27

1 И было ко мне слово Господа: 2 "Сын человеческий, подними плач о Тире 3 и скажи Тиру, поселившемуся в морской гавани, торгующему с народами на многих островах: "Так говорит Господь Бог: "Тир! Ты говоришь: "Я — совершенство красоты!" 4 Твои границы посреди морей, твои строители довели твою красоту до совершенства: 5 все твои помосты они изготовили из сенирских кипарисов; брали с Ливана кедр, чтобы сделать на тебе мачты; 6 твои вёсла делали из васанских дубов; твои скамьи делали из букового дерева в оправе из слоновой кости, которая с киттимских островов; 7 узорчатые полотна из Египта употреблялись на твои паруса и служили флагом; голубые и тёмно-красные ткани с островов Елисы были твоими покрывалами.

8 Жители Сидона и Арвада были у тебя гребцами. У тебя, Тир, были свои знатоки, они были у тебя кормчими. 9 Старшие из Гевала и его знатоки были у тебя, чтобы заделывать твои пробоины. Многие морские корабли и их корабельщики находились у тебя, чтобы вести торговлю. 10 Персы, лидийцы и ливийцы были в твоём войске воинами. Вешали на тебя щиты и шлемы, придавая тебе величие. 11 Сыновья Арвада с твоим собственным войском стояли вокруг на твоих стенах. Гамадимы были на твоих башнях. Кругом по твоим стенам они развешивали свои щиты, и тем довели твою красоту до совершенства. 12 Фарсис, твой торговец, из-за множества разного богатства платил за твои товары серебром, железом, свинцом и оловом. 13 Иаван, Фувал и Мешех торговали с тобой, выменивая твои товары на человеческие души и медную посуду. 14 Из дома Фогарма за твои товары доставляли тебе лошадей, строевых коней и мулов.

15 Сыновья Дедана торговали с тобой. Многие острова производили с тобой обмен, в уплату тебе доставляли слоновую кость и чёрное дерево. 16 Арамеи торговали с тобой из-за твоего большого торгового производства. За твои товары они платили гранатом, тёмно-красными, узорчатыми тканями, виссоном, кораллами и рубинами. 17 Иудея и земля Израиля торговали с тобой. За твой товар они платили миннифской пшеницей, сладостями, мёдом, оливковым маслом и бальзамом. 18 Дамаск из-за твоего большого торгового производства, из-за изобилия разного богатства, торговал с тобой хелбонским вином и белой шерстью. 19 Дан и Иаван из Узала платили тебе за твои товары выделанным железом. Кассия и ароматный тростник шли тебе на обмен. 20 Дедан торговал с тобой драгоценными попонами для верховой езды. 21 Аравия и все кидарские правители обменивались с тобой овцами, баранами и козлами.

22 Торговцы из Савы и Раемы торговали с тобой, они платили за твои товары лучшими ароматными смесями, разными драгоценными камнями и золотом. 23 Харан, Хане, Еден, савейские торговцы, Ассур и Хилмад торговали с тобой. 24 Они торговали с тобой драгоценными одеждами, шёлковыми и узорчатыми тканями, которые они привозили на твои рынки в дорогих ящиках, сделанных из кедра и хорошо упакованных. 25 Фарсисские корабли были твоими караванами в твоей торговле, ты разбогател и прославился среди морей.

26 Твои гребцы завели тебя в большие воды, восточный ветер разбил тебя в море. 27 Твоё богатство, твои товары, твои склады, твои корабельщики и твои кормчие, заделывавшие твои пробоины и распоряжавшиеся твоей торговлей, все воины, какие у тебя были, и всё множество твоего народа в день твоего падения утонут в море. 28 От вопля твоих кормчих задрожат окрестности. 29 И со своих кораблей сойдут все гребцы, корабельщики, все кормчие моря и станут на землю. 30 И зарыдают о тебе громким голосом, горько заплачут, посыпая пеплом свои головы и валяясь в пыли. 31 Из-за тебя они обреются наголо, опояшутся траурными одеждами и горько заплачут о тебе от душевной скорби. 32 В своей скорби поднимут о тебе плачевную песню, и так зарыдают о тебе: "Кто подобен Тиру, уничтоженному среди моря?!

33 Когда с морей приходили твои товары, ты насыщал многие народы. Множеством твоего богатства и твоей торговлей обогащал царей земли. 34 А когда ты разбит морями в глубине вод, твои товары и всё толпившееся в тебе упало, 35 все обитатели островов ужаснулись о тебе, их цари содрогнулись и изменились в лицах. 36 Торговцы из других народов посвистят о тебе. Ты стал ужасом, и не будет тебя вовеки".