1 Yää anoto cöönä´jadawä Joroboam nnedö Abías cöncädäichai. 2 Yaawä Joroboam cönäduaacä töjiiñamo´wwä:-ääma´täcä eduuwa, Aneejeja adheewontäcä, cajichaana jiiñamoojedaane määnejoiye: soloña äjääne. yäätäna eduuwa Abías, ñäädä Wanadi Wa'deuwödö ecammanci, canno soto cajichaníchomoje weichojo cöneecammaichö. 3 Amoojadä pan ecauwajä adääcä, pastele mmaja, tooni chääwötö wanä eccudui mmaja. yää dha'me chäwwadädä mmötäiye dhanwa'cä wichojo äwwäecammaíye. 4 Mädääje Joroboam Jiiñamo cönnöi yawä, Silo ña cöntämä Ahias maí'chaca. Tanuuqueda Ahias cönäjaacä yaawä töntomodö e'nei. 5 Yääje yeichame töwö dhowaanäcä cönä'jaacä Joroboam jiiñamooje yeichö edääje töwwä Wanadi wa'deuwö'jödö weijäcä:_ Estaacäma. äwwadäädä ne'a'dejeroboam Jiiñamo. tönnedö cädäijato wichojo jäcäadheecam'jo. Adhencu'totojoje anejajato tomö na'de yääje yeijäcäedä edääje ecwäjäcä'de...; que Wanadi wa'deuwöjödö waijäcä 6 Yaa'wä Mönatano yomocödawä ijudu wätajajätödö eta'jäcä Ahias wwä töwö cönadöacä:_ odhoncä amäädä Joroboam Jiiñamo ¿ Ane'cätooje aneja'nön'ee awädöjo yencu'täse manä? Äwwä conemjönö täcammamö dha'mewa. 7 Joroboam wwä edääje ecammajä'ta:_ Edääje nä'döa Israelita Wanaadiyööcomo Wanadí:_ Soto antawaiñé mane'tä'ne sootoi Israelita edhajoton comoje. 8 Cajiichanaje yeichö'como jonno David atödöö wu'caneto, amäädä cajíchaanaje weiña äwä'utu'wetä. Yawane,' yaanonö David weijödö nön'ee'dama amäädä'Tamedä täwaanö jadädä Jummancädä. Yemjatawä waanontadö chänö'ee tönnö'e töwö cönä'jacä 9 Amäädä mmaane tameedä odhoowajo cönä'ja'todö e'jodhenñe conemjö määdöne. Yeetömaatojooje anejacoomo Wanaadiyöcomo cu'ta'como mamode'nojone, ye'nomjadöjemma. 10 Yääje yeijacä äwäjiimmäatä'dö jacäiñe conenjönö'a'de, tamedädä medeshichä dhanwacomo wacäjäatode Israelitaña, anontännamo, tanontamo jadäiñe'jödödä, Joroboan atödöcoomo wöja'aato'de tocaichajoneañe, watäsemeecadö töweiye naichöje. 11 Sö'na nänääaato'de Joroboan atöödö jataawoncomo wäjajodöcoomo, woi awoncomo wä'ja'aacomo mane tadiinñamo otööcomooje daja, Wanadi. 12 yäje yeijääcä anöncä. Ajääne eduwa ammaichaca. Jataaca awä'döajäcä dea_mma ännedö Abias nääma'de. 13 Tamedä Israelita chääquejöödö newaacato'de ijunnei töwaamoan cädäiñe. Töwö mma newacato'de, Jorobam sotoi antawäiñe Israelita Wanaadi wwä edantä'jödö weíjäcä. 14 Annejadaja Israelita cajichachomoje Wanadi newacadede. Yää anooto awä dea töwö nöja'aato'de tamedä Jeroboam atödö. Eduuwa deaamma madäje yeichojona. 15 Wanadi Israel nu'mejäa'de yaawä. Nau'cwaca jishedú täwäätúmejä'e töweiye naichöje. Dhaíchoncomo wwa'iñe utu'jödö weichame. Edä´nono aashichato acanno töwö nija'canö'jatode, Eufrates_ mansemno emecandöcomo wetä. asera cutajäque Wanadi etömajoj'ödö weijacä chäwäiñe. 