Sapta 27

1 God Yawe i toktok long Moses na i tok, 2 ''Tok strong long ol manmeri bilong Israel na tok long ol, 'Yupela i mas givim ol ofa long mi long taim mi makim long en, ol kaikai bilong ofa ol i kukim long paia long kamapim gutpela smel bai i kam long mi. 2 Ol i kam sanap long ai bilong Moses, pris Elisa, ol lida na ol manmeri long dua go insait long haus sel bilong lotu.Ol i tok, 3 "Papa bilong mipela i dai long ples nogat man long em. Em i no bin stap wantaim Kora na ol manmeri i tok baksait long God Yawe. Em dai nating long asua bilong sin bilong em yet. Em nogat pikinini ol man. 3 Yu mas tokim ol olsem, 'Dispela em i mas ofa bilong ol i mekim long paia i kukim i go long God Yawe, wanpela yia man sipsip ino gat bagarap na asua, tupela long wanwan dei olsem ofa bilong olgeta taim. 4 Wanpela sipsip yu mas givim ofa long moning na narapela sipsip long abinun. 5 Yu mas mekim ofa long hap 10 bilong epa gutpela flawa olsem sit ofa na miksim wanpela bilong hap bilong wel ol i paitim long en. 4 Bilong wanem yupela rausim nem bilong papa bilong mipela long ol lain bilong mipela, long wanem em nogat ol pikinini man, Givim mipla graun namel long femili lain bilong papa" 5 Na Moses kisim hevi bilong ol i go long God Yawe. 6 Dispela i ofa bilong kukim paia wei ol i save mekim olgeta taim i kam yet long maunten Sainai long kamapim gutpela smel, dispela em ofa ol i mekim long paia i go long God Yawe. 7 Drin ofa wantaim i mas kamapim wan na 4- pela hap strongpela drink wantaim wanpela sipsip. Yu mas kapsaitim i go autsait, insait long ples holi na ofa bilong strongpela dring i go long God Yawe. 8 Yu mas givim ofa long wanpela sipsip long abinun wantaim sit ofa olsem dispela ofa long moning. Yu mas givim tu narapela dring ofa wantaim, ofa ol i mekim long paia long kamapim gutpela smel i go long God Yawe. 9 Long dei Sabat yu mas givim tupela man sipsip olsem ofa, tupela wantaim i mas i gat wanpela yia na nogat asua na bagarap, na tupela hap 10 bilong epa wantaim gutpela flawa olsem sit ofa, tanim wantaim wel na long dring ofa wantaim. 10 Dispela em i ofa bilong kukim long paia long olgeta Sabat, antap long mekim ofa bilong kukim long paia olgeta taim wantaim dring ofa. 11 Long stat bilong olgeta mun, yu mas mekim ofa bilong paia i kukim i go long God Yawe. Yu mas givim tupela yangpela bulmakau, wanpela man sipsip na 7- pela yangpela man sipsip long wanpela yia i nogat makmak. 12 Yu mas givim tripela 10 hap bilong flawa olsem sit ofa tanim wantaim wel i go long wanwan bulmakau na tupela 10 hap bilong gutpela flawa olsem sit ofa tanim wantaim wel, i mas go wantaim man sipsip. 13 Yu mas givim wanpela bilong hap flawa ol i miksim wantaim wel olsem sit ofa wantaim wanwan bulmakau. Dispela em bilong mekim ofa bilong paia i kukim na kamapim gutpela smel i go long God Yawe 12 'God Yawe tokim Moses, "Go antap long maunten Abarim na lukim ol graun mi bin givim long ol manmeri bilong Israel. 