باب 2 میلاد عیسی مسیح

1 در اَنَه رُزیا آگوستوس فرمانی صادرُش کِه تا مردمیای اَمَه سرشماری بِبِن 2 اِ اولین سرشماری اَند در موقَع فرمانداری کورینیوس اَ سوریه انجام اَبُیس 3 پس هر که روانَی شَهرِ خُش اَبُیس تا نام نویسی بِبِن 4 یوسُف هَم اَزشهرِ ناصَره جلیل اَ طرفِ بیت لَحِم زادگاه داوود چو . چون از نسلِ خاندانِ داوود اَند اَنَه اَنکَه چو 5 تا با نامزادُش مریم که زایمانُش نزیک اَند نام نویسی بُکُنِن 6 موقَی که اَنکَه اَندِن موقَی زایمانِ مریم بُیس و اولین 7 بِچُش که پُس اَند اَ دنیا اُند اَنَ شَه قنداقی پیچی و در آخوریش اُش خَتَناچون در مهمانسرا جایی شا زَر نییَن 8 در اَمی نواحی شبانیایی اَندِن که اَ تو صحرا اَندِن وموقع شُو اَ گَلَی خُشو پاسبانی شا کِه 9 یک کَشی فِرشتَی خداوند اَ اَنَیا ظاهر بُیس ونور هلالِ خداوند اَ دورُشو تابِدَه بُیس شبانیا خَیلی تَرسِدِن 10 اما فرشته اَ اَنَیا گُت مترسید چون بشارتی بَراتو اُمِه خبری بَس شادی بخش که بَرَی تمامیِ قوم اِسی 11 اِرُز اَ شهرِ داوود بَرَی شما اَ دنیا اُند اَنَه خداوند مسیح اِسی 12 نشونَش بَرَی شما اِدِه اِسی که نوزادی در قنداق پیچِدَه و در آخوری خَتِه اَبینی 13 یک کَشی گروهِ گَپی از لشکریای آسمو ظاهر بُدِن که اَمرَی اَنَه فرشتَه در ستایشِ خدا شَه گُت جلال بر 14 خدا در عرشِ بَرین و صلح و سلامت بَر مردُمیای که بر زَمی موردِ لطفِ اَنَی 15 و چون فِرشتَیا از پَلو اِدَیا اَ آسمو چِدِن شبانیا اَ یَک دِگَشو گُت بَی اَ بیت لَحم اُچَم و هر چه روی اُش دَدِه و خداوند اَما آگاهُش کِردِه بِبینَم 16 پس با عجلَه چِدِن مریم و یوسف و نوزاد خُفتَه اَ آخور شا بینا 17 چون نوزاد شو بینا گَپی که در بارَی اَنَه که اَ اِدَیا شو گُتِسُن پَخشو کِه 18 و هر که شَه شُنُفت از گَپِ شبانیا تَعجب شا کِه . 19 اما مریم همَی اِدَیا شَه خاطر اَسِپُرد و فکر شَه کِه 20 پس شبانیا خدا را حمد و ثنا گویان اُندِن اَ سببِ هر چه شو بینَیسُن و شُشنُفتِسُن چونکه شا اِدَیا گُتِسُن 21 در رُزِ هشتم چون وقتِ خَتنَی نوزاد رَسی اسمِ اَنَه عیسی شونا اِ اَمی اِسمی اَند که فرشتَه قبل از اِدِه که اَ تِ رَحِمِ مریم قرار بِگِرِه اَ رو اَنَش نَیسُن 22 چون ایامِ تطهیرِ اِدَیا مطابقِ شریعتِ موسی تَموم بُیس یوسف و مریم عیسی را شا اورشلیم بو تا اَ خداوند تقدیم بُکُنِن 23 طبق حکم شریعت خداوند که اَگو اولین ثَمَرَی هر ذَکورِ هر رَحِمی مقدس بَرَی خداوند خَندَ اَبو 24 تا قربانی تقدیم بُکُنِن مطابقِ در شریعتِ خداوند اُندِه یعنی یَک جُفت قمری یا دو جوجَی کبوتر 25 در اَنَه موقَی یا مردی پارسا و دیندار شمعون نامی اَند که در اورشلیم زندگی شَه کِه که منتظرِه تسلیِ اسراییل اَند و روح القدس در اَنَه اَند 26 روح القدس بَر