Capítulo 8
1
Alistalh Puchina tachuwinalh wa Moises, kalakgpi Faraón chu kawani: wa Puchina wan: Hamakgxtakti ki kachikin xpalakata naki lakgachixkuwí.
2
pi wix ni na kamakgxtakga nakgoy, Akit, putum mi kachitin nak limakgalipuwan chichakgx
3
Wa kalhtuchokgo na litatsama chichakgx. Natakut’kgoy nakgoy pulakní minchik’kan, niku lhtatayatit chu miputamakan. Natanukgoy xchik’kan min tasakua. Nalakgankgoy mi tachixkuwitat, niku makchayatit mi tawaykan chu niko lakxkgotayatit mi liwatkan.
4
Lhuwa chichakgx natalatlawakyoyan, wix,nachuna mi tachixkuwitat chu miskujnit
5
“Wa Puchina wanilh Moises: "Kawan: Aaron: Kastonkgti mi makan chu mi lixtokgo xkgaspun kgalhtuchokgo, poxkga, chu niku patuno wi chuchut, chu katlawa katalhtukgolh chichakgx xakgspun xpulataman Egipto"
6
Aaron stonkli xmakan xokspun xchuchut xla Egipto chu chichakgx takuthgolh chu tanukgocha xpulataman Egipto.
7
Nachuna skgoyonanin litlawakgolh xtaskgoyonkan xlakan natamaxtokgolh chichakgx xokgspun xpulataman xla Egipto.
8
Alistalh, Faraón tasanilh Moisés chu Aarón chu wa kipalakachuwinati xla katin Puchina xpalakata kaki makganunikgolh chichakgx kilakatin chu xlakstipan kitachixkuwitat. Alistalh kit nak mukgxtakga naan mi kachikin, xpalakata xlakan tlan natlawakgoy talakgachixkuin xlakatin Dios.
9
Moises wanilh: Faraón: " Wix kiwani niku akxni tlan nak palakaskinan, min tasak’kua chu mi tachixkuwitat, xpalakata tlan na katamakxtukan chichakgx nak milakatin, anta kminchik chu xman wa natanokylhkgoy nak kgalhtuchokgo.
10
Faraón wa: "Chali." Moises wa: Kalalh lantla wix wanitá, xpalakata wix nakatsiya pi ni tí achaton wa lantla wa Puchina, ki Dios kan.
11
Wa chichakgx nan kgoy kmilakatin, nachuna kminchik chu xlakstipan mintasok’kua chu xlakgstipan minta chixkuwitat. Xlakon xmaniwa tanokylhkgoyacha nak kgalhtuchokyo.
12
Moises chu Aaron taxtukgolh xlakatin Faraón. Alistalh Moises kilhanilh wa Puchina xlakata wa ama chichakgx wantu xla xmakaminit nak Faraon.
13
Wa Puchina tlawalh wa lantla Moises skilh nikgolh chichakgx nak akgatunu kchiki, chu nak pumapakgsin, chu nak cakiwin.
14
Tachixkuwitat mamakxtumikgolh chu pulataman kapuksankgolh.
15
Akxni Faraón ukxli pi xtakatlaninit, mapalhipa xlistakna chu ni kgalhakgaxmatli Moises chu Aaron, lata cha Puchina xuaninit na tlawa
16
Wa Puchina wanilh wa Moises. Kowani wa Aaron; kastonkglti mi lixtokgo chu katokglhti pokxni nak katiyat, xpalaka nalitaxfukgoy skata xlikalanka xpulataman Egipto.
17
Xlakan chuna tlawakgolh: Aaron litagpakgastonkgli xlixto kgo. Toklhi pokgxni nak fiyat. Skata kachipa kgolh lak chixhuwin chu tatgalhinin. Putum pokgxni xala tiyat litaxtokgolh skata; nok pulataman Egipto.
18
Wa skgoyonanin nachuna litlawaputonkgolh xliskgoyonkan pi xlakan ni matlanitgolh makikgoy skata X'anan skata xak'akspun talatamanin chu xla takgalhinin.
19
Skgoyonanin wanikgolh wa Faraón: "Waumaxmakan Dios" Cha xlistakna Faraón lu xpalhanit, chúna ni lakaskilh na kakgalhakgaxmata. Lu xlikana lantla Puchina xwanit pi chúna natlawa Faraón.
20
Wa Puchina wanih wa Moises: "Kataki tsisa chu katayapi xlakatin Faraón akxni an kgalhtuchokgo. Kawani: Wa Puchina wan: Kamakxtakgti ki
21
Pini namakxtakga na an kikachikin, Akit nak makaminiyan lhuwa kuxta, nuchuna miskunin, chu mintachixkuwitat, chu xpulakni minchik. Wa xchi’kan egipcios l nalitatsamakgoy lhuwa kuxta chu putum xpulatamankan niku xtanokgolh nalitatsama kuxta.
22
Chu uma kilhtamaku, Akit tanu tuku nak tlaway nak xpulataman Gosen xpulataman niku kikachikin lamakgolh xpalakata wa ama kuxta ni katianalh anta. Wa uma nak tlawa xpalakata wixin nakatsiyatit pi wa Akit wa Puchina xlakgstipan uma kpulataman.
23
Nak tlawa tapapitsit xlakgstipan kitachixhuwitat chu mi tachixkuwitat. Uma xlikxilhtin ki litliwakga na tasiyo chali."
24
Wa Puchina chuna tlowalh, chu tustuka minkgolh kuxta nak chik Faraón chu xchik’kan xtasakua, xlikalanka Egipto, pulataman kasputkgolh xpalakata wa uma kuxta.
25
Faraón tasanilh, Moises chu Aaron chu ka wanilh: "Kapitit chu kalakgachiskuwitil mi Dios kan nak ki pulatamakan."
26
Moises wa: Nitlan kilakatakan chu chuna nak tlawayaw, xpalakata talakgachixkuwin tu kinin xtlawaw xlakata ki Puchinatkan Dios snun lixkajni xpalakata li egipcios. Chi chuna nak tlawayaw talakgachix kuwin nak milakatin tu lixkajni xpalakatakan egipcios, ¿Ni kiti kaktalakgon?
27
Ni, Nok tlawanaw akgtutu. kilhtamaku xpalakata nak chanaw nak xa kaskakni pulataman, xpalakata nak lakgachixkuwiyau ki Dios kan, latacha xla kikalimapak’sinitan."
28
Faraon wa “Akit nak kamaxkiyan talakaskin napinatit chu na lakgachixkuwiyatit min Puchinakan Dios anta xa kaskakni pulataman. xmanwa ni makgan na pinatit chu naki palakashina,
29
Moises wa: Lata nak taxtuy kmilakatin akit nak palakuskinan xlakatin Puchina xpalakata wa ama kuxta natactukgoy chali nak milakatin, Faraon, chu mi tasakua chu xlakstipan mitachixkuwitat. Chu wix ni na kinkgakskgawiya xpalakata pi ni namakgxtakgputuna kin tachixkuwitat xpalakata na an latigachixtuwi xPuchina
30
Moises taxtulh xlakatin Faraón chu palakaskilh xlakatin Puchina.
31
Wa Puchina tlawalh lantla Moises skinilhi makganulh kuxta nak Faraon xlakgstipan xtasakua chu nak xtachixkuwitat. Nito tamakgxtakli
32
Cha Faraon mapalhipa amaktum xlistakna chu ni maxkilh tula kaskin wa kachikin na an.