1 Corinthians 10

1 Коринфянам 10 Общие замечания

Структура и оформление

С 8-й по 10-ю главы Павел отвечает на вопрос: "Можно ли есть пищу, принесённую в жертву идолам?"

В этой главе апостол приводит пример из ветхозаветной книги "Исход". Он предупреждает коринфян, к каким пагубным последствиям может привести идолопоклонство. После этого апостол возвращается к теме употребления в пищу идоложертвенного мяса и говорит о приобщении к трапезе Господней.

Основные концепции
Исход

Павел напоминает коринфянам об израильском народе, вышедшем из Египета и шедшего через пустыню. Апостол говорит, что, хотя за Моисеем последовал весь народ, большая его часть погибла по пути в Ханаан. Одни умерли вследствие идолопоклонства, другие - из-за своего ропота, третьи - из-за того, что искушали Господа. Павел увещевает коринфян не грешить, но всеми силами противостоять искушениям. Именно так Господь откроет нам Свой путь избавления.

Употребление в пищу идоложертвенного мяса

Павел поднимает вопрос о мясе, пожертвованном идолам. Апостол разрешает христианам есть такое мясо (потому что пища сама по себе не способна ни приблизить нас к Богу, ни увести нас от Него - прим. пер.), однако наша свобода может смутить незрелых верующих. Павел советует коринфянам не спрашивать о мясе, когда они его едят или покупают. Но, если кто-то сообщает, что мясо было пожертвовано идолу, тогда христианам не следует его есть ради окружающих. Павел говорит, что христиане не должны никого оскорблять, но стремиться спасти тех, кто находится рядом с ними.

Риторические вопросы

В этой главе Павел употребляет большое количество риторических вопросов, цель которых состоит в том, чтобы углубить истины, которые апостол раскрывает коринфянам..

Ссылки:

1 Corinthians 10:1

Связующее утверждение:

В Ветхом Завете переход Израиля через море и сопровождающее его облако ясно связываются с деятельностью Бога. Очевидно, что здесь Павел обращается прежде всего к Коринфянам иудеям, которые хорошо знали описываемые события.

Братья, не хочу оставить вас без знания того, что все наши отцы были под облаком, все прошли сквозь море

Οὐ θέλω γὰρ ὑμᾶς ἀγνοεῖν, ἀδελφοί, ὅτι οἱ πατέρες ἡμῶν πάντες ὑπὸ τὴν νεφέλην ἦσαν καὶ πάντες διὰ τῆς θαλάσσης διῆλθον - "Потому что не хочу чтобы вы (были) в неведении", братья, что отцы наши все по облаком были и все через море прошли (насквозь)". διέρχομαι: 1. проходить, идти сквозь; 2. расходиться, распространяться. И коринфяне тоже познали Божий водительство (сравните Лук. 1:79) и защиту (1-Пет. 1:5). Во-вторых, все (израильтяне) прошли сквозь море и были чудесным образом избавлены от тех, кто искал их гибели (Исх. 14:21-28). Также и члены Коринфской церкви пережили чудесное избавление, которым было полученное ими спасение (сравните Евр. 2:14-15; Гал. 1:4).

1 Corinthians 10:2

все крестились в Моисея

Слово βαπτίζω - погружать, крестить, омывать. Как раз-таки использовалось христианами для обозначения церемониального омовения. Трудно сказать воспринимали ли евреи Исход как крещение, но точно, что для иудеев облако Божье воспринималось как его присутствие (шехина). Но в каком-то смысле, все (израильтяне крестились в Моисея, т. е. объединились со своим Духовным главою - Божиим слугою, которому они доверились (Исх. 14:31; сравните с Иоан. 5:45). Коринфяне же были крещены в тело Христово (1-Кор. 12:13), Глава Которого есть Бог (Еф. 1:22) и на Которого (Христа) они уповали, доверившись Ему (Матф. 12:21; Еф. 1:12).

