1 Corinthians 14

1 Коринфянам 14 Общие замечания

Структура и оформление

В этой главе Павел продолжает говорить о дарах Святого Духа.

В некоторых версиях ветхозаветные цитаты печатаются с небольшим отступом вправо для их разграничения с основным текстом. Именно так оформлен 21-й стих в ULB.

Важные концепции
Иные языки

Исследоваели расходятся во мнениях относительно дара языков. Павел говорит, что иные языки являются знамением для неверующих. Без истолкования говорение на иных языках не способно назидать собрание, поэтому чень важно, чтобы верующие научились правильно использовать этот дар.

Пророчество

Богословы дают этому понятию неоднозначную оценку. Павел говорит, что пророчество - это один из даров Святого Духа, и пророки имеют власть созидать Божью Церковь.

Пророчество превосходнее языков (14:1-25).

13 глава представляет собой самое возвышенное "лирическое отступление" во всех когда-либо написанных посланиях. И все таки она - именно отступление от центральной темы даров и их использования Церковью, которую Павел начал в 12 главе и завершает в 14-й. В 12 главе апостол прямо заявляет коринфянам, что они извратили самое назначение духовных даров, которые, вместо того, чтобы быть фактором объединения церкви, сделались у них поводом к разделениям и разногласиям (подчеркнуто в 12:21-25). Торжеству фракционного духа в их церкви способствовало то, что коринфяне злоупотребляли личной свободой и стремились к самовозвеличению друг перед другом, пренебрегая при этом нуждами своих братьев. Этот-то эгоизм во всех его проявлениях и усугублял каждую из их проблем, в которые апостол вникает, начиная с 8 главы. Представляется, что ключом к проблеме правильного и превратного пользования дарами, было в коринфской церкви чрезмерное увлечение языками, тем даром, в котором, по-видимому, заложена особая тенденция отвращать владеющего им от того, что направлено на общую пользу (12:7) и пробуждать в нем стремление к самовозвеличиванию (14:4). Увещания Павла имели целью не подавить пользование в этой церкви дарами (14:39; 1-Фес. 5:19-20), но поставить его под контроль любви. Действие даров Духа Святого должно выверять плодами Духа, главным из которых является любовь (Гал. 5:22). Только тогда дары содействуют назиданию церкви в целом (14:5) и прославлению Бога (14:25,33,40). Приводя примеры и наставляя, Павел сравнивает (и противопоставляет друг другу) увлечение коринфян даром языков с их равнодушным отношением к дару пророчества.

Риторические приемы:

Сравнения. Апостол Павел использует очень необычные сравнения, очевидно, что он был очень хорошо знаком с культурой своего времени. В 7-8 стихе автор сравнивает говорение на языках с гуслями. Хорошо известно, что каждый музыкальный инструмент имеет свой определённый строй, который может позволить узнать этот инструмент, на что Павел и ссылается (7). Также в 8 стихе он пишет о трубе: в римской армии существовали трубы и так называемые рожки, которые сигнализировали армии о последующих действиях. Римские воины хорошо знали эти звуки и могли соответственно реагировать на них (делать перестроения, готовится к атаке), количество таких звуков могло доходить до нескольких десятков. Применение таких образов обогащает тексты Павла, делает их понятными для разных социальных групп.

Ссылки:

1 Corinthians 14:1

Связующее утверждение:

Павел говорит, что, хотя учение и очень важно для укрепления верующих, оно должно осуществляться с любовью.

Достигайте любви. Ревнуйте о духовных дарах, особенно о том, чтобы пророчествовать

Διώκετε τὴν ἀγάπην, ζηλοῦτε δὲ τὰ πνευματικά, μᾶλλον δὲ ἵνα προφητεύητε - "Добивайтесь любви (стремитесь достичь её), ревнуйте (переживайте чтобы иметь) же (о) духовном, больше всего чтобы пророчествовать". διώκω: 1. гнать, гонять, преследовать; 2. изгонять, выгонять; 3. гнаться (за), стремиться, добиваться. πνευματικός: духовный; как сущ.дух, духовное существо, противоположное плотскому. То, что глава 13 является, хотя и возвышенным, но - отклонением от темы, видно из того, как сплетает апостол воедино две тематические "нити", одной из которых заканчивается 12 глава (стих 31), а другой - начинается главой 14 (стих 1).

Павел использовал так называемый обратный параллелизм - известный литературный прием, при котором сопряженные или аналогичные по смыслу слова, фразы или идеи связываются перестановкой их мест в речевом потоке - по принципу а1, б1, б2, а2. В заключение рассуждения о единстве и разнообразии даров Павел призвал коринфян "ревновать" (а1) о дарах больших, ради назидания всей церкви (12:31). Тут же он, однако, утверждает (б1), точнее, подразумевает, что сколь бы заменательными и полезными ни были эти дары, существует нечто превосходящее их, а именно путь (или образ) жизни (глава 13). Главой 14 подхвачена завершающая нота 12 главы - Павел побуждает (б2) своих читателей идти упомянутым путем, т. е. достигать любви (14:1), сделав это стремление определяющим в своей жизни (Иоан. 13:34-35). Это, в свою очередь, поведет их к желанию (а2) даров духовных ("ревности о них"), больший среди которых есть дар пророчества (1-Кор. 12:31).

Достигайте любви

Достигайте любви Можно также сказать буквально: "Гонитесь (за) любовью". Слово Διώκετε - гони́тесь от διώκω - гнать, гонять, преследовать, изгонять, выгонять, гнаться (за), стремиться, добиваться. В Новом Завете часто это слово использовалось для обозначение преследований верующих со стороны неверующих. Здесь Павел перетолковывает известный (верующим) термин, говоря самим верующим "гнать" или "гоняться" с целью или для достижения любви. Ревнуйте Слово ζηλόω - ревновать, ревностно добиваться, страстно стремиться, усердствовать, завидовать. Это слово часто в Ветхом Завете использовалось по отношению к Богу - Бог ревнитель (Исх.20:5, 34:14). Оно было хорошо известно верующим из иудеев, которых было известно имя Бога как ревнителя.

