\r\n
\r\n\r\n1\r\nDavid lakapastakli nak xnakú: “Namín kilhtamakú nakimakgniy Saúl; xatlan naktsalay nak xtiyatkan Filisteos; Saúl natlakgwan nialh kakintiputsalh tlakg pekgenacha xkilhpan kachikin Israel; chuna tlan naktsalamakgan Saúl.”\r\n\r\n\r\n2\r\nDavid tayalh chu akchaxan ciento lakchixkuwin ta ankgolh, lakgminkgolh Aquis xkgawasa Maoc, xpuxkukan Gat. \r\n\r\n\r\n3\r\nDavid talatamalh Aquis nak Gat, David chu amakgolh lakchixkuwin, chatunu, chatunu paks xkgalhikgoy xpuskat chu xkamankan chu David chatiy xlakpuskatni, Ahinoam Jezreelita, chu Abigail xalak Carmel, xpuskat xwanit Nabal. \r\n\r\n\r\n4\r\nLakgchilh tachiwin Saúl pi wa David xtsalanit nak xtiyat Gat, nialh lakapastakli para naputsastalay.\r\n\r\n\r\n5\r\nDavid wanilh Aquis: para kilakgalhamana, kamasta talakaskin kakimaxkikalh putawilh nak kachikín tu wi kpukuxtu laki pi anta nak latamay.: ¿Sampi, tuku xpalakata akxtúm natalatamayán mintasakua nak puchiwin? \r\n\r\n\r\n6\r\nChuna chu Aquis makamaxkilh Siclag ama kilhtamakú; wa chu xpalakata Siclag waku mapekgsikgoy puxkunín xalak Judá lanchiyu. \r\n\r\n\r\n7\r\nAkgtum kata a akgtati pápa latamalh David nak xtiyatkan Filisteos.\r\n\r\n\r\n8\r\nDavid chu makgapitsín lakchixkuwin taratlawakgolh lhuwa kachikinín chu kamakglhtikgolh xpulatankán, wa umakgolh kachikinín: gesuritas, gerzitas, chu amalecitas; sampi umakgolh latamanín xlamakgolh nak xtiyat Shur xkitapekgtakgoy nak xtiyat Egipto. Wa xlakan makgán xlamakgolh nak umá katiyatna. \r\n\r\n\r\n9\r\nDavid xmakasputukgoy tani xankgoy chu ni para chatúm xmakgaxtekga xastakná ni para chixkú, ni para puskat; xkaliyan xtala kalhnilu, wakax, axnu, kgesipijua takgalhín (camello) chu na xkaliyan lhakgat; alistalh xtaspiparay tani wi Aquis.\r\n\r\n\r\n10\r\nChu xwaniy Aquis: “¿Tiku kakitaratlawa uma kiltamakú?” David xkgalhtinán, “nak xpakgalhú Judá, nak xpakgalhú Jerameel, nak xpakgalhú xtiyatkan ceneos, (quenitas)”.\r\n\r\n\r\n11\r\nDavid nixmakgaxtekga xastakná para chixkú chi para puskat chu nakalimín nak xtiyat Gat, la uma xwan, “laki ni nakimalakgsiyakgoy chu ni na tawán, David la umá tlawa chu laumá tlawapá.” Ankgalhín chuná xtlaway xlimakgwa xlama xtiyatkan Filisteos. \r\n\r\n\r\n12\r\nAquis kilhkanalh David, chuné wa:” David kamakgasitsima xlitachiki xalak Israel, xlakan makgtúm nalakgmakgankgoy; chu xla ankgalhín kintasakua nawán.”\r\n\r\n
\r\n\r\n\r\n\r\n"],"byteCount":[0,0],"verseCount":[0,12]}],[0,{"number":[0,"28"],"label":[0,"28"],"content":[0,null],"byteCount":[0,0],"verseCount":[0,25]}],[0,{"number":[0,"29"],"label":[0,"29"],"content":[0,null],"byteCount":[0,0],"verseCount":[0,11]}],[0,{"number":[0,"30"],"label":[0,"30"],"content":[0,null],"byteCount":[0,0],"verseCount":[0,31]}],[0,{"number":[0,"31"],"label":[0,"31"],"content":[0,null],"byteCount":[0,0],"verseCount":[0,13]}]]],"lastRendered":[0,"2025-02-25T03:00:35.4120427Z"]}]]],"words":[0,null],"navigation":[0,null],"downloadLinks":[1,[[0,{"link":[0,"source.usfm"],"title":[0,"USFM"]}]]],"lastRendered":[0,"2025-02-25T03:00:35.4120427Z"],"wholeResourceByteCount":[0,161747],"appMeta":[0,null]}],"user":[0,"wendyc"],"repositoryName":[0,"top_1sa_text_reg"],"preferredLocale":[0,"en"],"initialDict":[0,{"ariaNavigateBackwardsOneChapter":[0,"Navigate backwards one chapter"],"ariaNavigateForwardsOneChapter":[0,"Navigate forwards one chapter"],"book":[0,"Book"],"books":[0,"Books"],"bookAlreadySaved":[0,"Book is already saved offline."],"bookSavedAndOutOfDate":[0,"There is an update available for this book saved offline"],"cacheFirst":[0,"Use saved version first and Internet if needed"],"cacheNetworkFirst":[0,"Internet first"],"cacheOnly":[0,"Use saved version only"],"chapters":[0,"Chapters"],"close":[0,"Close"],"code":[0,"en"],"currentBook":[0,"Current Book"],"details":[0,"Details"],"download":[0,"Download"],"downloadPrintAll":[0,"Print whole book"],"downloadSource":[0,"Download source (zip of repository)"],"downloadUsfmSource":[0,"Download source USFM"],"english":[0,"English"],"errorSaving":[0,"There was an error