Шеро 18

1 Ко също времес о ученикя але паш о Исус тай пенде: Кова си по - баро андо небесно царство? 2 А Ов викингяс иеке чавес, тай тогяс лес машкар ленде тай пенгяс: 3 Истина пенав туменге, ако на иринен тумен тай на ачон сар о чаворе, нанай те ден андо небесно царство. 4 Тай чука, който смиринел пес сар калке чавесте, ов си по - баро андо небесно царство. 5 Тай който приеминел иеке салке чавес Мере алавесте, Ман приеминел. 6 А който съблазнинел иекес калке цикнендар, колато верувинен Манде, леске ка овел по лачес те закачинен ки мен леске баро воденично бар тай те потънинел андо морска дълбочини. 7 Горко е светоске ашал о съблазес! Соскето си неизбежно те авен съблазес; но горко колке манушеске, ашал колеске и съблазан авел! 8 Ако съблазнинел тут то вас или те пире, чин ла тай чив ла; по-лачес си туке те дес андо животос куцо или недъгаво, отколкото дуие вастенца или дуи пире те овес чивто анди вечно яг. 9 Тай ако съблазнинел тут ти як, икал ла тай чив ла; по-лачес си туке те дес андо животос иеке якаса, отколкото те овен тут дуи яка тай те овес чивто андо огнено пъкали. 10 Внимавинен тена презиринен ни иекес калке цикнендар; соскето пенав туменге, кай ленгере ангела андо небеса винаги дикен о муи на Отца Ми, Ковато си андо небеса. 11 Соскето о Човешко Чаво ало те спасинел о погинало. 12 Сар дикел пес туменге? Ако десаво мануш иси лес шел овце тай иек лендар заблудингиол, на мукел ли деветдесет и девет тай на жал ли ко планини те родел е заблудимена? 13 Тай като аракел ла, истина пенав туменге, ов лошанел лаке побут, отколкото за деветдесет и девет незаблудена. 14 Също чука нанай и воля на Отца Ви, Ковато си андо небеса, те загининел ни иек калке цикнендар. 15 Тай ако съгрешинел туке то прал, жа, покажине леске и вина лескири машкар туте тай лесте коркоро. Ако шунел тут, спечелингян те пралес. 16 Но ако на шунел тут, ле туса още иекес или дуиен, тай таро муи дуие, или трине свидетеленге те потвърдинел пес секо дума. 17 Тай ако на шунел лен, пен давка е кангеряке; но ако на шунел е кангеря да, овел туке сар езичники тай бирники. 18 Истина пенав туменге: Со вържинен ки пув, ка овел вържиме ко небеса; тай со развържинен ки пув, ка овел развържиме ко небеса. 19 Пак пенав туменге, кай ако дуи тумендар съгласинен пес ки пув за соске да те овел варесо, ковато те манген, ка овел ленге дендо таро Отца Ми, Ковато си андо небеса. 20 Соскето,кате дуи или трин си кидиме Мере алавесте, оте синиом Меда машкар ленде. 21 Тогава Петър приближисало тай пенгяс Леске: Девла, кити дром, като съгрешинел манге мо прал, те простинав леске? Ефта дром ли? 22 Исус пенгяс леске: На пенав туке ефта дром, а дешуефта дром по ефта. 23 Далкеске о небесно царство препел иеке цариесте, ковато манглас те предикел сметка пе слугенца. 24 Тай като почнингяс те преглединел, анде паш лесте иекес, ковато дължинелас леске десет хиляди талантя. 25 Тай понеже нанай соса платинел, лескоро господари заповедингяс те бикнен лес, лескере ромня тай лескере чавен, тай всичко, со сине лес, тай те платинел о дълги. 26 Далкеске о слугас пело, кланинелас пес леске тай пенелас: Господарю, ов търпеливо карик манде тай ка платинав туке всичко. 27 Тай о господари далке слугаскоро, понеже жалинелас лес, муклас лес тай простингяс леске о заеми. 28 Но давка слугас, като иклило, араклас иек пере съслужителендар, ковато дължинелас леске шел пеняза; тай долгяс лес, тай задушинелас лес, тай пенгяс: Платине давка, со дължинес манге. 29 Далкеске лескоро съслужители пело, молинелас пес леске тай пенгяс: Ов търпеливо карик манде тай ка платинав туке. 30 Но ов на мангелас, а гело тай чикяс лес анди тъмница - те пашлол, жи кай изплатинел о дълги. 31 А о служителя лескере, като дикле со ачило, бут наскърбисале; тай але, тай пенде пе господариеске всичко, со ачило. 32 Тогава о господари лескоро викингяс лес тай пенгяс леске: Нечестиви слуго! ме простингиом туке о цело ковка дългос, понеже молингян тут манге. 33 На требваше ли туда те смилинес тут упрал те служителесте, сар меда смилисалом упрал туте? 34 Тай о господари разгневисало леске, тай прединяс лес ко мъчителя те изтезавинен лес, жи кай изплатинел цело дълги. 35 Чука Моро Небесно Отеци ка постъпинел туменца, ако на простинен таро сърцес всекои пе пралеске.