1 Corinthians 14:2

Потому что кто говорит на незнакомом языке, тот говорит Богу, а не людям, ведь его никто не понимает — он тайны говорит духом

Выражение: "ὁ γὰρ λαλῶν γλώσσῃ οὐκ ἀνθρώποις λαλεῖ ἀλλὰ θεῷ· οὐδεὶς γὰρ ἀκούει, πνεύματι δὲ λαλεῖ" μυστήρια - "Потому что говорящий языком не человеческим говорит, но Богу, потому что никто не слышит, духом же говорит тайны". μυστήριον: тайна, секрет, таинство.Что Павел имел в виду под словами на незнакомом языке, остается спорным вопросом. Согласно распространенной точке зрения, апостол влагает в слово "язык" (глосса) отрицательный смысл, подразумевая характерную для языческих религий первого века экстатическую (произносимую в экстазе) речь (или бормотание), которыми изъяснялись пророчицы (сибиллы). Самой известной из 10 сибилл древнего мира была та, что пророчествовала в городе Куме (о ней пишет в своей "Энеиде" римский поэт Вергилий). Другие видят в "говорении на языках", которого касается апостол в 1-Кор., экстатическую речь, подобную речам Пифии, женщины-оракула в городе Дельфы, или "языку", на котором говорили охваченные безумным экстазом менады (вакханки) греческого бога Диониса (о них пишет, в частности, поэт Овидий в своих "Метаморфозах"). То, что коринфяне могли рассматривать свой дар как аналогичный "дару" язычников, вполне возможно, но трудно считать научным выводом предположение, будто Павел под словом "языки" понимал упомянутые языческие заклинания. Питательной почвой для богословских концепций этого апостола и обычным источником, откуда он черпал свои термины и выражения, служил Ветхий Завет. Это, в частности, видно из употребления им слова глосса (язык), помимо глав 12-14 Первого Послания к Коринфянам. Если в них он употребляет это слово 21 раз, то в других своих посланиях только 3 раза. Причем в каждом из трех случаев это или прямая цитата из Ветхого Завета (Пс. 5:10 - в Рим. 3:13; и Ис. 45:23 - в Рим. 14:11), или намек на нее (Ис. 45:23 - в Фил. 2:11).

тайны говорит духом

Слово μυστήρια - тайны от слова от μυστήριον тайна, секрет, таинство. Не секрет, что в греко-римском мире существовало множество мистерий, которые часто сопровождались различными непрестойностями, многих верующих это могло привлекать. Павел этим словом показывает, что верующие тоже богаты и имеют свои тайны (что не всегда может быть понято другими людьми), но тем не менее, он расставляет приоритет назидания церкви, в отличие от своего желания говорить к Богу.

1 Corinthians 14:3

А кто пророчествует, тот говорит людям для назидания, наставления и утешения.

Здесь выражение: "ὁ δὲ προφητεύων ἀνθρώποις λαλεῖ οἰκοδομὴν καὶ παράκλησιν καὶ παραμυθίαν". Буквально можно перевести: "пророчествующий людям говорит (для) созидание(я), увещевание(я) и утешение(я) (ободрение(я))". Слово οικοδομην - устроение от οἰκοδομή - строение, созидание, здание; переносное назидание. Слово παράκλησιν от παράκλησις - просьба, мольба, воззвание, увещ(ев)ание, утешение, наставление. Последнее слово παραμυΘία - утешение, успокоение, ободрение. наставления (увещевание, утешение). Тот же, кто обладал даром пророчества (сравните 12:10), говорил на языке слушавших его, в данном случае - на греческом, и наставлял их, провозглашая Слово Божие таким образом, что оно действовало в назидание им, увещание и утешение.

наставления

Слово παράκλησιν является производным для имени παράκλητος - утешитель (Ин.14:26, 15:26,16:7). Это слово недвусмысленно указывает на одну из важных функций Святого Духа. Кстати одним из первых кто помог апостолу Павлу, когда от него отвернулись как христиане (из-за страха), так и иудеи (из-за злости) был Варнава (сын утешения), с которым он и начал проповедь в Антиохии (Деян.9:27).

1 Corinthians 14:4

Кто говорит на незнакомом языке, тот наставляет себя. А кто пророчествует, тот наставляет церковь

Выражение: ὁ λαλῶν γλώσσῃ ἑαυτὸν οἰκοδομεῖ· ὁ δὲ προφητεύων ἐκκλησίαν οἰκοδομεῖ - "Говорящий языком (глоссами, глоссалалиями) себя наставляет". Итак, говорящий на языках (12:10), не имея при этом дара истолкования его (12:10), мог назидать только самого себя, но не других в церкви. Назидание это проистекало из осознания им того факта, что вот он, имеющий дар, получает подтверждение, что является объектом Божией благодати (сравните 12:18,28) и в состоянии возносить хвалу Богу (14:16; по-русски "благословлять" Его). Хотя он и сам не понимал того, что говорил, он исполнялся вдохновения, приходил в состояние радостного возбуждения, эйфории. Само по себе это неплохо. Павел вовсе не был сторонником холодного, бесстрастного поклонении Богу. И все-таки дары даются не только для личного обогащения, но и для пользы другим (12:7; сравните 10:24; 1-Пет. 4:10). Назидание самого себя и радостное при этом настроение часто были побочными, так сказать, продуктами использования своего дара по праву, однако, не ради этого, в первую очередь, дается человеку духовный дар.

1 Corinthians 14:5

Хочу, чтобы все говорили языками, но лучше, чтобы вы пророчествовали, потому что тот, кто пророчествует, больше того, кто говорит языками, помимо того, что он будет объяснять к назиданию церкви

Выражение: " θέλω δὲ πάντας ὑμᾶς λαλεῖν γλώσσαις, μᾶλλον δὲ ἵνα προφητεύητε· μείζων δὲ ὁ προφητεύων ἢ ὁ λαλῶν γλώσσαις ἐκτὸς εἰ μὴ διερμηνεύῃ, ἵνα ἡ ἐκκλησία οἰκοδομὴν λάβῃ" - "Желаю же (чтобы) все вы говорили глоссами (языками), больше чтобы пророчествовали. Больше же пророчествующий, чем говорящий на языках, кроме (случаев), когда он будет истолковывать, чтобы церковь (община) наставление получала". ἐκκλησία: собрание, церковь, сборище. Павел не имел намерения принизить языки, но движим был желанием подчеркнуть превосходство дара пророчества. Нет ничего плохого в даре языков, Павел даже хотел бы, чтобы все коринфяне "говорили языками". Впрочем, то же самое сказал он и о даре оставаться в безбрачии (7:7), однако, ни в том ни в другом случаях он не ожидал, что все последуют его примеру. Поскольку оба эти дара даются Богом, их не следует принижать. В собрании, однако, дар пророчества и пользование им гораздо предпочтительнее "говорения на языках" без истолкователя, хотя бы потому, что пророчество служит назиданию других людей. Как уже ранее отмечалось, дар языков сыграл важную роль при утверждении церкви, а потому значение его временно (толкование на 13:8). Отсюда наставления апостола коринфянам, которые неправильно пользовались даром языков, не следует рассматривать как указание пользоваться этим даром в наше время (толкование на 14:21-22).

