Capítulo 4
1
Dhanwa cönnöcöi töjiñamo Eva acä wodi cönwensutai cönennui yaawä Cain wodi cönädöaacä niñencadö na danwa wanaadi niwatadöque.
2
Yää jemaja cönennuchai dacono Abel da'ja yawä Abel cönädöi oveja edajotoncomoje Cain mane cönetadawacacä nono jacä.
3
Cönejadäacä yawä numa yeije Cain cönnejä tönnätötädö ejedödö dhame ofrendaje tödödö wetä wanaadi wä.
4
Abel daja quene cönnejä awadeto wennuajä täcönö tönedachädo inñataje tönenemadö towö wanaadi cönajoi Abel ofrenaichödö mmaja.
5
Cain mane iyää ofrenda iñödö, towö anajäi'cha cöneiyacä mädäje Cain cöcäjacö joje töwätöma täniyude cönäjacä.
6
Towö wanaadi cönädöacä Cain wä ¿anecotojo ca töwotäma manä täniyude mmaja?.
7
Ashicha awä tödöajäcä ¿anajächa cä eichö weiya? coneda awä tödoajäcä mane conemjönöjemma na yawä amädämma chonecasemma yawä yawäne amädä ma awantañajai ma.
8
Cain cönadewöi tacono Abel wä yäätä cönejadäadawä tönwanno cöcäjato adaja aca Cain cönammäi tacono Abel wadödä cönemai yawä.
9
Yääjemma yawä töwö wanaadi cönadewöi Cain wä ¿Ashicha adhacono Abel nai? towö cönödöacä yowanöcäda ¿Öwö ne ñädä yacono edachäne?
10
Töwö wanaadi cönädöacä ¿Anecämö ca mödöi? adacono aquiyö yadeja nono de'wonno .
11
Eduuwa mane emajödöje ma nono dewä äntadö maducaichö äwä ajäichö wetä adamädöque adacono acöquiyi .
12
Yaawä awä ñatötädawä nono dewä, edä jonno mane töwö awö ontuda nade töjodudu yanejea'jä inñanmodoto je made nono dewä.
13
Cain cönädöacä wanaadi wä yentunmanjödö adaijödeja nadea öwä adädö etode.
14
Chänönge mmaja yawä amäädä cöjacanujoi edä anto edä nono jonno öwö mane wotonetade wade ojonno öwö wade yäne jeajö iyamotoje nono dewä ñädö yedantadedö yemade.
15
Töwö wanaadi cönädöacä ñädä Cain nemadedö , ñädä jäcö nejadöade acä anooto dewä chuseijadö yawä wanaadi cönnadacañai Cain jäcä enejutojoje aneja wä edantajäcä ñäädä sooto amanmämchade yeichö wetä.
16
Madäje Cain cöntömä wanaadi jonno nudä cönäjacä Nod nono dö dewä Eden wötödö.
17
Cain cönnöcöi töjinñamo acä töwö wodi cönwensutai wodi cönenuchai yawä Enoc ,Cain cönajontäi jata cönetäi yawä tönnedö etöjöi Enoc.
18
Enoc cönennacai cönenui yawä Irad, Irad cönäjacä Metusael ämöje Metusael mane cönäjacä Lamec amöje.
19
Lamec mane acä töjiinñantocomo cönöi chätö cönäjacä Ada je yäjato atö quene Zila.
20
Adan cönenuchai yawä Jabal töwö jonöjacä ñonno ejematotojo aca töweiye cönöjatodö jaca jacomo mmaja ömötäncomoje cönöjacä.
21
Dhacono etää mane cönäjacä Jubal töwö cönäjacä arpa sam juda yecwanamo ömötoncomo je.
22
Zila mane cönennuchai Tubal Cain töwö cönäjacä tamedää täijacomo töjecomo edhajoje Tubal Cain jaduicho mane cönäjacä Naama.
23
Lamec cönädöacä töjiinñantocomo wä Adan y Zila yadedu etatöcä änwanno lamec jiñantomo etatöcä äwänñe yetunuchöjodö weijäcä dhamwa medecä yaijujötojodö weijöcä.
24
Cain mane cönjotoicho acä amodoto wacä mädäje mmaja Lamec nijotatode acä amojato sototacwacö.
25
Adan cönächea töjiinñamo acä töwö wodi cöneinuchai aneja tönnedö töwö chötä cönetäi Seth cönädöacä wanaadi önnedö cuntui anejadaja Abel önwacanojödö Cain wä ne ematödä.
26
Cönennui yawä Seth nedö mmaja töwö chötö cönetäi Enos iiyää anooto weichö soto cönajontojocho töwadewödöcomo wanaadi etö joi.