1 Corinthians 10:3

Общая информация:

Более того, Павел напоминает важные события из жизни Израиля, - его интерпретация ведёт к объединению верующих иудеев, а также духовные смыслы, которые он вносит присоединяют и верующих из язычников.

все ели одну и ту же духовную пищу

Выражение: "καὶ πάντες τὸ αὐτὸ πνευματικὸν βρῶμα ἔφαγον" - "И все духовную пищу ели". Четвертой привилегией или преимуществом израильтян было то, что они все ели одну и ту же духовную пищу, т. е. сверхъестественный хлеб, посланный им с небес (Исх. 16:4,15). И коринфяне питались тем, что есть "истинный хлеб с небес" (Иоан. 6:31-34).

1 Corinthians 10:4

Общая информация:

Интерпретация Павла не могла не вызвать удивление и восхищение у Коринфян, потому что действительно трудно представить, что из камня могла течь вода, тем более, что эти две стихии имеют противоречивые свойства (вода и камень). В Ветхом Завете часто о Боге говорится как о Камне (Пс. 17:32, 47). Такое толкование показывало, что то, что было недоступно (непреступно) как камень (скала) теперь открыто для всех: "говоря: кто жаждет, иди ко Мне и пей" (Ин.7:37).

Все пили одно и то же духовное питьё, так как пили из духовного камня, который сопровождал их, и этим камнем был Христос

Выражение: "καὶ πάντες τὸ αὐτὸ πνευματικὸν ἔπιον πόμα· ἔπινον γὰρ ἐκ πνευματικῆς ἀκολουθούσης πέτρας, ἡ πέτρα δὲ ἦν ὁ Χριστός" - "И все одно духовное пили питие, потому что пили из духовной, следовавшей (за ними) скалы, скала же была - Христос". πόμα: напиток, питье, питие. ακολουθούσης (причастие) от ἀκολουΘέω: 1. следовать (за), идти вслед (за); 2. подражать, сообразовываться. С причастием: следовавшей. В качестве пятого преимущества Павел указывает на то, что Израиль, находясь в пустыне, пил духовное питие (ср. Исх. 17:6). Источником этой сверхъестественно данной воды Павел считает Христа. Поскольку воду из скалы израильтяне получали дважды во время своего пребывания в пустыне - в начале (Исх. 17:1-7) и при конце его (Чис. 20:1-13), апостол делает вывод, что Христос "сопутствовал" им.

1 Corinthians 10:5

Общая информация:

Сверхъестественные привилегии, данные ветхозаветным израильтянам, автоматически не принесли им успеха. Напротив, несмотря на упомянутые преимущества, многие из них (фактически все, за исключением двух людей из первого поколения - Иисуса Навина и Халева) испытали на себе действие Божиего наказания и как "не получившие одобрения", т. к. признанные недостойными, умерли в пустыне (Чис. 14:29). В свете этого актуально звучал призыв Павла к личной самодисциплине каждого (1-Кор. 9:27) - ведь и Моисей был в свое время признан недостойным награды (Чис. 20:12).

Но не многими из них Бог был доволен, поэтому они были убиты в пустыне.

Выражение Ἀλλ’ οὐκ ἐν τοῖς πλείοσιν αὐτῶν εὐδόκησεν ὁ θεός, κατεστρώθησαν γὰρ ἐν τῇ ἐρήμῳ. "Не не ко многим из них благоволил Бог, так что они были поражены (убиты, низвержены) в пустыне". Слово ευδόκησεν - обрёл удовольствие от εὐδοκέω благоволить (проявлять расположение или доброжелательность), быть довольным, удовлетворенным, одобрять, восхотеть. Слово κατεστρώθησαν - они были низвержены от καταστρώννυμι уложить, повалить, поражать, убивать, умерщвлять, страдательное падать, лечь, погибать.

в пустыне

Речь идёт о пустыне, расположенной между Египтом и Израилем. По этой пустыне израильтяне ходили в течение 40 лет.