1 Corinthians 14:6

Если я сейчас приду к вам, братья, и стану говорить на незнакомых для вас языках, то какую принесу вам пользу, ведь я не поделюсь с вами ни откровением, ни знанием, ни пророчеством, ни учением

Выражение: "Νῦν δέ, ἀδελφοί, ἐὰν ἔλθω πρὸς ὑμᾶς γλώσσαις λαλῶν, τί ὑμᾶς ὠφελήσω ἐὰν μὴ ὑμῖν λαλήσω ἢ ἐν ἀποκαλύψει ἢ ἐν γνώσει ἢ ἐν προφητείᾳ ἢ [ἐν] διδαχῇ" - "Сейчас же братья, если (я) приду к вам говоря языками, что вам за польза (будет) если не открою вам знание (если не будет откровения знания) в пророчестве или учении"? ἀποκάλυψις: открытие, обнажение, раскрытие, снятие покрывала; перен.откровение, явление, просвещение. На двух примерах (стих б и 7-9) Павел поясняет сказанное. В первом он приводите самого себя, вспомнив, возможно, то время, когда пришел в Коринф впервые. Он мог бы начать проповедывать им Евангелие на неизвестном для них языке (стих 18), но в лучшем случае не вызвал бы у коринфян никакого к себе интереса (стих 11), в худшем же - его попросту осмеяли бы (стих 23). Но он пришел к ним тогда с откровением от Бога (2:10), послужив им даром пророчества (12:29), он поделился с ними своим познанием (сравните 2:12), послужив им и как учитель (12:29); сравните с 14:26 - так что они могли понимать и реагировать на то, что апостол говорил им (стихи 24-25).

1 Corinthians 14:7

И если неодушевлённые вещи, которые издают звук, такие, как свирель или лира, не будут производить раздельных тонов, то как распознать, что играет — свирель или лира?

Выражение: "ὅμως τὰ ἄψυχα φωνὴν διδόντα, εἴτε αὐλὸς εἴτε κιθάρα, ἐὰν διαστολὴν τοῖς φθόγγοις μὴ δῷ, πῶς γνωσθήσεται τὸ αὐλούμενον ἢ τὸ κιθαριζόμενον" - "Подобно и безжизненные (неодушевленные вещи) звуки дающие, та же свирель или та же кифара, если расстояние между звуками не даст (не будет производить раздельных звуков) как будет узнано (будет воспринято) играемое на свирели или кефаре"? ἄψυχος: бездушный, неодушевленный, безжизненный. αὐλός: свирель, флейта, дудочка. γνωσθήσεται (пассив) от γινώσκω: 1. знать; 2. познавать, узнавать; перен. вступать в половые отношения; 3. замечать, осознавать. κιΘάρα: кифара (струнный инструмент, близкий к лире (древнегреч. струнный щипковый инструмент, имевший от трех до восьми струн), и форминге (древнегреч. струнный щипковый инструмент, имевший от трех до семи струн). κιΘαρίζω: играть на кифаре. Второй пример взят Павлом из мира музыки: как распознать мелодию или трубный призыв к битве, если играющие на свирели, гуслях или трубе не производят раздельных тонов! Для слушающих они в таком случае бесполезны; лишь производят раздражающий шум (стих 7) и даже могут послужить причиной поражения (стих 8).

как распознать, что играет — свирель или лира

Слово αὐλός свирель, флейта, дудочка.Слово κιΘάρα - кифара (струнный инструмент, близкий к лире(древнегреческое струнный щипковый инструмент, имевший от трех до восьми струн), и форминге (древнегреческое струнный щипковый инструмент, имевший от трех до семи струн). Можно адаптивно перевести как "флейта или лира". Вообще апостол Павел взял два полярных вида инструментов один относится к разряду духовых, второй к разряду струнных инструментов. Таким образом апостол как бы обобщает все типы инструментов.

1 Corinthians 14:8

И если труба будет издавать непонятный звук, то кто станет готовиться к сражению?

Выражение: "καὶ γὰρ ἐὰν ἄδηλον σάλπιγξ φωνὴν δῷ, τίς παρασκευάσεται εἰς πόλεμον;". Буквально: "и если ведь будет издавать неясный голом, кто будет готовится на битву (брань, сражение, войну). Римский историк описывает, как три трубы подавали различные сигналы для руководства разбивкой лагеря и подготовкой к битве. Также об это в введении.

1 Corinthians 14:9

Так же, если и вы языком будете произносить непонятные слова, то как узнать, что вы говорите? Вы будете говорить на ветер.

Оригинал: "οὕτως καὶ ὑμεῖς διὰ τῆς γλώσσης ἐὰν μὴ εὔσημον λόγον δῶτε, πῶς γνωσθήσεται τὸ λαλούμενον; ἔσεσθε γὰρ εἰς ἀέρα λαλοῦντες". Буквально: "так и вы если (через) язык(ом), если не значимое (вразумительное, ясное) слово даёте, как будет узнано произносящиеся? Будете ведь на воздух говорить". Здесь апостол Павел говорит о бессмысленности говорения на языках в собрании, если слова и их значения не будут понятны окружающим, особенно, когда речь идёт о собрании верующих.

1 Corinthians 14:10

Общая информация:

Снова апостол говорит о значимости или смысле говорения на языках в собрании, что это не продуктивно для созидания или домостроения церкви, о чём исходя из предыдущих глав очень радеет об этом.

Сколько, например, разных слов в мире, и у каждого из них есть значение.

Сколько, например, разных слов в мире, и у каждого из них есть значение τοσαῦτα εἰ τύχοι γένη φωνῶν εἰσιν ἐν κόσμῳ καὶ οὐδὲν ἄφωνον - "Сколько же случается разных звуков в мире и ни один не бессмысленный (безгласный)". ἄφωνος: немой, беззвучный, безгласный, бессловесный, безмолвный; а тж.: без значения.

