1
Ol hait tingting i save kamap insait long bel bilong man em bilong dispela man tasol ol tok bilong bekim i save kam long God Yawe.
2
Olgeta pasin bilong dispela man i stretpela long ai bilong em yet tasol God Yawe i save lukluk na skelim bel bilong ol man.
3
Tokaut long ol wok bilong yu long God Yawe na ol hait tingting bilong yu bai i kamap gutpela.
4
I gat as na God Yawe i mekim olgeta samting, maski long taim ol man bilong sakim tok tu i bungim hevi.
5
God Yawe i no save laikim ol man bel bilong ol i pulap long pasin bilong apim ol yet tasol yupela i mas save gut olsem ol bai kisim pei long wanem samting ol i mekim.
6
Long pasin bilong wanbel na pasin bilong givim bel i soim pasin bilong lusim rong wantaim pret bilong God Yawe taim ol manmeri i givim baksait long sin.
7
Taim man i bihainim pasin God Yawe i laikim, em i ken mekim ol birua bilong dispela man i stap amamas wantaim em.
8
I gutpela long yu gat liklik moni na mekim samting em i stret na yu kisim bikpela moni long mekim samting i no stret.
9
Long bel bilong man i save kamapim ol hait tingting long bihainim tasol God Yawe i save stiaim olgeta wokabaut bilong em.
10
Gutpela na stretpela tok tasol i save stap long maus bilong king na em i no save giaman.
11
Stretpela pasin bilong skelim samting i save kam long God Yawe na olgeta bilum i hevi em wok bilong em long skelim.
12
Taim ol king i mekim ol samting i no stret orait dispela em yumi noken amamas, long wanem sia bilong king ol i sindaun long en em bilong mekim stretpela wok tasol.
13
King i save amamas long man i save toktok long wanem samting em i stret na em i save laikim man i save mekim stret tok.
14
Belhat bilong king i olsem toksave long dai tasol man i gat gutpela tingting bai traim long daunim belhat bilong em.
15
Taim lait i kamap long pes bilong king em i toktok long laip na laikim bilong em i olsem klaut i save givim ren.
16
Hamas gutpela tingting na save i stap insait long yu moa long gol. Long kisim gutpela tingting yu makim wanem yu laikim em i bikpela moa long silva.
17
Rot bilong ol stretpela manmeri i save mekim ol manmeri i lusim pasin nogut na man husat i save lukautim laip bilong em i save stiaim wokabaut bilong em.
18
Pasin bilong apim ol yet i save mekim man i kisim bikpela bagarap.
19
Em i gutpela long daunim yu yet namel long ol rabisman na long skelim ol samting wantaim ol manmeri bilong apim ol yet.
20
Husat ol i bihainim wanem ol i lainim ol bai painim gutpela bilong en na husat ol i save bilip long God Yawe bai i amamas.
21
Man i gat gutpela tingting na save ol i save kolim ol dispela kain man olsem man bilong skelim gut tok na ol tok em i mekim i save swit taim ol manmeri i harim.
22
Man i gat klia tingting em i olsem wara i kamap long graun long givim laip long em tasol tingting bilong ol man nogut em bilong bagarapim ol yet tasol.
23
Man i gat gutpela tingting na save i mekim gutpela tok tasol na toktok bilong em i ken daunim ol hevi tu.
24
Ol gutpela tok i olsem hani i swit long harim na i oraitim bodi bilong man.
25
I gat rot bai yu ting em i orait long man i bihainim tasol arere bilong en, em i dai tasol.
26
Man i givim bel na i mekim wok bilong em bai hangre long mekim wok moa yet.
27
Man i nogat gutpela tingting bai i painim asua bilong ol man long bagarapim ol na ol toktok em i save mekim i olsem hatpela paia.
28
Man i gat gutpela tingting i save kamapim bel isi na pasin bilong tok baksait i save mekim gutpela wantok bilong yu i go longwe long yu.
29
Man bilong kamapim hevi i save giamanim wantok bilong em na soim em long rot nogut.
30
Na man i pasim ai bilong en, em i mekim sain bilong ol laikim nogut na ol dispela lain i kaikaim tit bilong ol bai i mekim pasin nogut.
31
Waitpela gras long het em hat king bilong stretpela pasin na em i pulap long bihainim stretpela pasin.
32
Em gutpela long yu no belhat kwik na yu no stap olsem man bilong pait na man husat i save lukautim bel bilong en, em i winim man husat i gat strong long pait na kisim biktaun.
33
Ol i pilai satu long painim aut ol samting tasol tok orait i save kam long God Yawe.