saving this resource offline"],"fileSize":[0,"File Size"],"fileType":[0,"File Type"],"homeTitle":[0,"Free Bible Translation Tools for the Global Chuch"],"language":[0,"Language"],"lastModified":[0,"Last Modified"],"loading":[0,"Loading"],"loadingBehavior":[0,"Loading behavior"],"menu":[0,"Menu"],"newTestament":[0,"New Testament"],"notYetSupported":[0,"That combination is not yet supported"],"oldTestament":[0,"Old Testament"],"openSettings":[0,"open settings"],"print":[0,"Print"],"processes":[0,"Processes"],"removingPercent":[0,"Removing {{ percent }}%"],"resource":[0,"Resource"],"resources":[0,"Resources"],"resourceType":[0,"Resource Type"],"saveForOfflineReading":[0,"Read the current book without internet access."],"saveWhole":[0,"Save whole resource for reading offline"],"saving":[0,"Saving"],"savingPercent":[0,"Saving {{ percent }}%"],"searchBooks":[0,"Search books"],"settings":[0,"Settings"],"success":[0,"Success"],"successSaving":[0,"{{ bookname }} is now available to read without internet. Bookmark this page so you can easily reference it later."],"successRemoving":[0,"{{ bookname }} has been successfully removed from offline availability."],"spanish":[0,"Spanish"],"support":[0,"Support"],"contact-us":[0,"Support"],"thisLanguage":[0,"English"],"tools":[0,"tools"],"church-owned-bible-translation":[0,"Church-Owned Bible Translation"],"resources/languages":[0,"Translations"],"updateAvailable":[0,"Update Available"],"updateResource":[0,"Update Resource"],"translations":[0,"translations"],"software":[0,"tools"],"wholeAlreadySaved":[0,"This resource is already saved offline"],"wholeSavedAndOutOfDate":[0,"A new version of this resource is available."],"wacsSource":[0,"See Source"]}],"hasDownloadIndex":[0,true],"wasPostRequest":[0,false]}" client="idle" opts="{"name":"ReaderWrapper","value":true}" await-children="">1 David lakapastakli nak xnakú: “Namín kilhtamakú nakimakgniy Saúl; xatlan naktsalay nak xtiyatkan Filisteos; Saúl natlakgwan nialh kakintiputsalh tlakg pekgenacha xkilhpan kachikin Israel; chuna tlan naktsalamakgan Saúl.” 2 David tayalh chu akchaxan ciento lakchixkuwin ta ankgolh, lakgminkgolh Aquis xkgawasa Maoc, xpuxkukan Gat. 3 David talatamalh Aquis nak Gat, David chu amakgolh lakchixkuwin, chatunu, chatunu paks xkgalhikgoy xpuskat chu xkamankan chu David chatiy xlakpuskatni, Ahinoam Jezreelita, chu Abigail xalak Carmel, xpuskat xwanit Nabal. 4 Lakgchilh tachiwin Saúl pi wa David xtsalanit nak xtiyat Gat, nialh lakapastakli para naputsastalay. 5 David wanilh Aquis: para kilakgalhamana, kamasta talakaskin kakimaxkikalh putawilh nak kachikín tu wi kpukuxtu laki pi anta nak latamay.: ¿Sampi, tuku xpalakata akxtúm natalatamayán mintasakua nak puchiwin? 6 Chuna chu Aquis makamaxkilh Siclag ama kilhtamakú; wa chu xpalakata Siclag waku mapekgsikgoy puxkunín xalak Judá lanchiyu. 7 Akgtum kata a akgtati pápa latamalh David nak xtiyatkan Filisteos. 8 David chu makgapitsín lakchixkuwin taratlawakgolh lhuwa kachikinín chu kamakglhtikgolh xpulatankán, wa umakgolh kachikinín: gesuritas, gerzitas, chu amalecitas; sampi umakgolh latamanín xlamakgolh nak xtiyat Shur xkitapekgtakgoy nak xtiyat Egipto. Wa xlakan makgán xlamakgolh nak umá katiyatna. 9 David xmakasputukgoy tani xankgoy chu ni para chatúm xmakgaxtekga xastakná ni para chixkú, ni para puskat; xkaliyan xtala kalhnilu, wakax, axnu, kgesipijua takgalhín (camello) chu na xkaliyan lhakgat; alistalh xtaspiparay tani wi Aquis. 10 Chu xwaniy Aquis: “¿Tiku kakitaratlawa uma kiltamakú?” David xkgalhtinán, “nak xpakgalhú Judá, nak xpakgalhú Jerameel, nak xpakgalhú xtiyatkan ceneos, (quenitas)”. 11 David nixmakgaxtekga xastakná para chixkú chi para puskat chu nakalimín nak xtiyat Gat, la uma xwan, “laki ni nakimalakgsiyakgoy chu ni na tawán, David la umá tlawa chu laumá tlawapá.” Ankgalhín chuná xtlaway xlimakgwa xlama xtiyatkan Filisteos. 12 Aquis kilhkanalh David, chuné wa:” David kamakgasitsima xlitachiki xalak Israel, xlakan makgtúm nalakgmakgankgoy; chu xla ankgalhín kintasakua nawán.”