اَنَه آشکارُش کِردِسُن که تا مسیح خداوند نِبینِه چشم از دنیا نابَنِه 27 پس شمعون اَ هدایتِ روح وارِدِ صحنِ معبد بُیس و چون والدَینِ عیسیِ نوزاد اَنَه شو آو تا آیینِ شریعت اَ جا بیارِن 28 شمعون شَه بغل کِه و ستایش کنان اَ خداش گُت 29 اَی خداوند بنا به وعدَی خوت خادِمُت اَ سلامت مُرَخص بُکُن 30 چون چِشییای مَه نجاتِ تو اُشبینَدِه 31 نجاتی که در برابرِ هَمَی ملتیا فراهَم اُتکِردِه 32 نوری بَرَی نِشو دَدَی حقیقت اَ قومیای دِگَه و جلال دَدَه اَ قومِ خوت اسراییل 33 بوا و نَنَی عیسی از گَپیایی که دربارَی اَنَه گُتَه بُیس تعجب شو کِه 34 پس شَمعون اِدَیا بَرِکَت اُشدا و اَ مریم مادَرِ اَنَش گُت ، مُقدَر اِسی که اِ بِچی موجبِ کَتِدَی و بلند وابُدَی خیلی از قومِ اسراییل بو و آیتی بو که در برابَرُش اَوَیسِن 35 و اِندِه اِسی اندیشَی دلیای خیلی یا آشکار اَبو شمشیری اَ قلبِ تو فرو اَچو 36 در اَنکَه نبیه ای زندگی شَکِه دُتِه فِنُوئیل از قبیله اَشتَر که خَیلی سالخوردِه اَند حَنا پس از هفت سال زنا شویی شوش از دَسسُش دَیسُن 37 و تا هشتادُ چار سلگی بیوِه اَند اَنَه هیچوقت معبد ترکُش ناکِه شو و روز اَ دعا و عبادت مَشغولَند . 38 حنا اَمی موقَع اَ جلو اُند و خدا را سِپاس اُشگُت با هَمَی کِسیای که چشم انتظارِ رها بُدَی اورشَلیم اَندِن در بارَی عیسی گَپُش زَت 39 چون یوسف و مریم آیینِ شریعت خداوند شا جا آو اَ شَهرِ خوت ناصِرَه واقع اَ جَلیل واگِشتِن 40 اَنَه بِچ رُشد شَه کِه و قَوی اَبُیس اَنَه پُر از حِکمَت اَند فیضِ خدا بَر اَنَه قرار اُشَن 41 نَنَه وبوای عیسی هر سال بَرَی عیدِ فَصَح اَ اورشلیم اَچِدِن 42 چون عیسی دوازدَه ساله بُسُن اَ رَسمِ عَید اَ اورشلیم چِدِن 43 پَس از تموم بُدَی عَید اَ واگِشتِن که عیسی نوجوان در اورشلیم وامُند اما نَنَه و بواش شو نِفَمی 44 فکر شا که در کاروان اِسی یکروز که بُیس اَ دُمِ عیسی گِشتِن و چون پیداشونِکِه اَ قومِ خیشیا و آشنایا شو پُرسی 45 و چون پیداشو نِکِه اَ اورشلیم واگِشتِن 46 پَس از سِه رُز اَنَه در معبد شو واجو اَ میونِ معلمیا اُداسون و اَ حرف اِدَیا گُش شَه دا و از اَنَیا شَه پرسی . 47 هر که حرفیای اَنَه شَه شُنُفت از فهمِ اَنَه و جوابیایی که شَه دا در تعجب اَند 48 چون نَنَه و بواش اَنکَه شو بینا شگفت زَدَه بُدِن نَنَش اَ اَنَش گُت پُسُم چواِ اِندِت کِه بوات و مَه با نگرانیِ زیاد اَ دُمِ تو اَندَم 49 چواِ اَ دُمِ مَه اَندی مَگَه تو نافَمی که مَه اَ خونَی بوام بِم 50 اما اَنَیا معنی اِ حرفیا که شَه اِدَیا گُت شو نِفَمی 51 پس با اِدَیا اَ راه کَت و اَناصرِه چو و مطیعِ اِشو بُیس اما نَنَش تمامیِ اِ امور شَه خاطر اَسِپُرد 52 و عیسی در قامت و حکمت و محبوبیت اَ پَلو خدا و مردم ترقی شَه که