1 Corinthians 14:11

Но если я не понимаю значения слов, то я для говорящего иностранец, и говорящий для меня иностранец

Выражение: "ἐὰν οὖν μὴ εἰδῶ τὴν δύναμιν τῆς φωνῆς, ἔσομαι τῷ λαλοῦντι βάρβαρος καὶ ὁ λαλῶν ἐν ἐμοὶ βάρβαρος" - "Итак, если же не знаю силу голоса, буду говорить как варвар и говорящий для меня (будет) варваром". βάρβαρος: варвар (т.е.не грек, чуждый греч. культуре и языку), чужестранец, иноплеменник, говорящий на другом языке. Общение между людьми действует на тех же принципах, что и "общение" посредством музыкальных инструментов. Фразы "различных слов" в 10 стих, "неопределенный звук" в 8-м и "издающие звук" в 7-м - имеют в греческом оригинале одно и то же существительное "звук" (фонен), соответственно во множ. и един. числах. Звуки, производимые человеком, будучи лишены ясного значения, - остаются именно пустыми, бессмысленными звуками. Таковые и издавали коринфяне, когда говорили на "иных языках" без истолкователя. Вот почему Павел, не угашая их интереса к духовным дарам, поощрял их "ревновать" о тех из них, которые служили бы к назиданию церкви (стих 12; сравните 12:31; 14:1).

иностранец

Слово βάρβαρος - варвар. Геродот пишет, что египтяне называли варварами тех, кто не говорил на их языке. Варвары это люди, которые говорят "бар-бар".

1 Corinthians 14:12

Так и вы, ревнуя о духовных дарах, старайтесь обогатиться ими для наставления церкви

Выражение: "οὕτως καὶ ὑμεῖς, ἐπεὶ ζηλωταί ἐστε πνευμάτων, πρὸς τὴν οἰκοδομὴν τῆς ἐκκλησίας ζητεῖτε ἵνα περισσεύητε" - "Так и вы, поскольку вы ревнуете о духовном, к наставлению церкви стремитесь, чтобы вы изобиловали". περισσεύω: 1. перех.приумножать, обогащать, достигать избытка илиизобилия; страд.иметь в избытке, обогащаться; 2. неперех.жить в избытке илиизобилии, переизбыточествовать, изобиловать, иметь в избытке илиизобилии, умножаться, превосходить, оставаться.

ревнуя о духовных дарах

В первом стихе главы апостол Павел призывает к ревности, здесь же в 12 стихе он их называет ревнители. Слово ζηλωτής - ревнитель, ревностно относящийся к чему-либо, энтузиаст. Можно сказать, что Павел подстёгивает читателей, называя их ревнителями.

1 Corinthians 14:13

Общая информация:

Апостол Павел не пытается всех окружающих в церкви подстроить под одного человека с даром истолкования. Он говорит, что тот, кто имеет дар языка должен радеть о доступности своего дара, но не наоборот.

А поэтому тот, кто говорит на незнакомом языке, должен молиться о даре истолкования

Выражение: "Διὸ ὁ λαλῶν γλώσσῃ προσευχέσθω ἵνα διερμηνεύῃ" - "Потому говорящий на глоссах (языках) (пусть) молится чтобы растолковывать (глоссы)". Через истолкование языков, как и через пророчество, можно назидать церковь (Деян. 19:6). Поэтому и следует просить у Бога дар истолкования. И если в церкви нет никого, имеющего этот дар, то имеющий дар иных языков должен молчать (1-Кор. 14:28).

1 Corinthians 14:14

Ведь когда я молюсь на незнакомом языке, то, хотя мой дух и молится, но мой ум остаётся без плода.

Выражение: "ἐὰν [γὰρ] προσεύχωμαι γλώσσῃ, τὸ πνεῦμά μου προσεύχεται, ὁ δὲ νοῦς μου ἄκαρπός ἐστιν". Буквальный перевод: "если буду молиться на языком (е), дух мой молится, ум мой бесплодный есть". Слово νοũς - ум от νοῦς ум, разум, интеллект, мышление, образ мыслей, мнение, замысел, намерение. Здесь снова апостол Павел расставляет приоритет. Он говорит, что для него не настолько важны эмоции, в отличие от ума, сознания человека. Для апостола Павла ум - более проверенный путь для познания Христа.

Слово ἄκαρπος: бесплодный. Верно и то, что, сколь благодатны ни были бы "языки" для имеющего их (стих 4), они становятся намного полезнее в сочетании с даром истолкования, потому что в этом случае в молитве, возносимой верующим, участвуют не только чувства его, но и разум.

1 Corinthians 14:15

Что же делать?Буду молиться духом, буду молится и умом. Буду петь духом, буду петь и умом

Выражение: "τί οὖν ἐστιν; προσεύξομαι τῷ πνεύματι, προσεύξομαι δὲ καὶ τῷ νοΐ· ψαλῶ τῷ πνεύματι, ψαλῶ δὲ καὶ τῷ νοΐ". Буквально: "Итак что есть? Буду молиться духом, буду молиться же и умом, буду играть псалмы духом, буду играть же и умом". Слово ψαλώ от ψάλλω - петь гимн, воздавать хвалу. Возможно, в то время в церквях пели псалмы на распев об этом и говорит Павел.

1 Corinthians 14:16

Ведь если ты будешь благословлять духом, то как простой человек скажет "аминь" при твоём благодарении, ведь он не понимает, что ты говоришь.

Ведь если ты будешь благословлять духом, то как простой человек скажет "аминь" при твоём благодарении, ведь он не понимает, что ты говоришь Если верно, что говорящий на глоссах (языке) и сам бы имел более полную радость от общения с Богом, имей он дар истолкования (стих 15), то тем более верно, что всякий слышащий его, но не имеющий того же дара, не может ничего сопереживать с ним. Разве что другие говорящие на языках могут "заразиться" его радостным возбуждением. А так, даже аминь никто не скажет.

скажет "аминь"

Иудеи и христиане имели обыкновение выражать свое согласие и сопричастность молитве, отвечая на нее "аминь".