1 Corinthians 10:6

Общая информация:

А раз так, то благодушное отношение коринфян к вопросам самодисциплины и свойственное им снисходительное отношение к самим себе нуждались в немедленном исправлении. Христианская свобода не может служить основанием для того, чтобы ублажать самих себя; назначение ее в том, чтобы побуждать к самоотверженному служению другим (сравните Гал. 5:13) - именно на такой вывод наталкивает пример поведения ветхозаветных израильтян. Параллельно упоминанию о пятикратных! благословениях, которыми пользовался Израиль по выходе из египетского рабства, апостол перечисляет пять согрешений народа в то время. Он начинает с "похоти", присущей иудеям, т. е. с их постоянного сожаления об удовольствиях, которые они имели в Египте, наиболее полно выразившегося в их слезной мольбе: "Дай нам есть мяса" (Чис. 11:4-34, и особенно стих 13). Бог дал им мясо, однако, еще до того, как они насытились им, Он послал на них моровую язву. Кладбище, где они похоронили умерших от этой язвы, евреи назвали "Киброт-Гаттаава" (что означает "Гробы прихоти" - Чис. 11:34). Не ясно ли, что ситуация эта была вполне применима к коринфянам (1-Кор. 8:13)!

А это было примером для нас, чтобы мы не желали зла так, как желали они

Выражение: "Ταῦτα δὲ τύποι ἡμῶν ἐγενήθησαν, εἰς τὸ μὴ εἶναι ἡμᾶς ἐπιθυμητὰς κακῶν, καθὼς κἀκεῖνοι ἐπεθύμησαν". Слово εγενήθησαν - были осуществлены от слова γίνομαι - быть, становиться, рождаться, происходить, совершаться, наступать, приходить. "Это было примером для нас, который был исполнен, чтобы мы не были ревнителями зла так, как они его желали". Слово ἐπιΘυμητής - страстный любитель, ревнитель, поклонник, похотливый (человек).

1 Corinthians 10:7

Общие замечания:

Апостол цитирует Исх. 32:6. И не поклоняйтесь идолам, как некоторые из них, о которых написано: «Народ сел есть и пить, и встал, чтобы играть» μηδὲ εἰδωλολάτραι γίνεσθε καθώς τινες αὐτῶν, ὥσπερ γέγραπται·ἐκάθισεν ὁ λαὸς φαγεῖν καὶ πεῖν καὶ ἀνέστησαν παίζειν - "Не делайтесь идолопоклонниками, как некоторые из них, как написано: сел (уселся) народ есть и пить и встал веселиться, танцевать". παίζω: 1. играть, резвиться, забавляться, веселиться; 2. танцевать, плясать. Второе. Многие израильтяне впали в идолопоклонство (Исх. 32:1-6), за что поплатились жизнью (Исх. 32:28,35). По-видимому, некоторые коринфяне ходили в языческие храмы не только для того, чтобы поесть там мяса (1-Кор. 8:10; 10:14). Тех из них, которые, будучи христианами, полагали, что в то же время могут безнаказанно служить и идолам, Павел стремился убедить на подобных примерах, чтоб отбросили прочь свои ложные представления (стих 12), пока Бог и их не лишил жизни.

И не поклоняйтесь идолам

"не будьте идолопоклонниками".

Народ сел есть и пить

"сел, чтобы есть и пить".

играть

Павел приводит в пример ветхозаветную цитату. Его читателям было ясно, что речь шла не просто о невинных забавах, но об оргиях, сопровождавшихся пением и плясками.

