1
Paulu, apostulu di kristu Jesus pa vontadi di Deus ku promesa di vida ki sta na kristu jesus,
2
pa Timótiu, fidju amadu: grasa, misericordia, i pas di Deus pape i kristu Jesus, no sinhor.
3
Nta fala Deus obrigadu, kil ku nta sirbi ku konsiensia limpu disna di nha papes antigu, pabia nta lembra sempri di bo na nha orasons, di dia ku dinoiti.
4
Ora ku nlembra di bu lagrimas, nta fika ku tchiu vontadi di odjau, pa N'intchiu di alegria.
5
Nta lemra di buu fe (sinseru ou puru), ki sta purmeru na bu dona loidi i na bu mame Eunice. I ami nten sertesa kuma kil sta bibu dentru di bo tambi.
6
Pa es razon, na recumendau pa bu disperta kil don di Deus, ki sta na bo odja ku npui nha mon riba di bo.
7
Pabia Deus ka danu spiritu di medu, mas di puder di amor i di disiplina.
8
Asin ka bu sinti borgonha di tustumunhu di no sinhor, nim di mi, paulu bu prisomeru. Na toma parti ku mi na sufrimentu pa bon noba, conformi puder ku Deus danu.
9
El i salvanu i tchomanu si povu santu antis di kumsada di mundu, i ka pabia di kil ku no ta fasi, ma pabia di si planuku si grasa ki sta na kristu Jesus.
10
Ma gosi salvason di Deus i mostradu klaru pa os ku chegada di no salbadur Kristu Jesus, el i vensi mostru i si bon noba tisi lus i vida ku ka ta kaba.
11
Pabia di e bon noba, Deus fasin pregadur, apostulu, i mestri.
12
Pa es roson kumanda nta sufri e kusas. Mas nka tene borgonha del; Pabia nsibi na kin ku nfia nel, ntene sertesa kuma i ten puder pa guarda kil ku nregal ate kil dia.
13
Usa sempri bons palavras suma ku bu obi di nha boka, ku fe i ku amor ki ta sta na kristu Jesus.
14
Ku spiritu Santu ku ta vivi na nos, guarda kil bo rikesa ku bu ntregadu.
15
Bu sibi kuma tudu kilis ku na vivi na Asia abandonam; na es grupu sta Fígelo ku Hermogínes.
16
Pa sinhor mostra miserikordia pa familia di Onesíforo, pabia manga di bias i animan, i ka sinti borgonha di nisti na prison.
17
Na, kontra ku nistiba na Roma, elis i buskan ku inpenhu, odjan.
18
I sinhor ta mostra miserikordia pa el na ki dia. Abo bu sibi muitu ben di manera ki djudan na Éfesu.