1 Corinthians 14:17

Ты хорошо делаешь, когда благодаришь, но другой не наставляется

Выражение: "σὺ μὲν γὰρ καλῶς εὐχαριστεῖς ἀλλ’ ὁ ἕτερος οὐκ οἰκοδομεῖται" - "Потому что ты хорошо благодаришь, но другой не наставляется". Однако не в собственном ублаготворении должен быть заинтересован в первую очередь настоящий христианин, а в том, чтобы служить другим и тем прославить Бога (10:31-33). Потому-то и не должен он пользоваться своим даром языков в церкви, где его не понимают. А лучше, если бы он предпочитал пользоваться даром пророчества (14:6), который понимают. И это соответствовало воле Божией. Но при каких же тогда обстоятельствах содействовали "языки" осуществлению цели Божией? На этот вопрос Павел отвечает далее.

1 Corinthians 14:18

Общая информация:

Апостол Павел здесь недвусмысленно намекает, что он имеет этот дар не меньше чем другие Коринфяне.

Благодарю моего Бога: я больше всех вас говорю языками:

Выражение: Εὐχαριστῶ τῷ θεῷ, πάντων ὑμῶν μᾶλλον γλώσσαις λαλῶ - "Благодарю Бога, я всех вас больше глоссами говорю". Не ясно, откуда апостол получил этот дар, но он утверждает здесь, что говорит глоссами больше, чем кто-либо из коринфян".

1 Corinthians 14:19

Общая информация:

Снова апостол Павел намекает на приоритет церкви в отличие от личном желании прославить Бога.

Но лучше в церкви я скажу пять слов умом, чтобы и других наставить, чем много слов на незнакомом языке

Однако в церкви апостол предпочитал говорить не глоссами, а умом, чтобы всем было понятно. νοῦς: ум, разум, интеллект, мышление, образ мыслей, мнение, замысел, намерение. Это указывает на то, что глоссы были никак с умом не связаны.

1 Corinthians 14:20

Общая информация:

Павел говорит, что Исаия пророествовал об иных языках за несколько веков до их появления. 

Безмерная увлеченность коринфян языками была в глазах Павла еще одним признаком их духовной незрелости и мирского состояния (сравните 3:1-3). Он, однако, надеялся, что это изменится, рассчитывая в особенности на то, что они осознают важность для церковных собраний дара пророчества. На это и направлены его заключительные слова (14:21-25), в которых он противопоставляет пророчество языкам, завершая обращение, с которого начинает эту главу.

Братья! Не будьте детьми по уму: на злое будьте младенцами, а по уму совершеннолетними.

Выражение: Ἀδελφοί, μὴ παιδία γίνεσθε ταῖς φρεσὶν ἀλλὰ τῇ κακίᾳ νηπιάζετε, ταῖς δὲ φρεσὶν τέλειοι γίνεσθε. Буквально: "Братья! Не детьми будьте по мыслям, но (для) зла будьте младенцы, мыслями же совершенны делайтесь". Слово φρεσίν - мыслями от φρήν - ум, мышление, рассудок, сердце. Апостол Павел сравнивает на примере разных возрастов показывает каким-нужно быть человеку. Когда речь заходит о совершении зла, тогда апостол призывает быть младенцами, то есть в каком-то смысле недоразвитым в совершении зла.

1 Corinthians 14:21

В законе написано: «"Другими языками и другими устами буду говорить этому народу, но и тогда не послушают Меня", — говорит Господь».

Выражение: ἐν τῷ νόμῳ γέγραπται ὅτι ἐν ἑτερογλώσσοις καὶ ἐν χείλεσιν ἑτέρων λαλήσω τῷ λαῷ τούτῳ καὶ οὐδ’ οὕτως εἰσακούσονταί μου, λέγει κύριος. Другими языками и другими устами: Буквально "что в иноязычных и устах других". Слово ετερογλώσσοις - иноязычных(говорящий на чужом языке).

В законе написано

«"Другими языками и другими устами буду говорить этому народу, но и тогда не послушают Меня", — говорит Господь». Подведение итога в стихах 21-25 апостол начинает с цитаты из пророчества Исаии, обвиняющего Израиль (Ис. 28:11-12). Поскольку Израиль отказался слушать слово Божие, которое говорилось ему через пророков, Исаия предсказывает, что Бог станет говорить к евреям иначе. Им предстоит услышать речь для них непонятную, (ассирийскую), хоть и не бессмысленную (4-Цар. 17:23). Иной язык символизировал отвержение Израиля Богом (сравните Втор. 28:49; Ис. 33:19) в ответ на его жестоковыйное противление Ему (4-Цар. 17:14; Деян. 7:51), он послужит знамением кары.

1 Corinthians 14:22

Связующее утверждение:

Павел даёт наставления о правильном использовании даров Святого Духа в церкви.

Так что языки — это знак не для верующих, а для неверующих. Пророчество же не для неверующих, а для верующих.

Выражение: "ὥστε αἱ γλῶσσαι εἰς σημεῖόν εἰσιν οὐ τοῖς πιστεύουσιν ἀλλὰ τοῖς ἀπίστοις, ἡ δὲ προφητεία οὐ τοῖς ἀπίστοις ἀλλὰ τοῖς πιστεύουσιν". Буквально: "так что языки - это знамение не для неверующих, но для неверующих, пророчества не неверующим, но верующим".

Так что языки — это знак не для верующих, а для неверующих. Пророчество же не для неверующих, а для верующих Непонятные для молящихся речи, звучавшие в собрании, видимо, свидетельствовали о разделении, существовавшем между коринфянами и Богом. Следовательно они были знамением не для верующих, а для неверующих (сравните в Матф. 13:10-15 о притчах); пророчество же напротив, для верующих в назидании им (1-Кор. 14:3).

1 Corinthians 14:23

Если вся церковь соберётся вместе, и все станут говорить на незнакомых языках, и войдут к вам простые люди или неверующие, то разве они не скажут, что вы безумствуете?

Выражение: "Ἐὰν οὖν συνέλθῃ ἡ ἐκκλησία ὅλη ἐπὶ τὸ αὐτὸ καὶ πάντες λαλῶσιν γλώσσαις, εἰσέλθωσιν δὲ ἰδιῶται ἢ ἄπιστοι, οὐκ ἐροῦσιν ὅτι μαίνεσθε;". Буквально: "итак если сойдется церковь вся в одно место, все будут говорить на языках, войдут же простые люди или неверующие, не скажут ли они что вы безумствуете?".