1 Corinthians 10:8

Общая информация:

Третьим согрешением, в которое впал благословенный Богом Израиль, была распущенность. Причем, у иудеев "блудодеяния" ассоциировались с поклонением идолам (Чис. 25:1-2), что было характерно и для язычников в первом столетии. Однако коринфяне грешили этим в ином контексте, т. е. безотносительно к идолопоклонству, как это видно из 1-Кор. 5:1 и 6:18. Тем не менее, если Бог поразил смертью безнравственных израильтян (Чис. 25:4-9), то то же мог совершить Он и в Коринфе (1-Кор. 5:5), чтобы отрезвить впавших в распутство, которые говорят: "Все мне позволено" (6:12; 10:23). Несовпадение в числе погибших израильтян (24 тысячи в книге Чисел (25:9) и 23 тысячи по словам Павла) можно объяснить так: апостол говорит о тех, кто погиб в один день, тогда как еще тысяча могла умереть в последующие дни. Евреи у скинии собрания оплакивали тех, которые были казнены судьями (Чис. 25:5) или лишились жизни в ходе продолжавшегося наказания. Но вот Финеес расправился с израильтянином и мадианитянкой, застав их в блудодеянии (Чис. 25:6-8), и этим был положен конец Божией каре, разразившейся над аморальными израильтянами. В ходе ее могли погибнуть 24000 человек (цифра, вероятно, округленная). Можно предложить и другое объяснение этого несовпадения в цифрах. В книге Чисел в число погибших включены и умерщвленные вожди (Чис. 25:4) израильтян, тогда как Павел исключил их из своего подсчета.

Не будем вести развратный образ жизни, какой вели некоторые из них так, что из них погибло двадцать три тысячи в один день

Оригинал: "μηδὲ πορνεύωμεν, καθώς τινες αὐτῶν ἐπόρνευσαν καὶ ἔπεσαν μιᾷ ἡμέρᾳ εἴκοσι τρεῖς χιλιάδες" - "Не блудодействуйте, как некоторые из них блудодействовали, и погибло в один день двадцати три тысячи".

так, что из них погибло двадцать три тысячи в один день

"Бог истребил за один день 23,000 человек".

так, что

"из-за которого".

1 Corinthians 10:9

Общая информация:

Последнее согрешение древних израильтян заключалось в том, что некоторые из них усомнились в Божием плане и подвергли сомнению целесообразность своего перехода через пустыню. За это Бог попустил ядовитым змеям погубить их (Чис. 21:4-6). Не полагали ли и коринфяне, что знают лучше, чем Бог, каким путем можно достичь неба? сравните 1-Кор. 1:18 - 3:20.

Не будем испытывать Христа, как некоторые из них испытывали и погибали от змей.

Выражение: "μηδὲ ἐκπειράζωμεν τὸν Χριστόν, καθώς τινες αὐτῶν ἐπείρασαν καὶ ὑπὸ τῶν ὄφεων ἀπώλλυντο". "(давайте) не будем искушать Христа, как некоторые из них пытались сделать (испытывали) и погибали от змей". Слово γογγύζω бормотать, роптать, жаловаться, вслух выражать незаконное недовольство. Имеется в виду суд и осуждение Богом тех, кто вместо благодарности и повиновения Богу позволял себе осуждать Его действия. Слово επείρασαν- подвергли искушению πειράζω - пытаться, делать попытку, испытывать, подвергать испытанию, искушать, пытаться совратить или уловить, как существительное искуситель.

1 Corinthians 10:10

Общая информация:

Пятой горькой оплошностью израильтян, за которую Бог покарал их смертью, явился ропот и последовавший за ним бунт против назначенных Богом вождей - Моисея и Аарона (Чис. 16:41-49). Не предвидел ли Павел возникновения подобного положения и в Коринфе - вследствие мятежного духа, проявлявшегося в тамошней церкви? сравните 1-Кор. 1:11; 4:18-19. Вполне возможно, что все пять согрешений древних израильтян проявились так или иначе и в специфической ситуации коринфян, связанной с употреблением в пищу идоложертвенного мяса.

Не ропщите, как некоторые из них роптали и погибли от губителя.

Здесь точный перевод. Слово όλοθρευτής истребитель, губитель, разрушитель. Тот, кто уничтожает, разрушитель. Возможно, имеется в виду ангел-губитель, которого раввины называли Машхит, снова небольшая отсылка к истории Исхода.

