\r\n
\r\n\r\n1\r\nDavi rarybere: “Kaa heka Deuxu heto heka rare, Inynyrỹ, kaa heka isaeli Deuxu-ó xiwenadỹỹna kaa heka rare.” \r\n\r\n\r\n2\r\nTule ibutu suwitxira mahãdu Jerusalẽ hãwã-ki rasỹnymyroire mahãdu heka ributunyrenykremy Davi riteònyra, idi heka mana ribòhònykremy ritidire suwitxira mahãdu-ò raõmysỹdỹỹkremy Deuxu heto widỹỹ-ki.\r\n\r\n\r\n3\r\nWomati sõwemy heka Davi ributunyre bereu riwinykemy, bereu denamy relekremy, ijõ borõsi iutxie sõwemy tule riòryre. \r\n\r\n\r\n4\r\nSereduru owòru tule sõwe sõwemy ributunyre, sidoniosu ribi, txiriu mahãdu ribi tule sõwe sõwe owòru Davi-ò riwyre dori. \r\n\r\n\r\n5\r\nDavi idi rõhõtinymyroire:” Wariòre heka Salomaõ ibedeeryõmy rare, Kia templo, Deuxu heto heka rarekre tai awityhytyhyhykỹmy rarekre, iruxerahakỹ, inyõ sõwemy awityhymy tai raharenykremy ibutu bede mahãdu-ò awityhytyhymy rarekre. Tai dori ibutu idi ariywinykremy arurukre koki.”\r\n\r\n\r\n6\r\nIdi heka Davi tariòre Salomaõ-ò rarybere templo Deuxu heto riwinykremy, Isaeli Deuxu-ò. \r\n\r\n\r\n7\r\nDavi rarybere myy: “Wariòre, adeehe ararybekre; jiarỹ WaDeuxu-ò heka templo ariwinykremy idi rewisỹnyre Deuxutyhyhykỹni òraruki, \r\n\r\n\r\n8\r\nihỹre heka Deuxu wadee narybede:’Aõkõrehe, Davi, uritere, kai aõkõ templo biwinyke wadee. Kai aõkõ tuu biwinyke, kai heka heka sõwemy iny terubunyte dori, alòremy sõwemy idi tesunyte. Kai heka sõwemy bede-ki inyõ mahãdu hãlubu tetxiwite wakoki. Kia òraru-ki heka Wanimy templo biwinyõke wahe.\r\n\r\n\r\n9\r\nKai mariòrekre, ariòre heka ywimynodumy rarekre, jiarỹ tii wana ararekre, ibutu iòludu mahãdu ribi ywinamy ratxikremy ariwinykre. Salomaõ inimy heka rarekre, iòlòna-ò ywinamy ariwahinykre, awimy iòlònamy Isaeli mahãdumy ratxikremy ariwinykre dori. \r\n\r\n\r\n10\r\nTiihe heto templomy wanimy wowydynamy riwinykremy. Jiarỹ tybymy heka ararekre. Tii Isaeli mahãdu iòlònamy tiemy rarekremy ariwisỹnykre’.\r\n\r\n\r\n11\r\n“Tai heka wariòre, Deuxu awanahyymy rarekremy ratxireri, aDeuxu templo biwinykremy, iwesele tii rarybere wese. \r\n\r\n\r\n12\r\nKatahe wariòre, Inynyrỹ Deuxu òbitina adee riwahinykremy, bedeerynamy adee riwahinykremy aDeuxu bede ywina beòbykemy, tii isaeli iòlòmy arasỹnykreu. \r\n\r\n\r\n13\r\nKai awityhymy matxikremy ywimy irybemy beòbykemy, ibutu Deuxu bede ywina Moisesi-ò Deuxu riwahinyre iwese biwinykemy. Katahe wiji brebuõmy mahãke, ibrebutereõmy mahãke! Ityhymy mahãkemy matxike, iwoxieryõmy mahãke.\r\n\r\n\r\n14\r\nSõwemy idi rerurunymy Deuxu templo-ò rebutunyre heka womati tỹrỹrỹhakỹ, 3.500 iutxiehekỹtyhyre, tahe womati iura heka 35.000 iutxiehekỹtyhyre, sõwe sõwetyhyre heka borõsi, sõwe sõwetyhyre heka ijõ womati iutxiehekỹtyhyre heka sõwe sõwetyhymy moõ idi rariake aõkõ. Tahe ijõ sõwe tyhyre tule heka owòru sõwe sõwetyhyre, mana sõwe sõwe tyhyre heka. Kai heka kia aõna õnamy rasõwekemy biywinykeki tahe ixinamy.