TOKO Faha 19

1 Natalily tamy Joaba hoe:" Ingo, mitagny vaho mandala i Absaloma ty mpanjaka." 2 Ka le nivalike fandala ho ahy ty tafike iaby ty faharesea tamio andro o, fa ty tafike naharey zay tamio andro o hoe:" Mandala ho ahy ty anadahine ty mpanjaka." 3 Tsy maintsy niala ambalike ty tana tamio andro o reo miaramila, manahake ty vahoake megnatre miala moramora laha hindeha agnaly iereo. 4 Nanako ty tarehene ty mpanjaka naho nitagny tamity feo mafe hoe:" Ry Absaloma anako, Absaloma, ty anako, ty anako!" 5 Naho nilitse tao antragno tao amity mpanjaka ty Joaba naho irehake tamine ho:" Nagnafa baraka reo tarehe ty miaramilanao iaby androany, ty nagnavotre ty fiainao androany, ty fiay reo ananao lahy vaho reo vave, vaho ty fiay reo valinao naho ty fiay reo valy ty ndevonao riha, 6 satria riha le tea reo ze malay anao, naho malay reo ze tea anao. Ta androany le natoronao fa tsinontsino aminao reo mpifehe vaho miaramila. Amizao le mino raho fa laha velo ty Absaloma, naho mate iaby tika, le ho nahafale anao zay. 7 Ka laha zao mitsangana ka miakara naho rehafo am-pahasoava reo miaramilanao, fa mifanta amy Yaveh raho, fa laha tsy mindeha riha, le tsy hisy ndaty na raike aza hijano miarake aminao androany hale. Ho raty kea aminao noho ty loza iaby ze le fa nahazo anao tamity hakeleanao ka zisikamizao zay." 8 Ka nitsanga ty mpanjaka naho nitoboke teo ambavahady ty tana, naho ty vahoake iaby nirehafa hoe:" Ingo, mitoboke eo ambavahady ty mpanjaka," naho nimbaeo agnoloane ty vahoake iaby. Le nilay ty Israely, sambe nimbaeo antragnone aby ty ndaty iaby. 9 Naho ty vahoake iaby nialy hevetre ty amity foko Israely iaby nanao hoe:" Namonje antika teo antagna reo hafavalontika ty mpanjaka, naho nagnavotre antika teo antagna reo Filistina re, fa henanezao le nilay ty rane re noho i Absaloma. 10 Absaloma, ze hinosontika hanjaka teto amintika, le fa mate tagne agnaly. Ka nagnino nareo eo tsy mirehake na ino ino ty amity fampolia ty mpanjaka?" 11 Davida mpanjaka nagnirake tagne amy Zadoka vaho Abiatara mpisoro nanao ho:" Irehafo reo olobey i Joda hoe:' Nagnino ro nareo ndraike ro farane amity fampolia ty mpanjaka agne amity lampane, nefa ty reha ty Israely iaby le tea ty mpanjaka, mba hinday aze hihere agne amity lampane? 12 Rahalahiko nareo, nofoko vaho taolako. Ka nagnino ro nareo ndraike ro farane amity fampolia ty mpanjaka?' 13 Naho irehafo ty Amasa hoe:' Feie vao riha tsy nofoko vao taolako? Hataon'Agnahare amiko anie zay, naho mihoatre noho zay aza, laha tsy kapitene ty tafiko eo amity toera i Joaba riha manomboke zao." 14 Naho le babone manahake ty ndaty raike reo arofo ty lahilahy Joda iaby. Nagnirake tagne amity mpanjaka iereo nanao hoe:" Miheregna, riha vaho ty ndatinao iaby." 15 Le nihere ty mpanajak ka niavy teo amity Jordana. Naho ty vahoake Joda niavy teo Gilgala mba hanalaka ty mpanjaka naho bakeo hinday ty mpanjaka hitsake ty jordana. 16 Simey anadahy Gera, ty Benjamita, ze bakagne Bahorima, le nozotro malaky niarake tamity vahoake Joda mba hanalaka Davida Mpanjaka. 17 Nisy arivo lahy bakagne Benjamina niarake tamine, naho Ziba ty mpanompo i Saoly, vaho reo anadahine dime amby folo naho reo mpanompone roapolo niarake tamine. Nitsake ty Jordana teo agnoloa ty mpanjaka iereo. 18 Nitsake mba hinday ty foko ty mpanjaka vaho hanao iaby ze dininene fa soa iereo. Nihohoke teo agnoloa ty mpanjaka ty Simey anadahy Gera aloha ty hitsahana ty Jordana. 19 Hoe ty Simey tamity mpanjaka hoe:" Aha, ry tompoko, ko masiake ahy na mahatiaro ze natao ty mpanomponao tamim-pimafean-doha tamity andro niala ty mpanjaka tompoko tao Jerosalema. Mangatake, ao tsy handay zay ampo anie ty mpanjaka. 20 Fa reo mpanomponao le mahay fa le fa nidiso raho. Ingo, zay ro antone nahavy ahy voalohane tamireo foko Josefa iaby androany mba hizotro hanalaka ty mpanjaka tompoko." 21 Fa i Abisay anadahy Zeroia namale naho nanao hoe:" Tsy tokone ho vonoe vao ty Simey noho zay, satria nagnozo ty voahoso Yaveh re?" 22 Naho i Davida nanao hoe:" Feie mpino raho vaho riha, ry anadahy Zeroia, ro tokone ho mpandietse ahy nareo amizao? Tokone hisy lahilahy ho vonoe vao eto Israely androany? Fa asa tsy haiko vao fa raho ro mpanjaka Israely androany?" 