eŋo la, wʋ ban daan nãnnɩ Amoyisi se’em a vɔm wuu pʋam na.
15
Bɛla poorʋm Nawẽnnɛ n ka tarɩ ba’asgɔ yele Azoze yetɩ:
16
« Bɔ kãabgɔ kẽma la n tʋ daka, tɩ Nawẽnnɛ nõor-bĩŋre gõnnɔ boe mĩ na nõorɛ tɩ ba dooge Zʋrdẽ kʋlaaga la pʋam [yetɩ ba ze’ele Zʋrdẽ kʋlaaga la tẽŋasʋka dooge]»
17
Tɩ Azoze bɔ kãabgɔ kẽma la nõorɛ yetɩ: « ze’ele ya Zʋrdẽ kʋlaaga la tẽŋasʋka dooge »
18
wakatɛ sɛka tɩ kãabgɔ kẽma la n tʋ Nawẽnnɛ n ka tarɩ ba’asgɔ nõor-bĩŋre daka la ze’ele kʋlaaga la tẽŋasʋka dooge doone ba’asɛ, tɩ ba nãma taglɛ tẽn-kɛ’ɛŋa zuo la, Zʋrdẽ ko’om na le wẽ lagɩm na taaba zɔta, saara a nɔ-gãma wʋ põn ẽn zɔta se’em na. ,[ saara a nɔ-gãma wʋ ba põn zɔta se’em na]
19
La de la pɔspɔsɩ wõrga dabsa pia daarɛ tɩ Ɩsrayɛlɩ dõma dooge Zʋrdẽ,ka tĩ ba zĩ’irgo zẽ’a Gilgalɩ n boe Zeriko zanõa bɔba.
20
La de la Gilgalɩ tɩ Azoze botɩ ba kuge kuga pia la ayi sɛba tɩ dɩksɛ [gɛ] Zʋrdẽ tẽŋasʋka la.
21
Dee yele Ɩsrayɛlɩ dõma yetɩ: « Ya yɩɩsɩ sãn wa sɔkra ba sɔdõma tɩ ba bãŋɛ kug-bãna võorɛ,
22
Ya wʋn tɔgɛ pa’alɛ ba tɩ Zʋrdẽ daan lebge la kɛ’ɛŋa tɩ Ɩsrayɛlɩ dõma pãrgɛ dooge.
23
Se’ere n soe la, ya Nawẽnnɛ n ka tarɩ ba’asgɔ botɩ kʋlaaga la beŋe mɛ kʋɩ ya nẽŋam halɩ ka paagɛ wakatɛ sɛka tɩ ya dooge ẽ ba’asɛ, wʋ n daan basɛ tɩ mẽelŋɔ mõgrɛ la kʋɩ tɩ tɩ dooge se’em na.
24
A ẽŋɛ bɛla tɩ tẽŋa wã zuo nẽrba wuu bãŋɛ ya Nawẽnnɛ n ka tarɩ ba’asgɔ pãŋa n zo’oge se’em, dee tɩ yãma mẽŋa wʋ nãnna [zɔta] ẽ daarɛ woo.