\r\n\r\n\r\n15\r\nAõmysỹdỹỹdu heka sõwe ijõdire heka: Mana bòhòdỹỹery heka, heto widỹỹery heka, owòru widỹỹery heka, aõna õna aõmysỹery mahãdumy heka iwitxira iwitxira aõmysỹdỹỹery sõwemy aõmysỹdỹỹ ijõdikemy dori. \r\n\r\n\r\n16\r\nwomati tỹyrỹrỹhỹkỹ aõmysỹdỹỹery, womati iura tỹrỹrỹhỹkỹ aõmysỹdỹỹery, borõsi aõmysỹdỹỹery, womati iutxie aõmysỹdỹỹery sõwe ijõdire heka. Ixinamy templo aõmysỹdỹỹ heka biòrarunybenyke. Deuxu heka awanahyymy ratxikremy.”\r\n\r\n\r\n17\r\nTai heka Isaeli wedu mahãdu-ò Davi riteranyre Salomaõ-ò riwiòhenanyrenykremy. \r\n\r\n\r\n18\r\nTii rarybere: “Inatyhytyhymy Inynyrỹ waDeuxureny awanareny ratximyhỹre dori, kasu-ki ywinamy riwahinymyhỹre dori, kasu mahãdu heka wadebò-òle Deuxu riwahinyre wadee, Tai dori wijihe ibutu kasu sỹdu mahãdu heka kai boho Deuxu wana idinodurenymy toimahãte. Deuxu òraru-kile dori. \r\n\r\n\r\n19\r\nTai dori aworeny, awotyhy ribile hekaa Deuxu-ò beàlámahãbenyke. Tii bityhyny mahãbenyke ibutu woribi aDeuxureny rarekre. Deuxu templo heka widỹỹmy biòrarunymyhỹbenyke. Tai Deuxu owòru wodỹỹ (Arka) bidiwybedenykemy ka-ò, tule ibutu aõna õna kidiwykemy ka-ò Deuxu templo-ò ritidikremy. Kia templo heka Deuxutyhyhykỹnimy riwinyrenykremy.”\r\n\r\n
\r\n\r\n\r\n\r\n"],"byteCount":[0,0],"verseCount":[0,19]}],[0,{"number":[0,"23"],"label":[0,"23"],"content":[0,null],"byteCount":[0,0],"verseCount":[0,32]}],[0,{"number":[0,"24"],"label":[0,"24"],"content":[0,null],"byteCount":[0,0],"verseCount":[0,19]}],[0,{"number":[0,"25"],"label":[0,"25"],"content":[0,null],"byteCount":[0,0],"verseCount":[0,9]}],[0,{"number":[0,"26"],"label":[0,"26"],"content":[0,null],"byteCount":[0,0],"verseCount":[0,30]}],[0,{"number":[0,"27"],"label":[0,"27"],"content":[0,null],"byteCount":[0,0],"verseCount":[0,34]}],[0,{"number":[0,"28"],"label":[0,"28"],"content":[0,null],"byteCount":[0,0],"verseCount":[0,21]}],[0,{"number":[0,"29"],"label":[0,"29"],"content":[0,null],"byteCount":[0,0],"verseCount":[0,30]}]]],"lastRendered":[0,"2025-02-24T23:08:51.2709735Z"]}]]],"words":[0,null],"navigation":[0,null],"downloadLinks":[1,[[0,{"link":[0,"source.usfm"],"title":[0,"USFM"]}]]],"lastRendered":[0,"2025-02-24T23:08:51.2709735Z"],"wholeResourceByteCount":[0,193195],"appMeta":[0,null]}],"user":[0,"kpj-upload"],"repositoryName":[0,"kpj_1ch_text_reg"],"preferredLocale":[0,"en"],"initialDict":[0,{"ariaNavigateBackwardsOneChapter":[0,"Navigate backwards one chapter"],"ariaNavigateForwardsOneChapter":[0,"Navigate forwards one chapter"],"book":[0,"Book"],"books":[0,"Books"],"bookAlreadySaved":[0,"Book is already saved offline."],"bookSavedAndOutOfDate":[0,"There is an update available for this book saved offline"],"cacheFirst":[0,"Use saved version first and Internet if needed"],"cacheNetworkFirst":[0,"Internet first"],"cacheOnly":[0,"Use saved version only"],"chapters":[0,"Chapters"],"close":[0,"Close"],"code":[0,"en"],"currentBook":[0,"Current Book"],"details":[0,"Details"],"download":[0,"Download"],"downloadPrintAll":[0,"Print