1 Samuel 31

1 Царств 31 Общие сведения

Структура и формат

Это конец раздела о Сауле, но книга продолжается в 2 Царств 1.

Особые темы в этой главе
Наказание Саула

Саул получает свое наказание от Бога: смерть за непослушание и сопротивление воле Божьей. (См: /WA-Catalog/en_tw?section=kt#willofgod)

Ссылки:

**[

1 Samuel 31:1

Филистимляне сражались с израильтянами

Автор закончил рассказывать историю о Давиде, которая началась в Царств 30:1, и теперь он рассказывает о битве между израильтянами и филистимлянами.

сражались с израильтянами

Альтернативный перевод: «против народа Израиля» (См: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-metonymy)

на горе Гелвуе

Это название горы (См: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names)

1 Samuel 31:2

догнали Саула и его сыновей

"преследовали Саула и трех его сыновей"

Аминадава и Малхисуа

Это имена людей. (См: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names)

1 Samuel 31:3

Битва против Саула стала жестокой

Это идиома. «Армия Саула начала проигрывать в битве» (См: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-idiom)

1 Samuel 31:4

оруженосцу

Оруженосец нёс большой щит своего командира и другое оружие. Он защищал командира во время битвы.

эти необрезанные

Не быть обрезанным является метонимией для иноземцев. Альтернативный перевод: «эти люди, которые не были обрезаны» или «эти иноземцы» (См: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-nominaladj и /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-metonymy)

взял свой меч и бросился на него

"убил себя своим мечом"

1 Samuel 31:5

Общая информация:

Комментарии к данному стиху отсутствуют.

1 Samuel 31:6

Так в тот день

"вот так в тот день"

1 Samuel 31:7

заняли их

жили в городах, которые покинули израильтяне

1 Samuel 31:8

грабить убитых

снять доспехи и оружие с тел погибших израильтян

гелвуйской горе

горный массив с видом на долину Изреель на севере Израиля, к югу от Назарета (См: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names)

1 Samuel 31:9

по всей филистимской земле

"все области филистимской земли"

сообщить об этом в капищах своих идолов и всему народу

«передать новости в храмах и всем людям»

в капищах своих идолов

здания, где они поклонялись своим идолам

1 Samuel 31:10

Астарта

древняя ложная богиня и идол, также называемая "Ашера" 

повесили

прибили, вероятно, с помощью большого шипа или гвоздя

Беф-Сана

Это название города (См: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names)

1 Samuel 31:11

Иавис

Это название города. Посмотрите, как вы перевели это в Царств 11:1. (См: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names)

как филистимляне поступили с Саулом

"как филистимляне опозорили Саула"

1 Samuel 31:12

всю ночь

"на протяжении всей ночи"

1 Samuel 31:13

под дубом

Это тип дерева. Посмотрите, как вы перевели это в Царств 22:6. Альтернативный перевод: "большое тенистое дерево" (См: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-unknown)