1 Corinthians 10:11

Общая информация

Отношение Бога к ветхозаветному Израилю означало для Павла нечто большее, чем история и естественный интерес к ней. Древние израильтяне были примером (сравните стих 6) для коринфян и служили им предупреждением о том, что Бог, в Которого они поверили и Который вмешивается в судьбу людей, достигших последних веков, т. е. в их судьбу, есть тот же самый Бог, Который в воспитательных целях наказывал древних смертью и так же может поступить в отношении коринфян.

Всё это происходило с ними как прообраз, и написано для наставления нам, живущим в последних веках.

τύπος: 1. отпечаток, образ, изображение, след (от удара); 2. образец. καταντάω: приходить, прибывать, доходить, достигать. Выражение: ταῦτα δὲ τυπικῶς συνέβαινεν ἐκείνοις, ἐγράφη δὲ πρὸς νουθεσίαν ἡμῶν, εἰς οὓς τὰ τέλη τῶν αἰώνων κατήντηκεν. Перевод, несколько буквальный: "все же это прообразно (образно) происходило с ними, как и было написано для вразумления (наставления) нам, в которых сошлись концы времён (веков)". νουθεσίαν (нутхэсИан) - вразумлению. Слово νουΘεσία - увещевание, увещание, наставление, вразумление, уговоры. τά τέλη των αιώνων конец веков. В еврейском писании этот термин обозначает начало искупления или время появления Мессии, "конец" вообще. Павел верит, что он и его современники живут в последние времена мировой истории перед наступлением века Мессии.

1 Corinthians 10:12

Поэтому, кто думает, что он стоит, берегись, чтобы не упасть

Ὥστε ὁ δοκῶν ἑστάναι βλεπέτω μὴ πέσῃ - "Так что считающий что стоит, смотри чтобы не упасть". И если кто-то думает, что твердо стоит во Христе и может, пользуясь своею свободою, грешить, не неся наказания, то он ошибается и, возможно, роковым образом.

1 Corinthians 10:13

Общая информация

Это ключевой стих стал "золотым" и широко известным в том числе и благодаря этому переводу (Синодальный). даст и облегчение Слово ἔκβασις - выход, исход, кончина, результат. "Даст и результат (завершение, выход)". Кстати здесь может быть снова отсылка к Исходу. Если из Египетского плена бывает Исход, значит и может быть выход из искушений отдельных верующих.

Вас постигло испытание не иное, как человеческое. И верен Бог, Который не допустит вам быть испытанными сверх сил, но при испытании даст и облегчение, чтобы вы могли перенести

Развенчав ложные надежды коринфян на безнаказанность, апостол указывает им на Того, на Кого они действительно могут положиться. Искушения, которые постигли коринфян, были обычными человеческими искушениями. Перенести их можно, уповая на Бога, Который всегда верен. Частично беда коринфян заключалась в том, что они не искали путей к победе над искушениями, а искали себе извинения в греховном своем поведении.

1 Corinthians 10:14

Связующее уверждение:

Павел продолжает убеждать коринфян, чтобы они хранили чистоту, не впадали в идолопоклонство и не совершали безнравственных поступков. Потом он начинает говорить о причастии, символизирующем Кровь и Тело Христа.

Поэтому, мои любимые, избегайте служения идолам

Διόπερ, ἀγαπητοί μου, φεύγετε ἀπὸ τῆς εἰδωλολατρίας - "Поэтому, возлюбленные мои, убегайте от служения идолам".

избегайте служения идолам

Об идолопоклонстве апостол говорит как об опасности, которую всеми силами нужно избегать. Альтернативный перевод: "избегайте идолопоклоства всеми своими силами".

1 Corinthians 10:15

Общая информация

Павел в этом стихе привлекает к диалогу, то есть говорит с Коринфянами как на равных для того, чтобы они приобщились его логике и сами поняли разумность его слов. Рассудите сами Рассудите сами или посудите сами.

