CAJIICHAANA E´CATÄ´JÖDÖ ISRAELITA WWÄIÑE 7

1 Quiriat Jearim ñanno dhanwacoomo cönejoto Cajiichana arca chädö we´tä. Abinadab e´saca cönadoicho jööjano döiña. Tönwanno cönconecaicho tönnacontoncomo Eleazar Cajiichana arca chädö edachäneije yeichö wetä. 2 Iiyä anoto joonotojödödä, arca cönäjacä Quirat Jearim ña, wanna anoto cönäjacä, toni soto weduto cwacä (20). Tameedä Israelitacoomo wentunje cönäjato Wanaadi tunujiye cönäjato. 3 Edääje Samuel cönädöacä Israelitacoomo wäiñe: " Adhewanöcoomo jadädä Wanaadi wadädä aweacomjäcä, shancwatäcä wanadichomo anejacoomo mmaja, juanñamo adhantawäiñe wenenetodö mmaja, Wanaadi wadädä aweacomjäcä adhewanöcoomo jadädä awwäiñe töwömma yademacajäcä, adhewanacatode Filisteo jonnoiñe." 4 yääjemma yaawä, Israelitacoomo töwanadöyöcoomo cönenomjaicho Baales juwaiñamo töntötamecacoomo mmaja Cajiichana Wanaadi mma tönwademeque cönäjato yaawä. 5 Yääjeje Samuel cönä´döacä: "Tameedä Israelitacomo nejumañato Mizpa ña, öwö ajäcaiñe yadeuwade Cajiichana Wanaadi wä. 6 Mizpa ña Israelitacomo cönejumaicho, tuuna cönamöicho Cajiichana Wanaadi je´taca cönichomoicho yaawä. Iyä anoto awä cönänemaicho,edääje cönädöato: " Cajiichana jäcä conemjönö cödötäne." Määtä Samuel Israelitacomo cajiichanaije cönädöi. 7 8 Yaawä Filisteo wäiñe yätajäcä Mizpa ña Israelitacomo yejummacomo yeichö, cajiichanacomo Filisteo cöntonto Israelitacomo wadädä, mä´dä töwwäiñe yätajäcä, tösade Israelitacomo cönäjato Filisteo jäcäiñe. 9 Yaawä Samuel cordero shushu jowonocä cönei Cajiichana Wanaadi wä sacrificioje utuudu wetä. Yaawä Samuel cönade´wöi Cajiichana Wanaadi wä Israelitacomo jäcä, mädääje Cajiichana Wanaadi cönecwajätöi. 10 Samuel wä sacrificio tödödawä, Ñanno Filisteo cönädöicho iwänätädöcomo wetä; Yaawane Cajiichana Wanaadi wadeuwödö cönetötömai joduuje cönätai iyä anoto awä Filisteo jäcäiñe, tönwanno cönäcatoncaicho mädääje Israelitacomo cönä´canacäjoicho. 11 Mizpa ñanno cöntonto ñanno dhanwacomo Israelitañancomo, Filisteo ajecadöcomo wetä Bet Car ñano madädä´cä cönwänätäicho. 12 Yääjemma yaawä Samuel täju cönei cönnöi yaawä Mizpa ñano Sen ñano acä yeichö antawä. Iyä cönetäi Ebenezer quee, cönädöacä: "Eetä tödöene Cajiichana Wanaadi cööwatoto". 13 Mädääje Filisteo cönätäsetojoicho yääje yeijäcä tönwanno Israel nonodö cunädö änjadätäda cöneiyato. Samuel nuudä yeichö wadadädä Cajiichana Wanaadi Filisteo juntaca dädäiñe cönäjacä. 14 Israelitacomo jatadö Flisteo wäiñe cönä´jadö cönäiñacajätöicho dea, Ecrón jonno Gat ña tödöene; Mädääje Israel nonodöje cönädöi chea Filisteo wäiñe cönä´jadö. Mädääje täncanodeda weiñä cönäjacä Israelitacomo jadäiñe Amorreos mmaja. 15 Nuudä töweichö wadadädä Samuel Israel cajiichanaichomoje cönäjacä. 16 Wedu wadäi tönene cönäjacä Bethel ñano, Gilgal ñano mmaja, Mizpa ña tödöene. Mädäcomo wadäi Samuel tönesetä cönäjacä. 17 Yäjemma yaawä, Raman ña töwennaca cönäjacä yäätä inmai yeijäcä, yotonno töwö Israel tönesetä cönäjacä. Cajiichana Wanaadi yademetojo mmaja yätä cönamäi chea.