1
Si Abram ay 99 ka timpo, nanpakakit si Yahweh sa kanya ag sinabi, “Ako ti Diyos na makapangyarihan, paglakaw kawo ag mamuhay kawo matuwid”.
2
Pagtapos patibayon niko ti tipan sa kanta pag-itan paadukan niko kam lahi.”
3
Nanpatirapa si Abram na nakasayad kay uyahon sa daga ag nangusap ti Diyos sa kaniya, sinabi,
4
Para sa kangko, bantaye nimo kang tipan ay sa kanmo, kawo ay magiging ama, tanan bansa.
5
Kanmo pangaran ay magiging Abraham ag balaw ye Abram-dahil kawo ay kang itinalaga ye na maging ama adok bansa.
6
Lubos kawo niko pasaganaon, ginan sa kanmo ti adok pag bansa, ag ti mga magiging hari ay mang-ginan sa kanmo.
7
Ako ay mantatag tipan sa kanta pagitan ag sa kanmo mga kaapu-apuhan, tugka sa kanda buong salinlahi, para sa us aka walang hanggan tipan na ako kanmo magiging Diyos ag kanmo mga mansunod mga kaapu-apuhan.
8
Iayaw niko sa kanmo, sa kanmo mga kaapu-apuhan ti lupain kung naan kawo magpangulian, tanan lupain sa Canaan ag ako kanda magiging Diyos.
9
Pagtapos sinabi Diyos kan Abraham, “ para sa kanmo dapat nimo ingatan kanta tipan, kawo ag kanmo mga susunod mga kaapu-apuhan tugka sa kanda buong salinlahi.
10
Inda kang tipan sa pagitan nimo ag sa mga susunod nimo mga kaapu-apuhan na dapat nimo ingatan: tanan lalki sa kanyo ay dapat maturi.
11
Dapat kamo mature sa laman niyo lukob, ag inda ti magiging palatandaan tipan niko sa pagitan nita.
12
Bawat lalaki sa kanyo ay dapat mature pagsapit ikawalo sirang timpo, hanggan sa mga susunod niyo salinlahi, kakuyog sitay ti mga ipinanganak sa kanmo mga sambahayan, hanggan ti nabili kwarta ginan sa mga dayuhan, na balaw kakuyog sa kanmo mga kaapu-apuhan.
13
Siya na ipinanganak sa kanmo sambahayan, nabili nimo salapi ay dapat hanggan mature. Sa katida kang tipan ay mapasakanmo hanggan para sa walang hanggan tipan.
14
Siuno man sa mga balaw turi o tinuri sa laman niya lukob ay ihihiwalay ginan sa kay sambahayan. Dinaot niya kang tipan.
15
Sinabi Diyos kan Abraham, “tungkol waydi kan Sarai na kanmo asawa, balaw ye Sarai kanmo itawag sa kaniya, sa halip Sarah ye lang kay pangaran.
16
Pagpalaon niko siya ag ayawan niko kawo anak lalaki sa pamamagitan niya. Pagpalaon niko siya, ag siya ti magiging ina mga bansa. Ti mga hari tawo ay mang ginan sa kaniya.
17
Pagtapos nanpatirapa si Abraham na nakasayad kay uyahon, ag nanari, sinabi sa kay puso, “Maari aw magkaanak waya ti us aka tawo na usa ye ka gatos timpo”.
18
Sinabi waya ni Abraham sa Diyos, “Mana mabuhi si Ismael sa kanmo harapan!
19
Sinabi Diyos, “Balaw, si Sarah kanmo asawa ay manbudoy anak lalaki pangaranan nimo Isaac. Mantatag ako sa kaniya tipan, bilang udmay katapusan tipan sa kay mga susunod niya mga kaapu-apuhan.
20
Tungkol waydi kan Ismael, nadnugan kita, bantaye nimo pagpalaon niko siya, paadukon niko siya. Siya ay magigimg ama dose (12) ka pinuno mga lipi ag buwaton niko siya us aka laon bansa.
21
Pero kang itatatag kang tipan sa kan Isaac na ipapanganak ni Sarah sa kainda pag oras sa sunod timpo.
22
Tapos ye siya man-usap sa kniya. Nandayek ti Diyos ginan sa kan Abraham.
23
Pagtapos binuol ni Abraham kay anak na si Ismael ag tanan ipinanganak sa kay sambahayan, tanan kay mga ari-arian nabili ginan sa kay kwarta, bawat lalaki na kakuyog sa kay mga tauhan sambahayan ni Abraham ag tinuri sa laman kanda lukob sa katida diman pag sirang gaya sinabi Diyos sa kaniya.
24
Naturi si Abraham sa kay pamamagitan lukob ng siya ay 99 ye ka timpo.
25
Si Ismael ay nature sa laman niya lukob sa kay edad na trese timpo.
26
Sa magkaparehas sirang sabay na nature ti mag-ama, si Abraham ag si Ismael.
27
Tanan lalaki sa kay sambahayan ay nature hanggan kasama niya, hanggan ti mga ipinanganak sa kay sambahayan, kay mga nabili mga salapi ginan sa dayuhan.