1 Corinthians 10:16

Разве чаша благословения, которую благословляем, не приобщает к Крови Христа? Разве хлеб, который преломляем, не приобщает к Телу Христа?

Апостол выразил тот же взгляд на вечерю Господню, что и прежде (ср. 5:6-8). Коллективное участие верующих в вечере Господней выражало и отражало единство и общность между всеми членами церкви в их приобщении к Крови Христовой и телу Христову. Один хлеб, от которого причащаются все, является прообразом их единства как членов одного тела Христа.

чаша благословения

Слово ποτήριον - чаша, кубок (для питья). чаша; чаша благословения. Это иудейский термин, обозначающий чашу с вином, которую выпивали в конце трапезы. Самый почетный гость за столом поднимал чашу и произносил благословение. Слово κοινωνία (взаимо)отношения, (со)участие, общение, общительность, подаяние, пожертвование. Слово "приобщает" очень точно передаёт смысл.

которую благословляем

"за которую мы благодарим Бога".

разве не приобщает к Крови Христа

Павел напоминает верующим, что употребление вина во время Господней Вечери приобщает нас к страданиям Христа. Можно сказать: "мы приобщаемся к Крови Христа".

Разве хлеб, который преломляем, не приобщает к Телу Христа?

Павел говорит коринфянам об уже известных истинах. Альтернативный перевод: "Когда мы едим хлеб, то приобщаемся к Телу Христа".

не приобщает

"не делает нас частью".

1 Corinthians 10:17

потому что все причащаемся от одного хлеба.

Выражение: "οἱ γὰρ πάντες ἐκ τοῦ ἑνὸς ἄρτου μετέχομεν". "ведь все от одного хлеба имеем часть". Слово μετέχομεν - имеем часть от глагола μετέχω - участвовать, принимать участие, иметь долю, быть (со)причастным.

1 Corinthians 10:18

Посмотрите на израильский народ: разве те, которые едят жертвы, не участники

βλέπετε τὸν Ἰσραὴλ κατὰ σάρκα· οὐχ οἱ ἐσθίοντες τὰς θυσίας κοινωνοὶ τοῦ θυσιαστηρίου εἰσίν - "Смотрите (на) Израиль по плоти. Разве едущие жертвы (не) сообщники жертвенника есть"? Подобно тому и израильтяне, совершая ритуал жертвоприношений, "приобщались" жертвам (становились участниками жертвенника) и через это отождествлялись (соединялись) друг с другом.

1 Corinthians 10:19

Что же я говорю? Разве говорю, что идол или жертва идолу значат что-нибудь?

Конечно, сам по себе идол - ничто (8:4; сравните Пс. 113:12-15), но в основе языческих религий всегда лежит демоническое начало. И язычники, принося жертвы, приносят их бесам, а не Богу. "Бог же века сего", действуя через своих присных, ослепляет неверующих и уводит их от истины (2-Кор. 4:4). Между Христом и Велиаром не может быть ничего общего (2-Кор. 6:15).

Что же я говорю?

Павел говорит коринфянам об известной им ситуации, чтобы начать развивать новую мысль. Альтернативный перевод: "я поясню свою мысль" или "вот, что я имею в виду".

1 Corinthians 10:20

Нет, но что язычники, принося жертвы, приносят демонам, а не Богу. Но я не хочу, чтобы вы были сообщниками демонов.

Выражение: "ἀλλ’ ὅτι ἃ θύουσιν, δαιμονίοις καὶ οὐ θεῷ [θύουσιν]· οὐ θέλω δὲ ὑμᾶς κοινωνοὺς τῶν δαιμονίων γίνεσθαι". "[Нет] но, что язычники приносят жертву демону, а не Богу, не хочу же, чтобы вы были сообщниками демонов". Это может означать как единение с бесами, так и молчаливое признание сверхъестественных сил, противостоящих Богу.

1 Corinthians 10:21

Общая информация

Чем-то напоминает стих Мф.6:24 и Лк.16:13 "Никто не может служить двум господам". Павел напоминает об определённости и последовательности в принятии решений.

