1
"Kingdom blong heven i olsem, i gat wan masta blong haos hemi stap wokbaot long eli morning. Hemi wantem faenem sam man blong oli wok long planteson blong hem.
2
Nao masta ia hemi agri wetem ol wok man ia. Mo hemi talem long olgeta se bae mi pem olgeta long wan taosen vatu long wan dei mo hemi sendem olgeta i go long plantesen blong wok.
3
Nao masta ia hemi wokbaot sam ples long tri haoa mo i luk sam man oli stap stanap long maket ples, we oli no wok.
4
I talem long olgeta se, 'Yufala i mas go wok long plantesen blong mi, bambae mi pem yufala long stret praes blong mani.
5
Bakeken hemi wokbaot sam ples long six haoa mo bakeken long nine haoa. Mo hemi mekem sem samting bakeken.
6
Bakeken long eleven haoa hemi wokbaot mo hemi faenem sam we oli stap stanap long ples ia ful dei. Nao hemi askem long olgeta se, 'From wanem yufala i stap stanap ful dei long ples ia?'
7
Oli talem long hem se, 'From i nogat man i askem wok from hem.' "Nao hemi talem long olgeta se, 'Yufala i go wok long plantesen blong mi.'
8
Taem aftenun i kam, bae bos blong plantesen ia bae i singaot i go long manaeja se, 'Yu talem long ol wok man ia se bae mi pem olgeta long mani, start long olgeta we oli tes kam, gogo kasem olgeta we oli kam fastaem.'
9
Taem ol wokman oli kam las wan blong wok, taem eleven haoa i kam, wan wan long olgeta oli risivim mani.
10
Taem ol fes wokman ia oli kam. Fes wan blong wok. Oli ting se bae oli risivim mo mani bitim ol narafala wokman, be oli givim sem mak nomo. Wan taosen nomo.
11
Taem oli tekem pei blong olgeta finis, oli stap agens complen mo tok long ona blong graon.
12
Oli talem se, 'Olgeta we oli jes kam ia, oli wok wan haoa nomo, be yu peim olgeta i semak nomo olsem mifala, be mifala i bin wok ful dei long hot san ia.'
13
Be bos blong plantesen i ansa mo i talem long wan long olgeta se, 'Fren, mi no mekem wan samting i rong. Sapos yu no agri wetem mi from wan taosen?
14
Yu tekem pei blong yu finis, yu go hom. Sem pei ia we mi mi givim long yu, mi mi glad nomo blong givim tu long ol narafala wokman. Semmak nomo olsem we mi givim long yu.
15
Yu yu ting se mi mi nogat raet blong mekem olsem long wenem we hemi blong mi? From wanem yu jalus long olgeta from we mi mi kaen long olgeta?'
16
Olgeta we oli kam fastaem, bambae oli kam las wan, mo olgeta we oli kam las wan bambae oli kam feswan."
17
Olsem Jisas hemi bin stap go antap long Jerusalem, hemi bin tekem ol twelve disaepol wetem hem, mo long rod blong hem, hemi talem long olgeta,
18
"Yufala i luk, bambae yumi stap go antap long Jerusalem, mo pikinini blong ol man bambae oli givim hem i go long jif prist mo ol skraeps. Olgeta bambae oli tok nogud long hem blong ded
19
mo bambae oli givim hem i go long ol gentael blong olgeta bambae oli tok nogud long hem, mo wipim hem mo nilim long kros. Be long namba tri dei, hem bambae hemi kirap.
20
Nao mama blong ol pikinini blong Zebedi hemi bin kam long Jisas wetem ol pikinini blong hem, mo woman ia hemi bin paodaon long foret blong hem, mo hemi bin askem wan samting long hem.
21
Jisas hemi talem long woman ia, "Wanem nao yu wantem woman ia hemi bin talem long hem?" Olsem hemi givim wan oda i go long Jisas i no folem se tufala pikinini blong mi bambae tufala i save sitaon, wan long raet han blong yu mo wan long lef han, insaet long kingdom."
22
Be Jisas hemi bin ansarem hem mo hemi bin taem se, "Yu no save gud wanem we yu stap askem. Yu ting se yu save dring long kap we klosap bambae hemi dring?" Oli bin talem long hem, mifala i save dring.
23
Hemi talem long olgeta se, "Kap blong mi yufala i mas dring oltaem. Be blong yu staon long raet han mo lef han blong mi, hemi no blong mi blong givim, be long ol man we papa blong mi i preparem blong olgeta".
24
Taem ol narafala ten disaepol oli haed, mo hemia olgeta oli kros we kros tumas long tufala brata ia.
25
Be Jisas i bin singaot olgeta i kam tugeta mo hemi bin talem se, olgeta we oli stap rul ova long ol man we oli no laen blong Israel mo oli harem gud mo oli soem olgeta se olgeta oli hae tumas.
26
Be i no mas olsem ia, long medel long yufala. Hemi semak, evri man we hemi wantem kam wan big man long medel long yufala hemi mas wok blong yu,
27
yes mo evri wan long medel long we hemi wantem God, hemi i luk gud long hem blong hem i save kam wan hae man blong kam wan wok man blong yufala we i stap,
28
olsem pikinini blong man hemi no kam blong sevem hem, be hemi kam blong sevem yumi ol man mo blad blong hem i ron blong givim yumi we i nogat en."
29
Nao taem oli stap aot long Jerico, wan bigfala grup oli folem hem.
30
I gat tu blaen man oli stap sitaon long saed blong rod. Taem oli harem se Jisas i stap pas tru long ples ia, tufala i singaot i go antap, "Lord pikini blong Devid, gat love long mitufala."
31
Ol man oli kros long tufala, oli talem long tufala blong stap kwaet, be tufala i singaot big wan se, "Masta pikinini blong King Devid, plis yu sore long mifala."
32
Nao Jisas i stanap kwaet, hemi singaot tufala mo i talem se, "Yufala i wantem wanem blong yu tufala?"
33
Nao tufala i talem long hem se, "Masta plis openem ae blong mitufala."
34
Nao Jisas i harem tufala mo sore long tufala, hemi tatsem ae blong tufala, long taem ia nomo, tufala i openem ae blong tufala mo save lukluk long hem. Mo tufala i folem Jisas.