Salmo 88 Cántico. Salmo dos fillos de Coré. Para o director do coro; sobre Mahalat Leannot. Masquil de Hemán ezraíta.

1 Ó Iahveh, Deus d miña salvación,

día e noite clamo diante de ti.

2 A miña oración chegue á túa presenza,

inclina o teu ouvido ao meu clamor.

3 Porque a miña alma está farta de males,

e a miña vida achégase ao Seol.

4 Son contado entre os que descenden ao sepulcro,

cheguei a ser como un varón sen forza,

5 abandonado entre os mortos;

como os caídos a espada que xacen no sepulcro,

dos que non te lembras,

e que foron arrincados da túa man.

6 Puxéchesme na fosa máis profunda,

en tebras abismais, en profundidades.

7 O teu furor reposou en min; e aflixíchesme con todas as túas ondas. (Selah) 8 Afastaches de min as miñas amizades, fixéchesme abominación para eles, estou cercado e non podo saír. 9 Ó Iahveh, os ollos anubran de pesar,

cada día clamo a ti, e ergo as miñas mans a ti:

10 Farás milagres polos mortos?

Levantaranse os mortos e louvarante? (Selah)

11 Falarase da túa misericordia na sepultura,

e da túa fidelidade no Abadón?

12 Serán recoñecidas as túas marabillas nas tebras,

ou a túa xustiza na terra do esquecemento?

13 Mais eu, ó Iahveh, pídoche a ti auxilio:

A miña oración chega a ti pola mañá.

14 Por que, ó Iahveh, rexeitas a miña alma

e escondes o teu rostro?

15 Desde a miña xuventude estiven aflixido e á beira da morte;

soportei os teus horrores, estou desfalecido.

16 A túa grande ira pasou sobre min,

destruíronme os teus terrores.

17 Rodeáronme como augas todo o día,

todos me teñen cercado.

18 Alonxaches de min a amigos e compañeiros,

as tebras son a miña compaña.