Japta 10

1 Jisas i singaot ol disaepol wan ples mo hemi givim paoa long olgeta blong winim ol toti spirit, blong oli ronemaot olgeta. Mo tu blong oli save mekem ol man we oli sik long ol difdifren sik. Emi we bodi i soa, mo emia we bodi blong hem i ded i no save muvum emi save harem gud. 2 Mo hemia nao nem blong ol disaepol blong hem. Fes wan hemi, Simon, oli (kolem hem se Pita), mo Andru brata blong hem; wetem Jemes pikinini blong Zebedi, mo wetem Jon brata blong hem; 3 Philip, mo Batolomeu, Tomas, mo Matiu we man blong tekem tugeta mani blong tax, Jemes pikinini blong Alpaeus, mo Taddaeus; 4 Simon we hemi Zialot, mo wetem Judas Iskariot, we hem nao, hemi mekem rod blong Jisas i ded. 5 Olgeta tuelev ia nao Jisas i sanemaot olgeta oli go wetem ol tok save we Jisas i talem long olgeta. Hemi luk se olgeta ia nao ol stret man blong hemi sendem olgeta mo hemi talem se, "Yufala i no go long ol ples we ol hiten man oli stap, mo tu yufala i no go kamaot long wan blong ol taon ia blong olgeta Samaritan. 6 Be yufala i mas go nomo long Israel , hom ples we ol sipsip blong olgeta oli lus oli stap; 7 mo taem yufala i go, yufala i mas talemaot toktok blong God long olgeta, mo yufala i mas talem long olgeta se, 'Taem blong Jisas i kam King blong olgeta man i kam kolosap.' 8 Yufala i mas mekem ol sik man oli harem gud, mo yu mas mekem ol man we oli ded oli laef, wetem ol man we oli gat rabis sik blong skin. Yufala i mekem bodi blong olgeta oli klin, mo yufala i mas ronemaot ol devel tu long olgeta. Samting we yufala i tekem i fri, yufala i mas fri blong givim i go. 9 Yufala i no tekem wan gol, o silva, o wan kopa, mo yufala i wokbaot wetem. 10 Yufala i no tekem wan bak taem yufala i travel, yufala i no tekem tu sam spea, sus o wan stik blong wokbaot, o wan samting blong yu sevem kakai. 11 Wanem vilij o wan taon yu go long hem, yu luk se ples i gud yu save stap long ples ia, kasem wanem taem yu ting blong go. 12 Mo taem yu go long wan haos yu talem wan toktok blong onarem hem. 13 Spos man blong haos ia i askem yu blong yu go long haos blong hem, yu blessem hem, be spos hemi no askem yu blong yu go long haos blong hem, yu no blessem hem. 14 Long olgeta we oli no risivim ia, mo lesin long ol toktok we yu talem, taem yu go aot long haos o taon ia, yu ravravem aot ol toti long lek blong yu i stap, long ples ia yu wok aot yu go. 15 Tru ia mi talem long yufala, long taem i kam long jajmen dei, taon ia bambae i mo nogud i bitim Sodom wetem Komora. 16 "Yufala i luk, mi stap sendem aot yufala i stap go aot olsem, sipsip long metel blong ol rabis anamol blong kakai man, mo naoia yufala i mas waes olsem snek, mo stret gud olsem dov. 17 Yufala mas lukaot gud long ol man ia, i nogud bae oli putum yufala long kaonsel miting, mo bambae oli wipim yufala long pubic ples. 18 Mo bambae oli tekem yufala i go stanap, long fes blong kavman mo ol king from nem blong mi olsem testimoni long olgeta wetem ol hiten man. 19 Taem we oli tekem yufala antap, yufala i no tekem plante tingting tumas se wanem nao bambae yufala i talem, long olgeta, from wanem bambae yufala i folem bambae i kam long yufala. 