Итак, языки полезны в собрании верующих только в случае истолкования. Но в коринфской церкви их, по-видимому, не истолковывали. Владеющие этим даром просто пользовались им как есть, и при том безудержно, приводя в замешательство других верующих (стих 16). Более того, недавние их прихожане (словом "незнающие" переведено греческое слово "идиоты", означающее тех, которые приходят, но верующими не являются; словом "неверующие" - те, которые знали евангельскую весть, но не были еще убеждены в истинности ее, в отличие от "неверующих" в стихе 22, которые прямо отвергали Божие слово) сочли бы попросту смешным поведение говорящих на языках: …не скажут ли, что вы беснуетесь?

1 Corinthians 14:24

Но когда все пророчествуют, и войдёт неверующий или незнающий, то он всеми обличается, всеми судится

Выражение: "ἐὰν δὲ πάντες προφητεύωσιν, εἰσέλθῃ δέ τις ἄπιστος ἢ ἰδιώτης, ἐλέγχεται ὑπὸ πάντων, ἀνακρίνεται ὑπὸ πάντων" - "Если же все пророчествуют, войдет некто неверующий или простой человек обличается всеми и всеми судится". ἄπιστος: 1. неверующий; 2. невероятный, неправдоподобный; 3. неверный, вероломный. ἰδιώτης: простой, простолюдин, невежда, несведущий или неопытный человек, новичок. ελέγχεται (пассив) от ἐλέγχω: 1. разоблачать, обнаруживать; 2. обличать, укорять, обвинять, порицать; син.2008 (ἐπιτιμάω); 2008 (ἐπιτιμάω) говорит об укоре, как о справедливом так и несправедливом, а 1651 (ἐλέγχω) говорит о справедливом обличении с целью приведения к осознанию и исповеданию вины. С пассивом: обличаем. ανακρίνεται (пассив) от ἀνακρίνω: 1. исследовать, расспрашивать, разбирать. 2. судить, различать, разбирать. Пророчествования же были весьма желательны, потому что не только верующим служили во благо (стих 3); они и неверующих не в волны хаоса погружали, но убеждали (сравните Иоан. 16:8) и обличали (1-Кор. 2:15), и те чувствовали потребность в покаянии тайны сердца… обнаруживаются) и в том, чтобы склониться перед Богом (и… поклонится Богу.

он всеми обличается, всеми судится

Павел использует два синонимичных понятия для усиления мысли. Альтернативный перевод: "он начнёт сознавать свою вину перед Богом, потому что услышит слова обличения".

Если в собрание придёт человек, который ничего не знает о Боге, но услышит слова, сказанные в простоте, понятные и доступные, тогда он поймёт их суть и сможет осудить себя. Слова сказанные в церкви могут осудить и обличить его так, что будет доступно для его восприятия.

1 Corinthians 14:25

Таким образом, обнаружатся тайны его сердца, и он упадёт, поклонится Богу и скажет: «Действительно, с вами Бог».

Выражение: "ὰ κρυπτὰ τῆς καρδίας αὐτοῦ φανερὰ γίνεται, καὶ οὕτως πεσὼν ἐπὶ πρόσωπον προσκυνήσει τῷ θεῷ ἀπαγγέλλων ὅτι ὄντως ὁ θεὸς ἐν ὑμῖν ἐστιν". Буквально: "Тайные сердца его, сделаются явными, и павши на лицо поклонится Богу, возвещающий, что действительно Бог в вас есть". Слово κρυπτα - тайные от κρυπτός тайный, потайной, скрытый, сокровенный. Слово φανερα - явные φανερός видимый, явный, открытый, известный, очевидный. Здесь можно найти две отсылки: первая на Мф.6:4 "чтобы милостыня твоя была втайне; и Отец твой, видящий тайное, воздаст тебе явно".Здесь явное противопоставление "тайное-явное". Павел говорит о том, что если Коринфяне будут говорить словами понятными для простых людей, тогда они смогут найти тайные мотивы своего сердца. Также пророчество в книге Зах.8:23 "ибо мы слышали, что с вами Бог". Это снова важная отсылка для верующих бывших из иудеев в Коринфе о том, что среди них Бог, что указывает на присутствие Божие".

обнаружатся тайны его сердца

Таким образом, обнаружатся тайны его сердца, и он упадёт, поклонится Богу и скажет: «Действительно, с вами Бог». О соблюдении порядка при пользовании дарами (14:26-40). В этом разделе Павел подводит итог теме духовных даров (главы 12-14). Одновременно он подытоживает и тему христианской свободы в ее связи со служением Богу (11:2 - 14:40). Что особенно удивляет современного читателя, так это отсутствие упоминаний о каком бы то ни было порядке проведения службы, как и ссылок на лиц, ответственных за то или иное церковное служение. Напрашивается вывод, что все члены церкви непринужденно и непосредственно пользовались теми дарами, которые имели, для служения собратьям.

1 Corinthians 14:26

Итак, что же, братья? Когда вы собираетесь, у каждого из вас есть псалом, есть поучение, есть язык, есть откровение, есть истолкование, — всё это пусть будет к наставлению.

Выражение: "Τί οὖν ἐστιν, ἀδελφοί; ὅταν συνέρχησθε, ἕκαστος ψαλμὸν ἔχει, διδαχὴν ἔχει, ἀποκάλυψιν ἔχει, γλῶσσαν ἔχει, ἑρμηνείαν ἔχει· πάντα πρὸς οἰκοδομὴν γινέσθω". Буквально: "Итак что есть братья, когда вы сходитесь, каждый псалом имеет, учение имеет, открытие имеет, толкование имеет, все пусть будет к созиданию". Апостол третий раз в этой главе использует слово οἰκοδομή - строение, созидание, здание; переносное назидание. Тема домостроительства, устройства Божьего дома, храма идёт красной нитью на протяжении всего послания к Коринфянам.

Слово συνέρχομαι: 1. идти или приходить (вместе) с, сопровождать; 2. сходиться, собираться. ψαλμός: псал(о)м, песнь хвалы. διδαχή: 1. учение, доктрина, поучение, наставление, назидание; 2. обучение, преподавание. ἀποκάλυψις: открытие, обнажение, раскрытие, снятие покрывала; перен.откровение, явление, просвещение. γλῶσσα: язык (1. орган тела.; 2. речь, наречие, 3. глассолалия - говорение на глоссах).

