2 Ya wasu herencia nepuada camiyi walia iwali; ya aiba wacapeca aiba cali neseyi.
3 Wia canaca watuanai, ua watua caica ua iyuwana canechua iniri yetacawa.
4 iIwuarta wapaida ´palata iwali uni wairerica wadeniacatena wasu iacuwa. 5 Niai ipideneyicawa, mawiunicania wamisewa, nia bawaca wali wawasi camita yewa wayamaidacawa,
6 Wiawata wepuedaca wiawawa nali nia Egipto aiba Asiria nai, wadeniacatena manuba yacasi.
7 Niai wanirinai napecaca, ya canacania, ya wepunidaque nabayawanaca. 8 Esclavo nia nagobernaca wia, canacata yederiwia nasu cali icha.
9 Weda wasu paniwa wariasga wacaucawa ibayawana espada espada desierto iricu.
10 Ya bawalica ulecani iyuwana horno iricuiseri ibayawana mapina cawia. 11 Nia inanai naviolaca nia Sion neni nia aiba nia virgenes Juda iricu.
12 Nie principe nacuadaca nia nacapi iwaliwa camita namostra honor nali nie beyica. 13 Nie asienai uculiyica nachulia nabaquia grano iba molinoca, nie sumanai nauwanicawa nateca manuba aicu.
14 Niai beyica namacaque capinuma yasu yai yacaleca niai asianai uculiyica namacaque nasu musicacawa. 15 Ya casimaica wawawa imalacawa ya wasu baile waichanica.
16 Ya wasu corona ituacawa waiwita icha; ¡wia wapecaca!. 17 Ina yewa wawawa caulaicani; ya watuica catacani, ina yewa ibaliacawe watuica.
18 Yai yasu analima Sion canaca iyeri neni chacale naica nie yepuni itese. 19 PIa, waiwacali, pireina cairipinata, pienuapinacawa yasu trono, neni generacion , generacion, iricu.
20 ¿Pimaicha pinaquina cairipinata?
¿pimacaquina wia manuba eri?
21 Pichunia wia, piriwatawa, waiwacali, ya wachuniapinacawa, pichuniewia caide iyuwana.idebecataisewa.
22 Pia pirechasacawia macaita, ya caluacapia wapicha manuiwaca.