1
Тай чука, ту, чадо моро, заяквине анди благодат, която си андо Христа Исуса.
2
Тай со шунгиян мандар паш буте свидетеленде, давка преде верноне манушенге, колато те овен способна аверенда те сикавен.
3
Съчувствине андо страдания сар лачо воини Исус Христово.
4
Никои служещо сар воини на заплетинел пес андо житейска букя, за те угодинел калкеске, ковато запишингяс лес воиниеске.
5
Също тай ако състезавинел пес декой андо игрес, он нанай увенчиме, ако нана състезависало според о правила.
6
О трудещо се земеделцос требе първо те вкусинел таро плодове.
7
Размишлине упрал далкесте, ковато пенав туке; тай о Дел ка делтут те ахалос всичко.
8
Помнине Исуса Христа, таро Давидово потомство, Ковато възкръснингяс таро муле според мере благовестиесте;
9
за колеске страдинав жи ко оковес сар злодеицос. Но о Божие словос на вържинел пес.
10
Далкеске ме сичко издържинав ашал о избириме, за те получинен онда о спасение, ковато си андо Христа Исуса, заедно вечноне славаса.
11
Верно си давка словос: "Соскето, ако мулам Леса, то ка живинасда Леса;
12
ако устоинас, то тай ка царувинас Леса; ако отричинас амен Лестар, Овда ка отричинел пес амендар;
13
ако синям неверна, Ов верно ачол; соскето нащи отречинел пес Пестар."
14
Давка напомнине ленге тай заръчине ленге англал о Дел тена ден андо препирни, колендар нанай полза, а погубвинен е слушателен.
15
Стараине тут те представинес тут одобриме англал о Дел работники, ковато нанай состар те лажал, като излагинес право о словос е истинакоро.
16
А о скверна празнословия отбегвине, соскето, колато произнесинен лен, ка жан още по-дуре андо нечестие,
17
тай о учение салкенгоро ка разяждинел сар гангрена; колендар си о Именей тай о Филет,
18
колато отклонисале тари истина, като пенен, кай о възкресение вече ачило, тай разрушинен и вяра десавенгири.
19
Но и зорали основа, положиме таро Дел, бешел, като си ла кавка печати: " О Дел пенджарел Перен" тай: " Секой ковато изповединел е Девлескоро алав, те отстъпинел тари неправда".
20
А анде иеке баре кересте о съдовя нанай само златна тай сребърна, но сървена тай пръстна; так о иек си за почтена употреба, а авер за непочтена.
21
Тай чука, ако декой очистинел пес калке заблуждениендар, ов ка овел съдос за почтена употреба, осветиме, полезно е Стопаниеске, приготвиме секоне лаче делоске.
22
Отбегвине о младежка страстия тай заедно калкенца, колато призовинен е Девлес таро чисто сърцес, следвине и правда, и вяра, и любов, о мири.
23
А избегвине тут таро глупава тай просташка разисквания, като жанес, кай породинен препирни.
24
А о Господно слугас на требе те препиринел пес, но требе те овел кротко карик саворенде, способно те поучинел, търпеливо;
25
кротостяса те увещинел е противникиен, тай дано те дел лен о Дел покаяние, за те пенджарен и истина,
26
тай те трезнонгион, като избавинен пес тари примка е бенгескири, колестар си уловиме живде, за те керен лескири воля.