Здесь, как и во всем послании, Павел, обращаясь к коринфянам, называет их братия, понимая под этим общим термином не только мужчин, но и женщин (например, 1:10; сравните с 1-Пет. 5:9). В процессе церковных собраний каждый волен был служить своим "вкладом", будь-то псалом или поучение (1-Кор. 14:6; возможно, на основании какого-то места из Ветхого Завета), или откровение, которое могло исходить от имеющего дар пророчества (сравните стих 6, 29-32), или сказанное на языке, с последующим истолкованием). Это свободное участие в служении контролировалось лишь принципом любви. Все, что говорилось и делалось в церкви, должно было служить общему назиданию (стихи 5-6).

1 Corinthians 14:27

Если кто говорит на незнакомом языке, пусть говорят двое или трое, и то по отдельности, а один пусть истолковывает.

Выражение: "εἴτε γλώσσῃ τις λαλεῖ, κατὰ δύο ἢ τὸ πλεῖστον τρεῖς καὶ ἀνὰ μέρος, καὶ εἷς διερμηνευέτω". Перевод: " если на языках говорит кто-либо по двое или самое большое по трое по отдельности пусть (говорят) и один истолковывает". Слово διερμηνευέτω - пусть растолковывает от διερμηνεύω - объяснять, истолковывать, изъяснять, переводить. Можно сказать, что апостол Павел в каком-то смысле зарождает идею о малых группах в Коринфе. 

Хотя какого-то определенного порядка в проведении собраний не существовало, благопристойность в церкви все же должна была соблюдаться (стих 40). Необходимо было обеспечивать разумное и гармоничное участие одаренных членов церкви в служении. Так из имевших дар языков не более двух или трех человек должны были прибегать к нему на протяжении одного служения, и то по очереди, и в том только случае, если в церкви присутствовали наделенные даром истолкования.

1 Corinthians 14:28

Общая информация:

Если не будет того, кто мог бы истолковывать, то в церкви молчи, а говори себе и Богу Если же истолкователя не было, то говоривший на языке должен был молчать во имя гармонии в церкви. Хотя этот дар, при отсутствии истолкователя и не приносит пользы церкви, в других смыслах он был полезен (стих 4, 14-15, 22).

Если не будет того, кто мог бы истолковывать, то в церкви молчи, а говори себе и Богу.

Выражение: "ἐὰν δὲ μὴ ᾖ διερμηνευτής, σιγάτω ἐν ἐκκλησίᾳ, ἑαυτῷ δὲ λαλείτω καὶ τῷ θεῷ". Буквально: "если же не будет истолкователя, пусть молчит в церкви, самому себе же пусть произносит и Богу".

1 Corinthians 14:29

И пророки пусть говорят двое или трое, а другие пусть рассуждают

Наставление для имеющих дар пророчества было таким же, как для имевших дар языков. Не более двух или трех пророков могло говорить на каждом собрании, а в том, что ими было сказано, следовало тщательно разобраться. Дело в том, что словом "рассуждают" переведен глагол диакринетозан, того же корня, что и существительное диакрисеиз, употребленное в 12:10, где речь идет о "различении духов". То есть "прочие" пусть "различают": ведь на них лежала ответственность - определять, действительно ли сказанное исходило от Бога (1-Иоан. 4:1).

1 Corinthians 14:30

Общая информация:

Апостол Павел вносит важные литургические элементы, говоря о превосходстве и важности откровения, которое может быть назидательным для всего собрания.

Если одному из сидящих будет откровение, то первый пусть молчит.

Пророк мог получить откровение в видении или во сне, еще до начала Богослужения, на котором он, конечно, сообщал о нем собравшимся. Но откровение могло быть им получено и во время собрания. И если такое случалось, то пророк, начавший говорить прежде, должен был уступить место тому, кто получил внезапное откровение. Какой бы характер ни носили собрания у коринфян, скучными они не были.

1 Corinthians 14:31

Общая информация:

Потому что все можете пророчествовать, один за другим, чтобы всем учиться и всем получать утешение Пророкам (проповедникам) следовало руководствоваться тем же принципом, что и имевшим дар языков. То, что изрекалось, должно было служить всем для поучения и утешения (стих 3).:

Потому что все можете пророчествовать, один за другим, чтобы всем учиться и всем получать утешение.

Выражение: "δύνασθε γὰρ καθ’ ἕνα πάντες προφητεύειν, ἵνα πάντες μανθάνωσιν καὶ πάντες παρακαλῶνται". Буквально: "ибо можете же все по одному пророчествовать, чтобы все обучались и все увещевались". Слово μανθάνωσιν - обучались от μανΘάνω учиться, изучать, научаться, усваивать, приучаться. Снова апостол Павел добавляет системность в тот хаос, который мог возникнуть в общине Коринфа в связи с множеством различных пророчеств.

1 Corinthians 14:32

И духи пророческие послушны пророкам

Выражение: "καὶ πνεύματα προφητῶν προφήταις ὑποτάσσεται" - "И духи пророков пророкам повинуются". ὑποτάσσω: подчинять, покорять; ср.з. тж. повиноваться, слушаться. Павел, очевидно, не считал, что пророки в коринфской церкви вели себя более сдержанно, чем их собратья, имевшие дар языков. Поэтому он и тем и другим дает аналогичное наставление (стих 28). Под выражением духи пророческие понимается дар пророчества, который не был чем-то, что владело пророком, но - тем, чем пророк мог и должен был управлять (стих 30). Если в собрании уже высказались два или три пророка, то иные, владевшие даром или имевшие, что сказать, могли воспользоваться для этого другим собранием.

послушны

Слово ύποτάσσεται от υποτάσσω - находиться под влиянием, подчиняться. Можно также слово: "подчинены". Пророк должен был контролировать себя и свой дар. Проповедник, не обладающий самоконтролем, не мог считаться истинным пророком.

1 Corinthians 14:33

Не беспорядка, а мира,

Интересно, что апостол Павел противопоставляет беспорядок миру. Это типично иудейское мышление о мироустройстве (порядке) в основе которого лежит мир Божий. как бывает у святых во всех церквях. Таким образом, Павел прививает верующим определённую культуру.

