2 1 Tokim ol brata bilong yu olsem, 'Ol manmeri bilong mi!' na long ol susa bilong yu olsem, 'Mi i bin soim yu pinis long pasin bilong sori.''' 2 Kotim mama bilong yu, kotim em long wanem em i no meri bilong mi na tu, mi no man bilong em. Larim em i lusim dispela pamuk pasin long em yet na mekim pasin pamuk wantaim ol marit man namel long ol susu bilong em. 3 Sapos nogat, bai mi brukim klos bilong em na larim em i stap as nating na bai ol i lukim skin bilong em olsem long dei mama i karim em. Bai mi mekim em i olsem ples nating, olsem graun i drai long hot san na bai mi mekim em i dai long dring wara. 4 Bai mi no inap sori long ol pikinini bilong em, long wanem, ol pikinini i kamap long pamuk pasin. 5 Long wanem, mama bilong ol i bin stap olsem pamuk meri na meri husait i karim ol i kamapim sem pasin. Em i tok, "Bai mi go bihainim ol man husait mipela i mekim pasin pamuk wantaim, long wanem ol i givim mi bret na wara, gras bilong sipsip na gutpela klos, wel na wain." 6 Olsem na bai mi pasim olgeta hap rot bilong dispela meri wantaim nil nil gras. Bai mi wokim strongpela banis na bai em i nogat rot bilong em. 7 Dispela meri bai i bihainim ol man em i mekim pasin pamuk wantaim tasol em i no inap winim bel bilong ol. Em bai painim ol tasol em i no inap lukim ol. Nau em bai i tok,"Bai mi i go bek long namba wan man bilong mi, pastaim mi i bin stap gut na nau ol man i les long mi." 8 Long wanem, dispela meri i no save olsem mi tasol i save givim em kaikai, nupela wain na wel na mi man husait i kapsaitim silva na gol antap long em, nau em i kisim ol dispela samting na givim i go long Bal, dispela giaman god . 9 Olsem na bai mi i kisim bek kaikai bilong mi long taim bilong kaikai i redi long kisim na nupela wain bilong mi long taim em i mao. Bai mi kisim bek gras bilong sipsip na gutpela laplap long haitim sem bilong em. 10 Na bai mi i rausim ol klos bilong em na em bai i stap as nating long ai bilong ol man i mekim pasin pamuk wantaim em na no gat wanpela man bai i rausim em long han bilong mi. 11 Na tu bai mi i mekim olgeta amamas bilong em i pinis, ol taim bilong bikpela kaikai, ol amamas bilong em long ol nupela mun, ol Sabat bilong em na olgeta arapela ol bung bilong amamas samting em i makim. 12 "Bai mi i bagarapim wain na ol fik diwai bilong em, long dispela em i bin tok, 'Dispela i pei ol man i mekim pasin pamuk wantaim mi i givim mi.' Bai mi mekim ol i kamap olsem bikbus na ol wel abus bai i kaikaim ol. 13 Bai mi mekim save long dispela meri long taim bilong bikpela kaikai bilong ol giaman god, Bal. Taim em i mekim ofa bilong kamapim gutpela smel i go long ol, taim em i putim moa bilas antap long em yet wantaim ol rin na ol ston i dia tumas na i lusim mi na bihainim ol man em i save mekim pasin pamuk wantaim. God Yawe yet i tokaut olsem." 14 Olsem na nau bai mi kisim em bek. Bai mi kisim em i go long hap man i no stap na bai mi toktok isi long em. 15 Bai mi i givim em bek ol gaden wain bilong em na ples daun bilong Akor olsem dua i gat gutpela kaikai bihain. Em bai i harim mi olsem em i save mekim taim em i stap yangpela meri yet. Olsem long dispela taim em i bin kam aut long graun bilong Isip. 16 "God Yawe i tok aut olsem, insait long dispela taim bai yu kolim mi, 'Man bilong mi,' na yu no inap tru kolim mi, 'Bal, giaman god bilong mi.' 17 Bai mi i rausim ol nem bilong ol Bal long maus bilong em na em i no inap moa tingim ol nem bilong ol.'' 18 "Long dispela dei bai mi i mekim tok promis long ol wantaim ol wel abus bilong ol graun na ol pisin bilong skai wantaim ol samting i save wokabaut long graun long bel. Bai mi rausim ol bunara, bainat na bikpela pait long ples graun na bai mi mekim yu i slip gut wantaim bel isi. 19 Bai mi tok promis long stap olsem man bilong yu oltaim. Bai mi tok promis long stap olsem man bilong yu insait long stretpela pasin, stap aninit long lo, tok promis long stap tru wantaim wanbel pasin. 20 Bai mi i mekim strongpela promis tru long stap tru na yu bai save long God Yawe. 21 Long dispela dei bai mi i bekim tok bilong yu. God Yawe i tok aut olsem, bai mi i bekim tok long ol heven na ol bai i bekim tok bilong ples graun. 22 Graun bai i bekim tok long kaikai em i kamapim, nupela wain na wel na ol bai i bekim tok bilong Jesril. 23 Bai mi i planim em long graun bilong mi yet na bai mi i gat bel isi long ol lain husait i no painim bel isi. Bai mi tokim ol lain bilong narapela olsem, 'Yupela i lain manmeri bilong mi,' na bai ol i tok olsem long mi, 'Yu God bilong mi."'