Japta 1

1 Pol hemi wan wokman blong Jisas Kraes mo aposol we God i jusum hem blo talemaot gud nius blong hem God, 2 i promes bifo finis long ol profet blong hem long baebol se bambae i kam tru, 3 gud nius ya i tokbaot pikinini blong hem Jisas Kraes we hem i kam tru olsem man long laen blong David. 4 Tru long hem, hemi tabu mo i kat pawa ova long ded we papa God i givim long hem. 5 Be yumi save finis hemi tru mo hemi fulfil finis tru long wod blong hem mo ol profet mo ol man blong hem tru long spirit bambae yumi save kat strong bilif long wol ya mo yumi mas ona long nem blong God. 6 Everi samting long wol ya yumi save finis hemi blong Jisas Kraes yumi givim iko bak long hem. 7 Tok we Jisas i stap talem iko bak long ol man Rom we God i lavem olgeta mo singaotem olgeta olsem ol holi man blong hem: Glat hat blo Hem mo pis we i kam long God papa blong yumi mo Masta Jisas Kraes. 8 Mifala i stap tngbaot God blong mifala oltaem blong mifala i stap talem tankyu long hem tru long Jisas Kraes, hem i save givim niu laef long yumi mo tru long biliv blong yumi everi man long wol. 9 From God hemi olsem witnes blong mi, we mi wok blong hem long spirit tru long gospel blong pikinini blong hem, from everi taem nomo mi stap talem aot yu. 10 Everi taem long prea blong mi, mi stap askem God blong spos hemi will blong hem bae i save mekem rod blong mi kam long yufala. 11 From mi wantem tumas blong luk yufala, blong mekem se mi save givim sam spiritual gif, blong save mekem se yu strong moa. 12 Blong mekem se, yumi everiwan i save enkarejem yumi wan wan tru long fet blong wan wan long yumi. 13 Nao mi no wantem se bae yufala i no save, ol brata, se fulap taem mi stap wan kam long yufala (be sam samting i stap holem taet mi kasem naoia), blong mekem se yufala i save karem frut blong wok blong yufala olsem we mi bin kat wetem olgeta Jentael. 14 Mi wan man we mi kat kaon long ol man Krik mo ol man kam, ol waes mo ol krankee man. 15 From samting ia, mi mi redi blong talemaot gospel ia ikam long yufala long Rom. 16 From mi no sem from gospel ia, from hemi i pawa blong God blong salvesen blong everiwan we oli biliv, festaem blong ol Jiu mo blong ol man Krik. 17 From we God i soemaot fasin blong bilif blong mekem yumi bilif, olsem we oli raetem long baebol. Ol man we oli stret long fes blong God we oli bilif long hem, bambae oli kat longfala laef. 18 From God i stap antap long heven i kros tumas long ol man we oli no stap obei long hem, mo oli stap mekem rabis fasin. Olgeta we oli stap blokem trutok blong God long ol rabis fasin blong olgeta. 19 From fasin blong God we ol man oli faenemoat i klia finis long olgeta. God nomo i soemaot ol fasin ia long olgeta. 20 Long taem we God i kreatem wol ia, yumi no save luk fasin blong hem long stret ae blong yumi. Hemi God. Hemi kat olgeta paoa blong hem we i no save finis, from se yumi everiwan yumi save hem, mo yumi save faenemaot ol samting long wol ia we hem i mekem. From ol samting, ol man oli no kat samting blong talem. 21 From olgeta oli save God finis be oli no leftemap nem blong hem i ko antap. Mo oli no save talem tankiu iko long hem. Nao from tingting blong olgeta i kam rabis, mo oli no kat gudfala tingting from oli stap long tudak nomo. 22 Oli stap talem se oli waes, be oli kranke nomo. 23 Be olgeta oli no mekem moa wosip long God be oli kirap, oli ko mekem wosip long ol narafala man we ol man nomo, mo oli mekem ol pija blong man, pija blong pijin, mo anemol mo snek. 24 Nao God i lego olgeta finis blong oli ko hed blong folem ol kranke tingting blong olgeta from we oli stap mekem ol samting i nogud. Olgeta we oli stap joen blong mekem ol fasin long bodi blong olgeta we oli blong sem nomo. 25 Olgeta we oli no moa bilif long trutok we i tokbaot God, be oli stap bilif long ol kiaman toktok nomo. Be olgeta oli kirap, oli no stap wosipem God mo oli no stap mekem wok blong hem. Hemi stret blong yumi leftemap nem blong hem oltaem koko i no save finis. Amen. 26 Nao olgeta man we oli no bilif se God i tru, God i lego olgeta finis. Ol woman oli stap tanem stret fasin blong woman wetem man, nao oli stap mekem fasin we i no stret. 27 Long sem fasin, ol man oli stap lego ol stret woman blong olgeta mo stap ko stap luk narafala woman we i blong sem nomo. From samting ia, oli stap kasem panis blong olgeta we i stret nomo, long ol fasin nogud we oli stap mekem. 28 From olgeta man we oli no bilif se God hemi tru, God i letem olgeta oli ko hed blong folem ol kranke tingting blong olgeta, mo blong mekem ol fasin we oli no stret nating. 29 Olgeta oli fulap long ol toti samting, ol rapis fasin, stap laekem ol samting blong narafala man, oli raorao, kiaman long ol man mo oli stap mekem ol evel samting mo tokbaot narafala man, 30 mo oli stap kiaman long nem blong narafala man mo oli no laekem God, oli stap jik mo flasflas mo stap tok flas mo no save lesin long Tati mo Mama blong olgeta. 31 Olgeta oli nogat gudfala tingting, mo strong tingting blong olgeta long God ino moa kat mo oli nomo lavem God. 32 Olgeta we oli stap mekem ol rapis fasin ia bae papa God bae i panisim olgeta, mo bae oli mas ded. Be ino olgeta nomo mekem ol fasin ia oli stap advaisem narafala man tu blong stap kontinue long rapis fasin ia.