whole book"],"downloadSource":[0,"Download source (zip of repository)"],"downloadUsfmSource":[0,"Download source USFM"],"english":[0,"English"],"errorSaving":[0,"There was an error saving this resource offline"],"fileSize":[0,"File Size"],"fileType":[0,"File Type"],"homeTitle":[0,"Free Bible Translation Tools for the Global Chuch"],"language":[0,"Language"],"lastModified":[0,"Last Modified"],"loading":[0,"Loading"],"loadingBehavior":[0,"Loading behavior"],"menu":[0,"Menu"],"newTestament":[0,"New Testament"],"notYetSupported":[0,"That combination is not yet supported"],"oldTestament":[0,"Old Testament"],"openSettings":[0,"open settings"],"print":[0,"Print"],"processes":[0,"Processes"],"removingPercent":[0,"Removing {{ percent }}%"],"resource":[0,"Resource"],"resources":[0,"Resources"],"resourceType":[0,"Resource Type"],"saveForOfflineReading":[0,"Read the current book without internet access."],"saveWhole":[0,"Save whole resource for reading offline"],"saving":[0,"Saving"],"savingPercent":[0,"Saving {{ percent }}%"],"searchBooks":[0,"Search books"],"settings":[0,"Settings"],"success":[0,"Success"],"successSaving":[0,"{{ bookname }} is now available to read without internet. Bookmark this page so you can easily reference it later."],"successRemoving":[0,"{{ bookname }} has been successfully removed from offline availability."],"spanish":[0,"Spanish"],"support":[0,"Support"],"contact-us":[0,"Support"],"thisLanguage":[0,"English"],"tools":[0,"tools"],"church-owned-bible-translation":[0,"Church-Owned Bible Translation"],"resources/languages":[0,"Translations"],"updateAvailable":[0,"Update Available"],"updateResource":[0,"Update Resource"],"translations":[0,"translations"],"software":[0,"tools"],"wholeAlreadySaved":[0,"This resource is already saved offline"],"wholeSavedAndOutOfDate":[0,"A new version of this resource is available."],"wacsSource":[0,"See Source"]}],"hasDownloadIndex":[0,true],"wasPostRequest":[0,false]}" client="idle" opts="{"name":"ReaderWrapper","value":true}" await-children="">1 Davi rarybere: “Kaa heka Deuxu heto heka rare, Inynyrỹ, kaa heka isaeli Deuxu-ó xiwenadỹỹna kaa heka rare.” 2 Tule ibutu suwitxira mahãdu Jerusalẽ hãwã-ki rasỹnymyroire mahãdu heka ributunyrenykremy Davi riteònyra, idi heka mana ribòhònykremy ritidire suwitxira mahãdu-ò raõmysỹdỹỹkremy Deuxu heto widỹỹ-ki. 3 Womati sõwemy heka Davi ributunyre bereu riwinykemy, bereu denamy relekremy, ijõ borõsi iutxie sõwemy tule riòryre. 