16 Töwö nuade Israel wä conena jönö tödöjödö weijäcä Joroboam'wä Israelita wwäiñe conenjönö tödöjaancädä. räje yeijäcä Wanadi Israelita nu'aato'de chude'tännamo wwainñe; que cönädöacä Ahias chäwwä. 17 Yääje mma yaawa Jeroboam jiiñamo Cönääma'täi tursa'na töötädö wetä, Mönatano yä'döa'jäcä deamma iinñedö cönämai. 18 Töwwäiñe ewääca'jäcä, tamedä Israelita cönaamoa'to, tanonö Ahias wä Wanadi necamma'jödö nön'ee dea. 19 Tamedä yää de'wä Jeroboam cönnö, yää yeewänätäjödö, soto e'se'toyo'chomo wei'jocoomo ecamma jäätödö jajeedai'chädö jacä. 20 Yääjemma yaawä, Joroboam cajichanaje cönäjäcä toni sotooto de'wa aacä(22) wedu, yääjeje cönämai, cönewacaicho yaawä dhahaijö como jadäiñe, yaawä ñädäinnedö Nadab cönäwacai cajichaje inwacanjödöje. 21 SAlomón nnedö Roboam Judá ñancomo cajichaanaichamooje cönä'jaacä yaawä cajiichaanaje töwä'döa'jäcä, aacä Sotooto de'wä tooni (41)Weda Roboam cönä'jaacä Amoojadäätö de'wä aacä amooto(17) wedu cajiichaja töwö cönäjaacä Jerusalenña yää tamedä Israelita_ jataadöcoomo antawaiñe täätöje Wanadi ne'täjödö. Yeenö cönä'jaacä amonita Naama täätö. 22 Yaawä ñanno Judá ñancomo conemjönö tönnötöe cöna'ja'to Wanadi emjatawä, tadai'choncomo e'jodhenñe'cajeene, Wanadi etömajancädä 23 Yaawä Asera cu'tajä tönaamädööcomo taca ya'demecödö wetä, iyä chauta o'nä maja. 24 töwiye cöönäjatodea ahan'wacomo masnduijacomo iyä tönonña'to äwä, tönwanno tonnöe cönäjato iyä wacöjönö töwomacatomoje Wanadi nijaca'nöjo'jocoomo nön'ee, Wanadi wacöjonö tödönnamo. 25 Ijatodea (5) Wedu Roboam cajichanajeyeichö Egipto ñaano cajichana sisac Jerusalen ñano cönwä'nä'täi. 26 Wanadi Wichojo tacaano mösooma töwö cönaadäjäätötöi, cajichana mai chaca cönä'jadö mmaja, tameedä choone'mancädä. Tamedä Salomón namode'näjo'jödö oodo döaajä woowon toojo cönaadäjäätöi chea. 27 Inwacaamatoojoje cajichana mai nata'tadö edai_chännamo edhaajätoncomo wwäncomooje Roboam cönaamode'näjatöi Wowontotojo, Bronce döaajä daja. 28 Wanadi wichojo taca cajiichana womödaawä ñanno edachännamo yää Woowontotojo chaaca tönne'e cönä'ja'to. Yääjejetö'nwanno tön'ne'ee cönääjäto tönedachoto'como taca. 29 Tameedä iiyä Roboam jacä cöneeja dä'adö, iiyä inñöjödö jäcä ma'ja, ¿tömen'nädacanai jajeda'jäcä iiya cajiicha'como juda'ñancomo wijocomo jacä?. 30 Wäänä töweiye cönääjacä yeichöödäje Roboam maai antawä Jorobam maai antawä maja. 31 Määdäje Roboam cönämai yawä töwö chaque'jödö cönsomai'cho jenadä yejödö dötä iiyä David jatadö awä. Yeenö etö conäjacä Naama Amonita. Töweiye cönääjacä iinñedö töwö cönä'wacai yawä inwacanoje cajichanaje.