1
Echi Fariseos alí uchue jare osami mapu osami mapa silí echona Jerusalenachi echomi saweki'e napawili Jessús (Jesusi) yu'a
2
Echi ka a riwali mapu Jesús (Jesusi) yu'a nojatame a ko'ali echí paní chokame sikakeka, na ka jú, ké panikisa.
3
Chú rikaria fariseo miná suwaba juriwisi, ke ko'a we má ane alá panikasaka sikala abé; echi ka a né chabé pireme nira'a ola abiji.
4
Mapu alí echi Fariseo echona rali nekuachi, jonsa sisa, ki'e ko'a we ma ané alá panikisa ka abé. A bile ololila ja wabe mapu rika we ne olarika olowame, mapu riyarika echí namuti ro'oka bajikuame ne paba kisa.
5
Echi fariseo li mapu si osali rukeli Jesús (Jesusi): "¿Chá rikaria mapu muje yu'a ená kie oloká noka mapu chabe pireme olali, echi ká o ko'a pani kie panikisa sikála.
6
Alí veani: "Echi Isaías (Isaiasi) jerika a nili mapali echi tiemi we chati anili alí binoi osali: JENA RALÁMULI RAICHAKA A NILI BINOI CHUMULACHI, ALÍ BINOI ECHONA PACHANA ATI WE MIKABE NIRA JU TAMI YU'A."
7
Tami aka bile nowajikame bineria nulaliwami bile rijoi nula mapurika binoi naki.
8
Emika wanapa echi Onoruwami nulala a li tiemi we iweami chapi mapurika bile rijoi naki.
9
A li echi jeaneli: "¡Tiemi ne aboni ke nirá Onoruwmi raichili nulula.
10
A li echi Moisés (Moisesi) jeanili 'ne kala nijeliwami a li muue yela a li mapu raicha siti nira binoi onola jiti a li echi yela mapali echirika ne mukuwami nira nima.
11
A li tiemi jeani: "Mapali bile rijoi a li jeanesa binoi onola a lo echi muje yela mapurika kuwira a li nare tami jiti a lo echi Riosi nira ililiwami.
12
A li tiemi makié nakiwa mapurika olali binoi onola a li echi yela.
13
Machí ilulisitili wika rile bitemi niwila iwiga a li wii uchelti a li kusauili wika nayukami.
14
Echí bino'i aché siné nira'a bayeli suwaba ralamali li jeanelí: "Suwaba tami alá kipasi li namisi'.
15
Kié biri té uché bile echona machi mapa omeríma bakía echona, mapu rika choname niwama; mapu alí binoi, nira'a machinsa echika a choname niwa echi rijowí.
16
Mapu jaré ralámuli a nakeko, mapa namipa á akema.
17
Mapa ali echi Jesús (Jesusi) ku riweli suwaba ralamuli a ka bakila bitichi, echi mapa bino'i binerilo rakeli bile raichali chabe niruame o riwame.
18
Jesús (Jesusi) jeaneli: ¿A timi bijí kié nami ka noka? ¿We kie ritiwa tiemi kie omera bikia bilena rijowitili mapa alí echi Jesusi ya'a inarisa,
19
chu rikaria kie baki echona sulalachi, wechi kié omera muje ropalachi bakia li ku machinima bilena mapu oná isilawa?" Lí jerika anika Jesús (Jesusi) kú biwali sueaba ko'ame.
20
Echí jeanili: "Echika jú mapa machina bilena rijoytili mapa chonarame nima.
21
Né pachana nirika bilena rioytili, né sulachi nima namita chatí nata'ala, uche bile rijoi yu'a kochiwame, chikoluwame, miliwame,
22
ucheho bile mukui nenuwami wé koru kuami, we chiti, chati natili, nikaweliwami kaleka raichalua, bile nira, we nochuami, we rasimi.
23
Suwaba jw'na chiti namuti pachana sulachi jona machina alí echi jú chubi rika nataria tamuje ralamuli.
24
Jesús (Jesusi) ko chona jona wilisili, alí simili mi oche bilencho Tiro riwechi alí Sidón, bakili bilena kalichi alí ke nakili mapu machibo echo ná atiya echiko ke omerali chinasia.
25
Alí we sapu bile mukui bile tá tiwe ranemi, alí echi niw'ami nili bile iwika rile bitemi niula niwami namili echi nira, naweka wichili ronolachi.
26
Jipiko echi mukui Griega nili, alí Sirofenicia ochermi, alí echiko né risua'anili tania mapu mina pama echí chati rile bitemi niula iwaki echi ta tiwe.
27
"Alí echí jeaneli" ariwe, mapu kuchi bacha posama ké alaka rime kuchi kowala awasa kochí."
28
We echiko ku nijekua je anili: "Yena á chirika jú" we ariká echi kochi co'wa rujimi rale pacha namuti amanalchí, mapo ona rujuni echi kuuchi ku'wachi.
29
Alí echiko jeanelí muje echirika aniyanpa, maku simika. Echi chati rile bitemi niula iwika maku machinili echóna pachana mujue ranala chi jonsa.
30
Alí ma ku bitelachi simili alí ma riwali ranala ta tiwe echomi "pechi" kili bu'wimi mapu rika má mina ku machini la pa echi echi rile bitemi iwikala
31
Alí Jesús (Jesusi) ko echiko machinilí bilencho Tiro anilichi alí nawali mi jami Sidón mí bilencho machinili lí bo'omi bawichimi Galilea alí bilencho Decapolis.
32
Alí jareko palí bile ke namamí alí ke omerami raicha, alí ni amonika taniwilí, mapu sika uchema.
33
Jesús (Jesusi) wana tolí, ke wika ralámuli yua, alimá wana tosa bino makusuala nakachí chelí alí kachiplí ma chameluala chelí alí maku raichi we ala.
34
Alí ripa inalí walu iwilí, alí jeaneli ¡"Effatá"! ("¡Iripa!") je aniwami jú.
35
Inewi nakala kú irapitami nili, alí mapu chameluala bulerami niili ku mina pasuwilí alí maniku ala raichali we alara.
36
Echiko nulali ke wesi ruyenila alí ke nakiwilua, arika mincipi kenakisiwa minabi nawesali.
37
Aboniko wa natika tibili je anika mapu echi we ala alalí, alí olali ku ke namami kú mamitia alí ke raichami ku raichatia.