Kunza 27

1 David wakati mu moyo wake," Zuwa rimwe nditchafa no nhara ya Sauro; apana sarudzo rakanaka ndikasama kutiza kwenda ku nhika yo a firisteu; Sauro waizosiya pakunditsaka mumutcheto mo Isiraeri, naizvo, nditchabhudha munhara dzake. 2 David wakapurumuka uye wakabhudha , ayena uye no zvuru zvisere zvio anarume akamuperekedza, kuna Aquis, mwana wa Maoque, manbo wo Gate. 3 David wakagara ku Gate, ayena uye no anarume ake, kadha mawanarume no nhunba yake yese, uye David no akadzi ake airi, Aiona, na Jezreelita, uye Abigail mu Carmilita, mukadzi wa Nabal. 4 Sauro, paakabvundzwa kuti David wanga atiza kwenda ku Gate, azozikumutsakazve. 5 David wakati kuna Aquis," Kana ndauna nhacha mumadziso ako ndipase nbuto imwe pa rimwe roma guta munhika , kuti akona ndikwanisi kugara: Ngei musendzi wenhu unodhikana agare rakanaka nemwi?" 6 Nokudharo, Aquis wakamupasa Ziclague pazuwa riya, Naizvo, Ziclague inowonererhwa nanhamasi no madzimanbo wo Djuda dzamara pamazuwa aya. 7 Mutengo womazuwa wokuti David wakagara pa nhika yo a firisteu akayita gore rimwe no mazana marongomuna wo mwedzi. 8 Davi no anarume ake akarhwisana no nbuto dzakawanda, akauraiya wa gezuritas, uye wa amalaquitas, naizvo madzindza aya anaga araia agari wo nhika, pamaererano anoyenda kuSur, kurekure maningi kunpinda nhika yo Egipita. Awona aigara mu nhika iyi kubvira panguwa yomaphirisita. 9 David wakarhwisa nhika uye anbozi kurekerera no upemhu kana ku anarume kana ku anakadzi, ayena wakatora mabhira, dhanga manbhongoro, madongi, uye no matchira; ayena wayiohwirira uye wai uyazve kuna Aquis. 10 Aqui waibvundza: " Warhwisani nhamasi?" David waidhaira: " No kumabvazuwa ku Djuda", kana" kumabvazuwa ko wa Jerameleus", kana" no kumabvazuwa ko queneus". 11 David wanga asikasi anhakurarama kana mwanarume kana mwanakadzi aundzise ku Gate wotchiti:" Naizvo, amubuyi ngoya yedhu,' David wakayita izvi na izvi."' Nokudharo wakzviyita panguwa yakarebha yaakararama munhika yo afiristeu. 12 Aquis waitenda kuna David wotchiti:" Ayena unosoyita kuti nbunba yeke mu Isiraeri imuzonde; naizvo, ayena utchayita musendzi wangu kwenda na kwenda.