Capítulo 1
1
Moab lisitsitaspitnilh Israel akan xninita Acab.
2
Alistalh, Ocozías tamkgostaktalh nakx ventana anta niku klhtatay xlikilaktuy, anta nak Samaria, na titasipanilh. Nachuna kamalakgachalh makatsinanin na tikawanilh: ´´Kapintit, kakgalskintit Baal Zebud, tatlawmakgxtu xal nak Ecrón, palapi nak tatlaniy lantla kit ktasipaninit. ´´
3
Wampi wax Ángel PUCHINA tiwanilh Elías tisbita: ´´Kataya, kapit katanokglha xmakatsininan puxku xalak Samaria, na kakakgalskinty xlakan: ¿Anitu Dios nak Israel, xlakata wanchu wixinin pimpatit kgalskinatit Baal Zebud, tatlawmakgxtu xalak Ecrón?
4
Na chunanchu PUCHINA wá: ´Ánta nak mimputama niku wila, wix yalh katitaki; xlakata wix luxlikana naniya.´´´ Chu Elías ti alha.
5
Akxni makatsinanin laktaspitkgolh Ocozías, xla tikawanilh: ”¿Tuxpalakata wixinin taspitpaltit?”
6
Xlakan wanikgolh xla: “Chatum chixku milh kinkatatanokglhan xla kinkawanin: Kapimpalatit kalaktaspitit puxku tiku kamalakgachan chu kawanitit xla:”Wa PUCHINA noyma wá: ´¿Anitu Dios nak Israel chu wa kalimalakgacha lak chixkuwin nakgalskinkgoy Baal Zebub, tatlawmakgxtu xalak Ecrón? Xlakata, anta nak mimputama niku wila, yalh katitaki; xpalakata, wix, luxlikana naniya.”
7
Ocozías kawanilh xmakatsinanin: ¿Laku tasiyuy tima chixku, wa tiku kamanoklhun wixinin chu kawanin uma tachiwin?”
8
Xlakan kgalhtinankgolh: “Wa chixku xlilhakgananit tuku xlitakaxtlawnit xmakchixit takgalhin chu kgantum tampatawelh xla xuwa, xtampawi. “Chunanchu puxku kgalhtinalh: “Wa xla tiyma wa Elías tisbita.”
9
Alistalh wa puxku malakgachalh xlakapuxkuna maktakgalhnanin chu tipuxamakaw maktakgalhnanin ankgolh chipakgoy chu nachilimimkgoy Elías. Wa lakapuxkuna tawakalh niku xwilacha Elías, anta xwilacha xakpun sipi. Wa lakapuxkuna tixakgatlilh Elías: “Wix, kskujni Dios, wa puxku, chuwinanit: ´Katat, kataktapi. ´´´
10
Elías kgalhtinalh chu wanilh lakapuxkuna: “Palapi kit kskujni Dios, kataktacha lhkuyat nak akgapun kakamasputun wix chu putum tipuxamakaw milakchixkuwin. Chu taktacha lhkuyat nakakgapun na timasputulh, tikamasputulh tipuxamakaw xlakchixkuwin.
11
Amaktum litum wa puxku Ocozías malakgachannipa Elías achatum lakgapuxkuna chu tipuxamakaw makgtakgalhnanin. Wa lakgapuxkuna na tiwanilh Elías: Wix kskujni Dios, wa puxku wan: ´Katat lakapala kataktapi. ´´´
12
Elías kakgalhtilh chu kawanilh xlakan: “Palapi kit kskujni Dios, kataktacha lhkuyat nak akgapun kamasputun wix chu tipuxamakaw milakchixkuwin. “Amakgtum litum, klhkuyat Dios taktacha nak akgapun chu masputulh chu putum tipuxamakaw xlakchixkuwin.
13
Amaktum litum, wa puxku malakgachapa xli pulaktutu tipuxamakaw lakmakchiya makgtakgalhnanin. Uma lakapuxkuna tawakalh, laktatsokgostalh nak xlakatin Elías, skinilh litlan ,tiwanilh: “ Wix kskujni Dios, kskiniyan, kamatsankganni kilatamat chu xlatamatkan umakgolh tipuxamakaw. Milakskujni kawankolh na tlan katasiyulh nak mintalkawan.
14
Luxlikana, taktapalcha lhkuyat nak akgapun chu kamasputulh xlipulana chatuy lakgapuxkunanin chu xlakchixkuwin, chu lanchiyu kakimaxki talakaskin pi wa kilatamat tlan katasiyulh nak mintalkawan.”
15
Wa x Ángel PUCHINA wanilh Elías: “Kapit katakta. Ni kapekwani.” Chuna Elías tayalh tataktacha niku xwi puxku.
16
Chuna nchu Elías wanilh Ocozías: “ wa uma tuku wanit PUCHINA: ´Xpalakata wix kamalakgacha palakachuwinanin nakgalskinkgoy Baal Zebub, tatlawmakxtu xalak Ecrón. ¿Aka nitu Dios nak Israel tiku tlan xkgalskinty¿ Xlimakwa nchu anta nak mimputama niku pat yalh katitaki; xlakata wix lu xlikana naniya.´´´
17
Chunachu wa puxku Ocozías nilh chuna laku xchuwinanit PUCHINA la xlixkgatlikanit Elías. Joram tsukulh puxkunan xlakxokgo Ocozías, xli aktuy katawa Joram, xkgwasa Josafat puxku xalak Judá, xpalakata wa Ocozías nitu xwan xkgawasa.
18
Chu amakgapitsin xtatlaw Ocozías, ¿Anitu talaktsojkinit nak libro xla Crónicas xla lak napuxkun xalak Israel?