1 Corinthians 14:34

Пусть женщины молчат в собраниях. Им не разрешено говорить, но пусть будут в подчинении, как и закон говорит

Выражение: "αἱ γυναῖκες ἐν ταῖς ἐκκλησίαις σιγάτωσαν· οὐ γὰρ ἐπιτρέπεται αὐταῖς λαλεῖν, ἀλλ’ ὑποτασσέσθωσαν, καθὼς καὶ ὁ νόμος λέγει" - "Женщины в церквях (общинах) должны молчать, потому что не разрешается им говорить". σιγάτωσαν (повелительное наклонение) от σιγάω: 1. перех.умалчивать, замалчивать; 2. неперех.: молчать, умолкать. ἐπιτρέπω: позволять, разрешать, допускать. ὑποτάσσω: подчинять, покорять; ср.з. тж.повиноваться, слушаться. Представляется, что, высказываясь о женщинах в таком роде, апостол Павел в первую очередь руководствовался тем же, чем и в предыдущих стихах, обращенных к верующим, которые владели дарами языков и пророчества. В каждом из этих случаев члены коринфской церкви нуждались в самоконтроле, который, в первую очередь, проявлялся бы в умении молчать (стихи 28,30,34) - ради того, чтобы в собрании царила мирная обстановка. Очевидно, некоторые коринфянки нуждались в том, чтобы слышать это почаще. Ибо не только тем, что являлись в церковь с непокрытыми головами, согрешали они (11:2-16), и Павел не собирался молчать на этот счет. Неясно, советовал ли апостол молчать в церкви только замужним женщинам или всем женщинам вообще (11:2-16). Греч, слово "гинейкес", переводимое как "жены", обычно относилось именно к женщинам вообще (как всюду в 11:3-15), либо к незамужним женщинам (например, 7:34), но также и к замужним (как в 5:1; 9:3 и везде, где оно встречается в главе 7, за исключением 7:34). Только в контексте можно различить значение этого слова.

1 Corinthians 14:35

Общая информация:

Если же они хотят научиться чему-нибудь, пусть спрашивают об этом дома у своих мужей, потому что женщине неприлично говорить в собрании Два момента говорят о том, что в этих стихах Павел имел в виду замужних женщин. Во-первых, фраза быть в подчинении (стих 34). Где бы это слово ни встречалось в Новом Завете по отношению к женщине, всегда подразумевается замужняя женщина, обязанная подчиняться своему мужу (Еф. 5:22; Кол. 3:18; Тит. 2:5; 1-Пет. 3:1,5). Во-вторых, о том же говорит и фраза "у мужей своих" (1-Кор. 14:35), которых женщины, желающие "чему научиться", должны были спрашивать дома. Ясно, что незамужняя женщина просто не могла последовать такому совету (7:34), как и женщина, которая имела неверующего мужа (7:13).

1 Corinthians 14:36

Общая информация:

Апостол Павел развенчивает миф об исключительности Коринфян.

Разве от вас вышло слово Божие? Или вас одних достигло?

Выражение: "ἢ ἀφ’ ὑμῶν ὁ λόγος τοῦ θεοῦ ἐξῆλθεν, ἢ εἰς ὑμᾶς μόνους κατήντησεν" - "Или от вас слово Бога вышло? Или для вас одних (оно) дошло"? καταντάω: приходить, прибывать, доходить, достигать. Парафраз: "Неужели вы единственные, кто его (слово Бога) получил или понял"? Ответ конечно же "нет". До вас его уже получили и до вас уже его поняли.

1 Corinthians 14:37

Если кто считает себя пророком или духовным, пусть понимает, что я пишу вам, потому что это заповеди Господа

Выражение: "ὅτι κυρίου ἐστὶν ἐντολή" - "Потому что Господа (это) есть заповедь". ἐντολή: заповедь, приказание, наставление, постановление, указание. Здесь Павел подводит итог не только повелениям, высказанным им непосредственно перед этим (стихи 336-36), но и всему, что говорил о неверном и беспорядочном в богослужении коринфян, нуждавшемся в исправлении (11:2 - 14:36). Апостол ожидал возражений со стороны некоторых из них (11:16; 14:36), но предупреждал тех, кто станут возражать ему, что это навлечет на них опасность (4:18-21), так как они спорят не с ним, апостолом, но с тем, что оставил Сам Христос, с Его заповедями и повелениями.

1 Corinthians 14:38

Общая информация:

Апостол Павел не заставляет никого, потому что это вопрос духовности, кто понимает в себе определённые дар: пророчества или другие определённые духовные дары, тот, конечно, прислушается к апостолу.

А кто не понимает, пусть не понимает.

Выражение: "εἰ δέ τις ἀγνοεῖ, ἀγνοεῖται" - "Если же кто (это) не понимает, пусть не понимает". Альтернативный перевод: если же кто сознательно предпочитает быть в неведении, пусть будет в неведении". ἀγνοέω: не знать, не понимать, быть в неведении, быть невежественным, не разуметь;страд. быть неизвестным. Это будет хуже для самого же христианина, который не удосужился, чтобы понимать заповеди Христа, а потому своим поведением он будет свидетельствовать, что никогда не знал Господа (1-Кор. 8:3; Матф. 7:22-23; 1-Иоан. 4:6).

1 Corinthians 14:39

Общая информация:

В заключении Павел призывает коринфян "ревновать" в первую очередь о тех дарах духовных, которые назидали бы церковь в целом (12:31; 14:1), но не судить худо о других дарах.

Итак, братья, стремитесь к тому, чтобы пророчествовать, но не запрещайте говорить на языках.

Выражение: "Ὥστε, ἀδελφοί [μου], ζηλοῦτε τὸ προφητεύειν καὶ τὸ λαλεῖν μὴ κωλύετε γλώσσαις". Буквально: "так что братья мои ревнуйте, чтобы пророчествовать и не препятствуйте (запрещайте) говорить на языках". Слово κωλύετε - препятствуйте от κωλύω - мешать, препятствовать, запрещать, возбранять. Уже третий призыв Павла к ревности Коринфян в этой главе (1,12).

1 Corinthians 14:40

Общая информация:

Павел имеет в виду, что члены церкви должны делать дела по одному, а не все одновременно, сохраняя чин служения, не становясь при этом похожими на язычников.

Пусть всё будет правильно и по порядку

Выражение: "πάντα δὲ εὐσχημόνως καὶ κατὰ τάξιν γινέσθω - "Все же благочинно и с надлежащим порядком пусть будет". εὐσχημόνως: благопристойно, благочинно. τάξις: 1. порядок, последовательность; 2. чинность, (благо)устройство; 3. чин, звание, должность, а тж.порядок чиноприемственности. Коринфянам следует позаботиться о том, чтобы службы в их церкви совершались благопристойно (сравните 11:2-16; 14:26-36) и чинно (сравните 11:17-34; 14:26-33).