20 From i no yu bae yu toktok, be hemi spirit blong Papa blong yu bae i talem long yu, 21 Brata bambae i putum brata blong hem blong i ded, Papa bae i olsem long ol smolsmol wan, mo bambae ol yang pikinini oli kam antap long ting blong putum ol papa mo mama blong olgeta long ol ded. 22 Bambae evri wan oli wantem yu, from nem blong mi, be hem we i stanap strong kasem en blong rod, man ia bae God i sevem laef blong hem. 23 Taem oli ronem yu long wan bigfala ples, yu mas ronwe yu go long nara ples, tru nomo mi talem long yufala, bambae yu no go finisim ol taon blong Israel kasem Jisas i kam bak. 24 "Wan disaepol i no antap mo long tija blong hem, mo wan man blong wok i no save antap moa long Masta blong hem. 25 Mo i naf nomo long ol disaepol nomo blong oli kam olsem tija blong olgeta. Mo ol wok man tu long masta blong olgeta. Mo spos olgeta oli singaot Masta blong haos ia se Bilzebul, bambae i nogud we i nogud taem oli singaot long olgeta we oli memba blong hem long haos ia. 26 From risen ia yu no fraet long olgeta, from se i nogat wan samting we i haed, i no save kam tru, mo i nogat wan samting we i haed, we i no kamaot blong yumi save, 27 Wanem we mi talem long yu long tudak, bambae oli talemaot long dei alet, mo wanem yu harem, oli wisba long hem long sorae blong yu, bambae oli singaot long hem bigwan, blong oli harem. 28 Mo yu no fraet long olgeta we bae oli givim bodi, be oli no save givim laef blong yu long masta. Be yu mas fraet long hemia we hemi save kilim tugeta bodi mo laef long faea. 29 Be spos tu pijin oli salem long smol mani nomo, be nomo i no gat wan i foldaon i go long graon, we Papa blong yu hemi no gat save long hem. 30 Mo tu hamas hea blong hed blong yu, hemi save namba blong hem. 31 Yu no fraet from yu yu gud tumas, yu winim plante pijin ia. 32 Mo tu long yumi ol man mo woman, Jisas i talem se, hem we i talemaot mi long fes blong ol man long wol ia, bambae mi tu, mi talemaot hem long fes blong Papa blong mi i stap long heven. 33 Be hem we i haetem mi, hemi no wantem talemaot mi long fes blong ol man long wol ia, bambae mi tu bambae mi haetem hem, mi no save talemaot hem tu long fes blong Papa blong mi, we i stap long heven. 34 "Yufala i no ting se mi mi kam long wol blong mekem ol man oli stap kwaet, mo mi mi no kam blong mekem ol man oli stap kwaet, be mi tekem naef wetem mi. 35 Blong mekem ol man oli seraot, pikinini i agensem baba, gel agensem mama blong hem, mo gel i agensem mama blong man blong hem. 36 Man we bambae oli raorao long hem, hemi olgeta famli nomo long haos. 37 Man we i laekem papa o mama blong hem i bitim mi, i no fit blong bae i kam man blong mi, hem we i laekem pikinini o gel blong hem i bitim mi, hemi no fit tu blong hemi kam wok man blong mi. 38 Hem we i no karem kros blong hem i folem mi hemi no naf nating long mi. 39 Man we hemi wantem wok blong sevem laef blong hem wan, bambae hemi lusum, be hem we i wok mo i lusum laef blong hem from mi, bambae hemi sevem laef blong hem. 40 Man we i welkamem yu long haos blong hem hem i stap welkamem mi tu. Mo tu i stap welkamem wan we i sentem mi. 41 Man we i welkamem wan profet long nem blong profet, bae i kasem ol blesings blong profet. Mo man we i welkamem wan stret man, hem bae i kasem ol blesings blong ol stret mem. 42 Mo eni man we i givim wan cap blong wota long wan pikinini long nem blong ol aposol, mi talem stret long yufala se, hem bambae i kasem ol blesings blong hem.