Не можете пить из чаши Господа и чаши демонов. Не можете быть участниками в трапезе Господа и в трапезе демонов

οὐ δύνασθε ποτήριον κυρίου πίνειν καὶ ποτήριον δαιμονίων, οὐ δύνασθε τραπέζης κυρίου μετέχειν καὶ τραπέζης δαιμονίων - "Не можете (из) чаши Госпоней пить и чаши демонов, не можете (от) трапезы Господа иметь часть и трапезы демонов". Так что тем, которые сами являются Божиим храмом (1-Кор. 3:16; 6:19), следует чуждаться храмов идольских (2-Кор. 6:14-18). Не из опасения некоего мистического осквернения, а остерегаясь развращенных нравов идолопоклонников, разрушительно действующих на верующих (1-Кор. 15:33). Недопустимо быть одновременно участниками в трапезе Господней и в трапезе бесовской (10:21; сравните стих 16).

1 Corinthians 10:22

Неужели мы решимся раздражать Господа? Разве мы сильнее Его?

Оригинал: ἢ παραζηλοῦμεν τὸν κύριον; μὴ ἰσχυρότεροι αὐτοῦ ἐσμεν - "Будем ли возбуждать ревность Господа? Разве сильнее Него (мы) есть"? παραζηλόω: 1. возбуждать ревность или рвение; 2. раздражать, возбуждать гнев. Самое серьезное в том, что подобное поведение вызывает ревность Бога (Втор. 32:21). Неужели "сильные" коринфяне (1-Кор. 8:7-10) напрашиваются на то же наказание, что и Израиль? (10:7; Исх. 32:28,35).

1 Corinthians 10:23

Связующее утверждение:

Павел вновь напоминает о свободе, данной нам Богом, и говорит, что всё должно служить для блага других людей.

Всё мне позволено, но не всё приносит пользу. Всё мне позволено, но не всё наставляет

ἔξεστι: (воз)можно, разрешается, позволительно. συμφέρω: 1. сносить (в одно место), собирать; 2. быть полезным, приносить пользу. οἰκοδομέω: строить, воздвигать, сооружать, созидать; перен.назидать, наставлять. Пользоваться принципом свободы (все мне позволительно - сравните 6:12) следует, сообразуясь с чувством любви к другим людям. Того, что не приносит пользы или назидания другим, нужно избегать (10:33).

1 Corinthians 10:24

Никто пусть не ищет ничего для себя, но пусть ищет пользу для другого

Выражение" "μηδεὶς τὸ ἑαυτοῦ ζητείτω ἀλλὰ τὸ τοῦ ἑτέρου". Перевод буквальный "Пусть никто себя себя самого не ищет, но другого".

1 Corinthians 10:25

Общая информация:

Комментарии к данному стиху отсутствуют.

1 Corinthians 10:26

Общая информация:

Апостол цитирует: Пс. 23:1, 49:12, 88:11.

потому что земля и то, что её наполняет, принадлежит Господу.

Выражение: "τοῦ κυρίου γὰρ ἡ γῆ καὶ τὸ πλήρωμα αὐτῆς". Буквально "Ибо Господа земля и полнота её".

1 Corinthians 10:27

Общая и информация:

Если неверующий человек позовёт вас, и вы захотите пойти, то всё, что он предложит вам, ешьте без какого-либо исследования, со спокойной совестью Христианам Павел советует без всякого исследования покупать мясо на рынке для приготовления его дома. Ибо никому не дано осквернить то, что Бог сотворил чистым (сравните Деян. 10:15) - ведь вся земля, и что наполняет ее, принадлежит Ему (Пс. 23:1).

1 Corinthians 10:28

Общая информация:

Павел пишет о ситуации если продающий мясо скажет верующему, что пища идоложертвенная то ради него, не ешьте пищу, для возможности засвидетельствовать о своей вере.

