1
Тогава о цело множество ленгере мануша ухтиниле тай ингалде Лес ко Пилат.
2
Тай почнинде те обвининен Лес. Араклам Калкес, кай развратинел амаре народос, забранинел те дел пес данъки е кесариеске тай пенел за Песке, кай си Помазаники Тагар.
3
А о Пилат пучлас Лес, тай пенел: Ту ли синян о Юдейско тагар? А Ов в отговор пенгяс леске: Ту право пенес.
4
Тай о Пилат пенгяс е главноне свещеникиенге тай е народоске: Ме нана аракав нисави вина анде Калке Манушесте.
5
А он по-настойчиво пенде: Ов вълнувинел е люден, понеже поучинел ки цело Юдея, като почнингяс тари Галилея тай ресло даже жи ате.
6
А о Пилат, като шунгяс давка, пучлас дали о мануш си галилеяни.
7
Тай като ахалило, кай си тари Иродово област, бичалгяс Лес жи ко Ирод, ковато също сине андо Ерусалим презал калке диесенде.
8
А о Ирод, като диклас е Исусес, бут лошангяс, соскето отдавна мангелас те дикел Лес, понеже шунелас за Леске; тай надявинелас пес те дикел Лес те керел десаво знамени.
9
Тай пучелас Лес буте думенца, но Ов нищо нана отговорингяс.
10
А о главна свещеникия тай о книжникия бешенас тай силно обвининенас Лес.
11
Но о Ирод пере войникиенца, презиринелас Лес, след като подигрависало Леске, урявгяс Лес андо великолепно шехи тай бичалгяс Лес обратно ко Пилат.
12
Андо също диес о Ирод тай о Пилат сприятелисале машкаар песте, соскето англал далкесте враждувиненас иек против авересте.
13
Тогава о Пилат викингяс е главноне свещеникиен, е началникиен тай е народос, тай пенгяс ленге:
14
Ангиен манге Калке Манушес сар иек, ковато развратинел е люден; но аке, ме разпучлом Лес англал туменде, тай нана араклом анде Лесте нисави вина относно ковка, за колеске обвининен Лес.
15
Нито па о Ирод араклас; соскето бичалгяс Лес обратно жи аменде; тай аке, Ов нана кергяс нищо, ковато заслужинел мерибнаскоро наказание.
16
Тай чука, като накажинав Лес, ка мукав Лес. (
17
А ов задължинелас пес те мукел ленге секоне празникиесте по иеке затворникиес.)
18
Но он саворе иеке гласосте пищинде, тай пенде: Махнин Калкес тай мук аменге Варава
19
( ковато, за десави размирица, ачили андо градос, тай за мударибнаске, уло чивто анди тъмница).
20
Тай о Пилат пак пищингяс ленге, като мангелас те мукел е Исусес.
21
А он пищиненас, тай пенде: Разпнине Лес! Разпнине Лес!
22
А ов трето дром пенгяс ленге: Кай саво зло кергяс Ов? Ме нана аракав анде Лесте нищо достойно мерибнаске; тай чука, като накажинав Лес, ка мукав Лес.
23
Но он настоявиненас силноне гласовиенца, като мангенас те овел разпниме; тай ленгере гласовя надделинде.
24
Тай о Пилат решингяс те изпълнинел со манген.
25
Муклас колкес, колес мангенас, ковато за размирица тай мудариба уло чивто анди тъмница; а е Исусес прединяс ки воля ленге.
26
Тай като повединде Лес, долде десаве Симонес Киринеец, ковато иринелас пес тари нива, тай товде лесте о кръстос, за те пиравел лес палал о Исус.
27
Тай палал Лесте пирелас баро множество таро люде тай таро жувля, колато ровенас тай жалиненас за Леске.
28
А о Исус ирисало карик ленде тай пенгяс: Чая ерусалимска, ма ровен Манге, а ровен туменге тай тумаре чадовиенге;
29
соскето, аке, авен диеса, като ка пенен: Блажена о неплодна тай о утробес, колато нана бянде, тай о колин, ковато нана кърмингяс.
30
Тогава ка почнинен те пенен е планиненге: Перен упрал аменде; тай е хълмиенге: Покринен амен.
31
Соскето, ако керен давка е суровоне кащеса, со ка ачол е шукеса?
32
Тай Леса ингаленас авере дуиен, колато сине злодейция, за те погубинен лен.
33
Тай като ресле ко тан, наречиме Лобно, оте разпнинде Лес тай е злодейциен, о иек отдясно Леске, а окова отляво.
34
А о Исус пенгяс: Отче, простине ленге, соскето нажанен со керен. Тай като разделинде Лескере шехя, чивте жребий за ленге.
35
Тай о люде бешенас, тай дикенас. Още о началникия ругаиненас Лес, тай пенен: Аверен избавингяс; нека избавинел Пес, ако Кавка си о Божие Помазаники, Лескоро Избраники.
36
Също о войникия подигравиненас пес Леске, като приближиненас пес тай поднесиненас Леске шут, тай пененас:
37
Ако синян о Юдейско тагар, избавине Тут.
38
А упрал Лесте сине надписи: Кавка си о Юдейско тагар.
39
Тай иек таро увиснала ко кръстос злодейция хулинелас Лес, тай пенел: Нали Ту синян о Помазаники? Избавине Тут тай амен!
40
А окова в отговор смъмрингяс лес, като пенгяс: Таро Дел да ли нана дарас ту, ковато синян телал о също осъждане?
41
А аме справедливо синям осъдиме, соскето получинас о заслужиме далкеске, ковато кергям; а Кавка нана кергяс нищо канило.
42
Тай пенгяс: (Господи) Исусе, де тут годи манге, като ка авес ан Те Тагарипнасте*.
43
А о (Исус) пенгяс леске: Истина пенав туке, авдиес ка овес Манца андо рай.
44
А сине вече около о шов сахати, тай тъмнина покривинелас и цело пув жи ко еня сахати,
45
като потъмнингяс о кам; тай и завеса е храмиескири раздерингяс пес ко машкар.
46
Тай о Исус пищингяс силноне гласоса, тай пенгяс: Отче, анде Тере вастенде предав Мо духос. Тай като пенгяс давка, издъхнингяс.
47
Тай о стотники, като диклас со ачило, прославингяс е Девлес, като пенгяс: Наистина Кавка Мануш сине праведно.
48
А саворе множества, але калке гледкаке, като дикле со ачило, ириненас пес, като маренас пес ан пе колиниенде.
49
А саворе Лескере познайникия тай о жувля, колато алесас палал Лесте тари Галилея, бешенас дурал тай дикенас давка.
50
Тай аке, иек мануш ко алав Йосиф, ковато сине съветники , мануш лачо тай праведно,
51
ковато нана съгласингясас пес е намерениеса тай е делоса ленгоро - таро юдейско гради Ариматея, мануш, ковато очаквинелас о Божие тагарипе, -
52
гело ко Пилат тай манглас е Исусескоро телос.
53
Тай като лилас лес, пакяргяс лес е плащаницаса тай положингяс лес андо мимори, изсечиме анди скала, кате никой още на сине положиме.
54
Тай сине Приготвително диес, тай и събота настъпинелас.
55
Тай о жувля, колато алесас Леса тари Галилея, пиренас палал тай дикле о мимори, тай сар сине положиме Лескоро телос.
56
Тай като ирисале, приготвинде ароматия тай миро; тай анди събота почивиненас песке според и заповед.