باب 2خدمت پولس در تسالونیکی
1
ای بَرادَریا خوتو اَفَمی که اُندَی اَما اَ پَلو شما بیهودِه نَبُدِه
2
بلکه هر چه بیشتر در شهرِ فیلیپی آزار واهانت بر ما بُیس چون که اَفَمی اَما به مَدَدِ خدایِ خوت دلیری مو که تا انجیلِ خدا را با وجودِ مخالفتیایِ زیادی اَ شما بِرَسَنَم
3
چون اَگَه ترغیبتو اَکُنَم از گمراهی یا انگیزَیای ناپاک نی
4
و قصدِ فریبِتو مو نی مِثِ کَسیای سُخن اَگواَم که خدا بر اَنَیا مُهرِ تائید اُش زَتِه و انجیل اَ اِدَیا اَ اَمانت اُش سِپُردِه اَما در پیِ خشنود کِردِیِ مَردُم نیسم بلکه خشنودیِ خدایی را طالبَم که دلیای اَما می آزماید
5
شما نیک اَفَمی که ما هرگز اَ چاپلوسی متوسل نِبُدَم و از ظاهر سازی چون سر پوشی بَرَی طَمع سود مو نِبو خدا گواهِ اَما اِسی
6
و نیز جویایِ ستایش از انسانیا نِبُسَم چه از شما و چه از دیگران هر چند در مقامِ رسولیای مسیح حقی بر گردَنِ شما مواَند
7
اَما مِثِ مادری شیردِه که از بِچیای خوش نگهداری اَکُن
8
با شما اَ نرمی رفتار مو که شدتِ علاقَی اَما اَ شما اِقَد اَند که شادمانَه حاضر اَندَم نِه تنها انجیلِ خدا را اَ شما بِرَسَنَم بلکه از جانِ خوت نیز در راهِ شما بِگذَرَم چنان که بَرَی اَما عزیزبُسُنی
9
شما ای برادریا اَ یقین محنت ومَشِقتِ اَما اَ یاد تواِ که شو و روز کار ما که تا وقتی انجیلِ خدا اَ شما موعظَه بُکُنم سَر بارِ کِسی نِبَم
10
شما شاهد اِسی و خدا نیز گواه اِسی که با چه پاکی و دُرُسی و بی عیبی با شما ایمانداریا رفتار مو که
11
چون که اَفَمی رفتارِ اَما با یَک یَکِ شما چون رفتارِ پدری با بیچیاش اِسی شما را تشویق ما که دلداری ما دا
12
و سفارش ما که که شیوَی رفتارتو شایستَی خدایی بو که شما را اَ پادشاهی و جلالِ خوت فَرا شَه خَند
13
اَما خدا را پیوَسَه شکر اَگواَم که شما به موقَع یِ کلامِ خدا که از اَماتو شُنُفت اَنَهنه مِثلِ حَرفیای انسان بلکه چون کلامِ خدا تو پَذیرفت چون که به راستی اِندِه اِسی که اَمی کلام آلا در میونِ شما که ایمان تواِ عَمل اَکُن
14
چون ای بَرادَریا شما از کِلیساییای خدا در یَهودیَه که در مسیحِ عیسی اِسِن سَرمَشق تو گِرِتِه شما نیز از هَموطَنیای خوتو اَمی آزاریای تو بینَدِه که اَنَیا از یَهودیا شو بینَدِه ،
15
از اَنَیا که عیسیِ خداوند و پیامبریا شو کشتِه و اَما نیز شا در کِردِه اَنَیا خدا را خوشنود ناکُنِن و با اَمَی مَردُم دُشمنی اَکُنِن ،
16
و نایرِن اَما با غیرِ یهودیا حرف بِزَنِم تا نجات پَیدا بُکُنِن اِندِه اِسی که هَمیشَه پیمانیای گنایای خوت لبریز اَکُنِن اما غضبِ خدا سرانجام بر اِدَیا فرو ریختَه اَبو
17
اَما ای برادریا چون زمانِ کوتاهی از شما اَ دور کَتِسَم البتَه جِسمَا و نه قَلبَن با اشتیاقی زیادتر مو کوشی تا رویِ شما را ببینم .
18
چون که خواهانِ اُندَی پَلو شما اَندَم به دُرُسی که مَه پولُس خَیلی سعی اُم کِردِه ولی شیطان مانع بُیس
19
چون امید و شادی و تاجِ افتخارِ اَما در پَلو خدامو عیسی اَ هنگامِ ظهورِ اَنَه ؟ مَگَر شما نیسی؟
20
بِدُرُسی که شمایا جلال و شادیِ اَما