Но если вам кто-то скажет, что это жертва идолу, то не ешьте ради того, кто сказал вам это и ради совести. Потому что земля и то, что её наполняет, принадлежит Господу

Христианину, приглашенному в гости, апостол советует есть все предлагаемое без всякого исследования. Но если среди приглашенных окажется другой христианин, который скажет (сравните 8:7-13), что пища, которой их угощают, приносилась в жертву идолам, то более сильный в знании верующий должен воздержаться от нее ради сомнений "немощного брата". Ибо воспользовавшись своей свободой, т. е. своим правом есть все, он может побудить последовать его примеру и сомневающегося брата, совесть которого осудит его, т. е. тем самым толкнуть его на грех (Рим. 14:14-23).

1 Corinthians 10:29

Имею ввиду не свою совесть, а совесть другого: зачем моя свобода будет судима чужой совестью?

Христианин, "имеющий знание" (8:10), не должен менять своих убеждений, в соответствии с голосом совести более немощного брата (1-Кор. 10:29б), но в его присутствии он должен изменить свое поведение. Иначе тот рискует пойти против своей совести и тем причинить себе ущерб (сравните 8:11), что в конечном счете обернется осуждением сильного брата.

зачем моя свобода будет судима чужой совестью

Это риторический вопрос - то есть вопрос, не требующий ответа. Альернативный перевод: "Незачем говорить, что никто не имеет права меня осуждать только потому, что его представление о правильном и неправильном отличается от моего".

1 Corinthians 10:30

Если я ем с благодарением, то зачем злословить меня за ту пищу, за которую я благодарю?

То, что допустимо для знающего христианина в частной обстановке и что он делает, благодаря за это Бога, в присутствии немощного брата, может стать недостойным поступком, заслуживающим осуждения для чего моей свободе быть судимою чужою совестью? - сравните 8:12; Рим. 14:16, 22). Отзвуком сказанного в 1-Кор. 8:13 завершается обсуждение этой темы.

Если я ем

Местоимение "я" здесь может употребляться или в конкретном значении (если речь идёт о Павле), или в обобщённом (если имеются в виду все люди, принимающие пищу с благодарностью). Можно сказать: "если человек ест", "когда люди принимают пищу".

с благодарением

"и благодарю Бога за пищу" или "принимая с благодарностью пищу от того, кто мне её предложил".

1 Corinthians 10:31

Итак, едите, пьёте или делаете что-то, всё делайте для славы Бога

Итог своему пространному ответу на вопрос об употреблении в пищу идоложертвенного апостол подводит, руководствуясь принципом - заповедью о любви к Богу и ближним. Всем своим поведением христианин должен прославлять Бога. Оно должно быть также направлено на возрастание церкви Божией посредством обращения ко Христу неверующих (стих 336) и посредством духовного роста тех, которые уже веруют, - в процессе их спасения (оправдания, освящения, прославления - 1:30).

всё делайте для славы Бога.

Выражение: πάντα εἰς δόξαν θεοῦ ποιεῖτε. "всё во славу Божью делайте".

1 Corinthians 10:32

Общая информация:

Подобно стиху 1 Кор.9:20.

1 Corinthians 10:33

Так как я тоже угождаю всем во всём, и ищу пользу не для себя, а для многих, чтобы они были спасены

Верующим надо следить за своим поведением, чтобы "не подавать соблазна" ни Иудеям, ни Еллинам, ни церкви Божией (9:20,21; 10:12). Тем, кто явил Собою совершенный пример любви к Богу и ближним, был Христос (сравните Рим. 15:3; Фил. 2:5-8). Исполненный того же духа в своем служении, Павел призывал и Коринфян подражать ему в занимавшем их вопросе об употреблении в пищу идоложертвенного. Осуществляя на практике полученную ими свободу, они должны были регулировать ее любовью к ближним.

угождаю всем во всём

"стараюсь приносить радость всем людям".

ищу пользу не для себя

"не желая извлечь никакой выгоды для себя".

для многих

а для как можно большего числа людей