Capítulo 3

1 Salomón limakxtum wa Faraón, xpuxku Egipto, yakxni tatapuchuwalh xtzumat Faraón chu limilh nak xtlanka kachikin David asta yakxni tlawakgolh xchiki chu xchiki Puchina, chu muro nak Jerusalén. 2 Chi kachikin xkamakgni takgalhin anta ni lu katalhman, xpalakata niatu xtatlhawa ni yacktum xchiki, nak xtakuwani Puchina. 3 Salomón masilj xtapaxkit tw xkgalhini Puchina la yakgstitum xtlhawan nak xlimapekgsim David, xtlat, wambi xla makgnilh takgalhin chu lkuyulh limajinit anda ni talhman. 4 Puxku yalh nak Gabaón anta ni xmakgni takgalhin, wanti liwaka talipaw Chu liwaka talhman xwan, Salomón mastalh mil lakakni xalkuni nak pulagtakilhputan. 5 Chi Puchina tamasinilh Salomón nak Gabaón nak xmanixnit katsisni;Xla wanilh: “¡Kaskindi tu lakaskina nak maxkiyan! 6 Chu Salomón wa: “ Makgantactinita mi tachiwin mi skujni David ki tlhat, xpalakata xla tlawalh nak mi lakatin xkanajlaniyan, xli takanajla chu xli yakgstitum, chu titum xkasi xyanima. Wix makininita yuma tlhanka pacto fidelidad chu maxkinita chatum xkgawasa ti na tawila nak xputawilh chiyu. 7 Chu lanchiyu, Puchina, puxku ki tlhawanita xlakgxokgo David, ki tlhat, más ki yikit kamanku, chu ni katsi lanthla nak yakgstiliyan la puxku. 8 Mi skujni nak xlakitat wi kachikin tu laksaknita, yakgtum kachikin tu ni la taputlhekge la xlilhuwa wilaka. 9 Chuna ka maxki mi skujni yakgtum Yanina xascamama tu na guzgarli Yuma mi kachikin, chu yikit nak katsi tuna tlan chu tuna ni tlan.Tina tanks yakgstitum na mastakyawa mi kachikin ?” 10 Yuma tu skilh Salomón lakgatilh Puchina. 11 Chuna Puchina wanilh: La skindi yuma, ni wa skindi palh makgas na latapaya chu palh lhwa tumin na kgalhiya, o xlatamat mi gaskgawuin, wa skinita liskgalala pi na tlhawaya tu yakgstitum, 12 Kawakxi, lanchiyu nak tlhawa pokgtu ti skindi. Nak maxkiyan yakgtum yanima xaskgalala chu xalgatakgsni, chuna ni ti katitawi a chatum la xapulana la Wix,chu ni tikatitakilh Alistan la wix. 13 Nak maxkinitan tu niatuskina, litampukunu chu tlan na yakgsankgoyan, pi ni na tawila a chatum la Wix la latapapat. 14 Pal wix na ki stalaniya chu na ki lakgachixkwiya tu klaksaka chu ki mapekhsin, chuna la tlhawalh mi tlhat David,nak maxkiyan lhman latamat 15 Salomón stakgwanalh chu tlhawalh cuenda pi manixnilh.Xla yalh nak Jerusalén chu yal taya nak xlakatin Arac del pacto xla Puchina. Xla mastalh likakni xalkuni chu xlikakni tayakgatziyajni, chu tlawalh tlanka taway xla xskujni. 16 Alistan, chatuy tista xtiatliwa yankgolh anta ni wi puxku chu tayakgolh nak xlakatin. 17 Chatum puscat wa;” Oh, ki malana,yuma puscat chu yikit nak wataya Chiki kwilaw,chu yikit kmalakgatankwilh ki skgata yakxni xla xwi nak chiki. 18 Xli yakgtutu kilhtamuku xla na malakgatankwilh xskgata.Ni ti xkikatawilan nak chiki. 19 Xkgawasa Yuma puscat nilh katsisni, xpalakata lakxtikalh. 20 Chi xla, takilh xyatat tsisni chu tiyalh ki kgawasa ti xwii nak ki paxtun, la yikit xklhtatama, chu wanilh nak xkuxmun, chu walih xkgawasa nak ki kuxmun 21 Yakxni ktakilh katsisni xkamtsiki ki kgawasa, xla xninit. Wambi yakxni lakatsuku kuakxilh puntsisa, ni wa xwan ki kgawasa, ti yikit kmalakgatankwilh”. 22 Alistan, chatum puscat wa:” Ni chuna, wanti latama ki kgawasa, wanti nilh wa mi kgawasa “.Alistan xa pulana puscat wa: “Ni chuna, wanti nilh mi kgawasa, xa katsin ki kgawasa”. Chuna xlakan chiwinankgolh nak xlakatin puxku. 23 23 Chuna puxku wa:” Chatum la wixinin wan: ‘Yuma ki kgawasa ti katsi kW, chu mi kgawasa ninit’, chu chatum wan: 'Ni chuna, wanti nilh mi kgawasa, ki kgawasa wanti kasi ku.’’’ 24 Puxku wa:” Kilitanitit yakgtum spada”.Chuna, liyankgolh yakgtum spada nak xlakatin puxku. 25 Puxku wa:” Yakgtui ka chuku kgawasa xakasin,chu kamaxki yakgtum puyatat Yuma puscat, chu yakgtum puyatat a chatum”. 26 Chi puscat ti xkasiku xkgawasa, xakgatlhilh puxku, xpalakata xyanima makgaltsimh compacion xkgawasa, chu wa: “Oh, ki malana, wa kamaxkitit kgawasa xa katsin, wambi ni kamakgni”. Wambi chatum puscat wa: “ Xla mi kila katiwa, ni palh mila. Kachuku”. 27 Puxku kgalhtinalh chu wa: “ Kamaxkitit pulana puscat kgawasa xakatsin, chu ni kamakgnitit. Wa xtsi”. 28 Yakxni pokgtu Isarel kaxmatli juicio tu tlhawalh puxku, xlakan pekuanekgol puxku, xpalakata wakxekgolh pi xaskgalala Puchina xtawi yakxni xlakaxtlawanan.