23 Ka nirehake tamy Simey ty mpanjaka hoe:" Tsy ho mate riha." Le nampagnategna aze tamim-pifanta ty mpanjaka. 24 Naho Mefiboseta anadahy Saoly nizotro mba hanalaka ty mpanjaka. Tsy nagnisy kapa ty tombone re, na nagnafake ty volom-bavane, na nanasa reo lambane nanomboke tamity andro nindehana ty mpanjaka ka zisike amity andro niaviane soa avao tantragno ao. 25 Ka laha fa niavy bakagne Jerosalema re mba hanalaka ty mpanjaka, le hoe ty mpanjaka tamine hoe:" Nagnino riha ro tsy niarake tamiko, ry Mefiboseta?" 26 Namale re hoe:" Ry mpanjaka tompoko, namitake ahy ty mpanompoko, fa hoe raho hoe:' Hagnisy lasele ty ampondrako raho mba hahafahako mitikitse zay vaho miarake amity mpanjaka, satria mandany ty mpanomponao. 27 Ziba mpanompoko le fa ngnendrekendreke ahy, mpanomponao, tamity mpanjaka tompoko. Fa ty mpanjaka tompoko le manahake ty anjelin'Agnahare. Laha zao, anovo ze soa eo amasonao. 28 Satria ty foko ty raeko iaby le fa lahilahy mate eo agnoloa ty mpanjaka tompoko, kanefa riha nametrake ty mpanomponao ho agnate reo ze nihina teo amity latabanao arere. Ka ino kea laha zao ro rarene ho ahy ze tokone mboe hitaraignako amity mpanjaka?" 29 Le hoe ty mpanjaka tamine hoe:" Nagnino ro magnazava zaka maro?" Le fa nanapa-kevetre raho fa riha vaho Ziba ro hizara reo baibo." 30 Naho Mefiboseta namale ty mpanjaka hoe:" Egne, ao re hanagalake aze iaby, satria ty mpanjaka tompoko le fa niavy soa avao antragnone ato." 31 Naho Barzilay Gileadita le nizotro bakagne Rogelima mba hitsake i Jordana miarake amity mpanjaka, naho nanese ty mpanjaka nitsake i Jordana re. 32 Barzilay le lahilahy le fa vatane antetre, valompolo tao. Le fa nagnomea vatse ty mpanjaka re tamy re nitoboke tao Mahanaima, satria lahilahy vatane mpagnarivo re. 33 Hoe ty mpanjaka tamy Barzilay hoe:" Nindeha hiara-hitsake amiko, naho hagnomea anao toera miarake amiko agne Jerosalema raho." 34 Barzilay namale ty mpanjaka hoe:" Jale vao ro sisa andro iaignako, ro mboe tokone hiara-hiakatre amity mpanjaka agne Jerosalema raho? 35 Valompolo tao raho. Mahay magnavake ty soa vaho ty raty vao raho? Mahavita mihina ze haneko vaho nomeko vao ty mpanomponao? Feie vao maharey ty feo ty mpiantsa lahy vaho vave sase? Ka nagnino ty mpanomponao ro mboe hamesatre ty mpanjaka tompoko? 36 Te-hitsake i Jordana miarake amity mpanjaka avao ty mpanomponao. Ka nagnino ty mpanjaka ro le hamale hatea ahy manahake zay? 37 Ao rie ty mpanomponao holy, mba ho mate agne amity tanako eo agnila ty kibory ty raeko vaho ty reneko raho. Fa ingo, intoy ty Kimama mpanomponao. Ao re hiara-hitsake amity tompoko mpanjaka, naho anovo amine ze dinehenao fa soa aminao." 38 Le namale ty mpanjaka hoe :"Hiara-hitsake amiko ty Kimama, naho hataoko amine ze dinehenao fa soa, naho na ino ino irienao amiko atoy, le hataoko zay ho anao." 39 Naho le nitsake i Jordana ty vahoake iaby, nitsake ty mpanjaka, le nagnoroke i Barzilay re naho nitso-drano aze. Le noly tagne antragnone ty Barzilay. 40 Le nitsake i Gilgala ty mpanjaka, naho Kimama nitsake niarake tamine. Ty tafike Joda iaby le ninday ty mpanjaka nitsake, naho kea ty ila-tafike ty Israely. 41 Tsiela le nanomboke niavy teo amity mpanjaka ty lahilahy Israely iaby naho nirehake tamity mpanjaka hoe:" Nagnino reo rahalahintika, reo lahilahy Joda, ro nangalatre anao naho ninday ty mpanjaka vaho ty fokone nitsake Jordana, naho ty lahilahy Davida iaby niarake tamine?" 42 Le namale ty lahilahy Israely ty lahilahy Joda hoe:" Zay le satria ty mpanjaka marine kea. Ka nagnino nareo ro meloke amizay? Le fa nandany ze vinily ty mpanjaka vao zahay? Le fa nagnomea fagnomea ho anay vao re?" 43 Le namale ty lahilahy Joda ty lahilahy Israely hoe:" Mana fokofolo mifandrambe amity mpanjaka zahay, laha zao manan-jo kea ty amy Davida noho nareo zahay. Ka nagnino nareo ro manao tsinontsino anay? Feie vao tsy ty toro-hevenay ty amity hindaisa ty mpanjakanay hihere ro rey voalohane?" Fa reo reha ty lahilahy Joda le mahere kea noho reo reha ty lahilahy Israely.