4 Sereduru owòru tule sõwe sõwemy ributunyre, sidoniosu ribi, txiriu mahãdu ribi tule sõwe sõwe owòru Davi-ò riwyre dori. 5 Davi idi rõhõtinymyroire:” Wariòre heka Salomaõ ibedeeryõmy rare, Kia templo, Deuxu heto heka rarekre tai awityhytyhyhykỹmy rarekre, iruxerahakỹ, inyõ sõwemy awityhymy tai raharenykremy ibutu bede mahãdu-ò awityhytyhymy rarekre. Tai dori ibutu idi ariywinykremy arurukre koki.” 6 Idi heka Davi tariòre Salomaõ-ò rarybere templo Deuxu heto riwinykremy, Isaeli Deuxu-ò. 7 Davi rarybere myy: “Wariòre, adeehe ararybekre; jiarỹ WaDeuxu-ò heka templo ariwinykremy idi rewisỹnyre Deuxutyhyhykỹni òraruki, 8 ihỹre heka Deuxu wadee narybede:’Aõkõrehe, Davi, uritere, kai aõkõ templo biwinyke wadee. Kai aõkõ tuu biwinyke, kai heka heka sõwemy iny terubunyte dori, alòremy sõwemy idi tesunyte. Kai heka sõwemy bede-ki inyõ mahãdu hãlubu tetxiwite wakoki. Kia òraru-ki heka Wanimy templo biwinyõke wahe. 9 Kai mariòrekre, ariòre heka ywimynodumy rarekre, jiarỹ tii wana ararekre, ibutu iòludu mahãdu ribi ywinamy ratxikremy ariwinykre. Salomaõ inimy heka rarekre, iòlòna-ò ywinamy ariwahinykre, awimy iòlònamy Isaeli mahãdumy ratxikremy ariwinykre dori. 10 Tiihe heto templomy wanimy wowydynamy riwinykremy. Jiarỹ tybymy heka ararekre. Tii Isaeli mahãdu iòlònamy tiemy rarekremy ariwisỹnykre’. 11 “Tai heka wariòre, Deuxu awanahyymy rarekremy ratxireri, aDeuxu templo biwinykremy, iwesele tii rarybere wese. 12 Katahe wariòre, Inynyrỹ Deuxu òbitina adee riwahinykremy, bedeerynamy adee riwahinykremy aDeuxu bede ywina beòbykemy, tii isaeli iòlòmy arasỹnykreu. 13 Kai awityhymy matxikremy ywimy irybemy beòbykemy, ibutu Deuxu bede ywina Moisesi-ò Deuxu riwahinyre iwese biwinykemy. Katahe wiji brebuõmy mahãke, ibrebutereõmy mahãke! Ityhymy mahãkemy matxike, iwoxieryõmy mahãke. 14 Sõwemy idi rerurunymy Deuxu templo-ò rebutunyre heka womati tỹrỹrỹhakỹ, 3.500 iutxiehekỹtyhyre, tahe womati iura heka 35.000 iutxiehekỹtyhyre, sõwe sõwetyhyre heka borõsi, sõwe sõwetyhyre heka ijõ womati iutxiehekỹtyhyre heka sõwe sõwetyhymy moõ idi rariake aõkõ. Tahe ijõ sõwe tyhyre tule heka owòru sõwe sõwetyhyre, mana sõwe sõwe tyhyre heka. Kai heka kia aõna õnamy rasõwekemy biywinykeki tahe ixinamy. 15 Aõmysỹdỹỹdu heka sõwe ijõdire heka: Mana bòhòdỹỹery heka, heto widỹỹery heka, owòru widỹỹery heka, aõna õna aõmysỹery mahãdumy heka iwitxira iwitxira aõmysỹdỹỹery sõwemy aõmysỹdỹỹ ijõdikemy dori. 16 womati tỹyrỹrỹhỹkỹ aõmysỹdỹỹery, womati iura tỹrỹrỹhỹkỹ aõmysỹdỹỹery, borõsi aõmysỹdỹỹery, womati iutxie aõmysỹdỹỹery sõwe ijõdire heka. Ixinamy templo aõmysỹdỹỹ heka biòrarunybenyke. Deuxu heka awanahyymy ratxikremy.” 17 Tai heka Isaeli wedu mahãdu-ò Davi riteranyre Salomaõ-ò riwiòhenanyrenykremy. 18 Tii rarybere: “Inatyhytyhymy Inynyrỹ waDeuxureny awanareny ratximyhỹre dori, kasu-ki ywinamy riwahinymyhỹre dori, kasu mahãdu heka wadebò-òle Deuxu riwahinyre wadee, Tai dori wijihe ibutu kasu sỹdu mahãdu heka kai boho Deuxu wana idinodurenymy toimahãte. Deuxu òraru-kile dori. 19 Tai dori aworeny, awotyhy ribile hekaa Deuxu-ò beàlámahãbenyke. Tii bityhyny mahãbenyke ibutu woribi aDeuxureny rarekre. Deuxu templo heka widỹỹmy biòrarunymyhỹbenyke. Tai Deuxu owòru wodỹỹ (Arka) bidiwybedenykemy ka-ò, tule ibutu aõna õna kidiwykemy ka-ò Deuxu templo-ò ritidikremy. Kia templo heka Deuxutyhyhykỹnimy riwinyrenykremy.”