13 Taim yu lukim pinis, bihain yu tu, i mas bungim ol lain manmeri bilong yu, olsem Aron brata bilong yu, 14 Dispela samting bai i kamap long yutupela long wanem yutupela i no wanbel long ol tok bilong mi long ples nating long Sin. Taim wara kam aut long ston yutupela kros yet na i no givim biknem long mi long ai bilong olgeta manmeri bilong Israel". Dispela ol wara bilong Meriba bilong Kades long ples nating bilong Sin. 14 Dring ofa bilong ol manmeri i mas hap bilong wain i go wantaim bulmakau, namba tripela hap bilong man sipsip na namba 4-pela hap bilong yanpela sipsip. Dispela em i ofa bilong paia i kukim long olgeta mun insait long dispela yia. 15 Wanpela man meme olsem sin ofa mas i go long God Yawe. Dispela bai i kamap wantaim ofa bilong paia i kukim olgeta taim na wantaim dring ofa. 15 Nau Moses toktok long God Yawe na i tok. 16 Inap yu, God Yawe, God, yu save givim ol spirit daun pasin bilong yu long ol manmeri, makim wanpela maus man long i go pas long ol manmeri, 17 man husait i ken kisim ol i go aut na kisim ol kam insait, na man husait bai bringim ol i go autsait na bringim ol kam insait . Ol manmeri bilong yu i noken paul na go nabaut nabaut olsem ol sipsip nogat wasman", 16 Long namba wan mun long namba 14- dei em i dei bilong mekim pasova long God Yawe. 17 Long namba 15- dei bilong dispela mun bilong kaikai bai kamap. Long 7- pela dei, yupela i mas kaikai bret i nogat yis. 18 Long namba wan dei, em i mas holi bung long givim bik nem long God Yawe.Yupela i noken mekim wanpela wok long dispela dei. 18 God Yawe i tokim Moses," Kisim Josua pikinini man bilong Nun, man spirit bilong mi stap long em, putim han bilong yu antap long em. 19 Putim em long ai bilong pris Elaisa na long ai bilong olgeta manmeri na yu givim toktok long em long ol wok bilong em. olgeta i mas lukim na harim. long wanem em bai i go pas na ol bai i bihainim em. 19 Yu mas givim ofa bilong paia i kukim i go long God Yawe. Yu mas givim tupela yangpela bulmakau, wanpela man sipsip na 7-pela yangpela sipsip i gat wanpela yia ino gat makmak. 20 Wantaim bulmakau, tripela hap gutpela flawa efa miksim wantaim wel wantaim man sipsip na tupela hap ten. 21 Wantaim ol 7-pela yanpela sipsip, yu mas givim 10-pela hap gutpela flawa efa gutpela miksim wantaim wel, 22 na wanpela man meme givim olsem ofa bilong rausim sin bilong yupela. 20 Yu mas givim sampela strongpela tok bilong yu long em. Olgeta manmeri bilong Israel ol i ken harim na bihainim tok bilong em. 21 Em bai i go pas long pris Elaisa na kisim ol toksave na tingting bilong Bikpela long Urim. Na bihain toksave long em. Em bai givim tok na ol manmeri bai go aut na kam insait, em yet wantaim olgeta manmeri bilong Israel bai mekim olsem." 22 Olsem na Moses mekim ol samting God Yawe i tokim em long mekim. Em kisim Josua i kam na putim em long ai bilong pris Elaisa, na long ai bilong olgeta manmeri bilong Israel. 23 Em putim tupela han antap long em na tokim em long go pas na kisim ol manmeri i go olsem God Yawe bin tokim em long mekim. 23 Yupela i mas mekim dispela kain ofa olsem paia i kukim yupela i save mekim olgeta moning. 24 Olsem ol i tok long hia, yu mas givim dispela long olgeta dei, long 7-pela dei bilong pasova long ol kaikai bilong ofa ol i mekim long paia na gutpela smel bai i go long God Yawe. Em ofa olsem olgeta taim ol i save givim long em, wantaim dring ofa tu. 25 Long namba 7 dei,yu mas i gat holi bung long givim bik nem long God Yawe na noken mekim ol wok long dispela dei. 26 Na long dei bilong namba wan kaikai bilong yu, yu mas givim nupela sit ofa long God Yawe long Bikpela Kaikai insait long wik, yu mas gat holi bung long givim bik nem long God Yawe na yu mas noken mekim ol wok nating long dispela dei. 27 Yu mas mekim ofa bilong paia i kukim long kamapim gutpela smel i go long God Yawe. Yu mas givim tupela yangpela bulmakau, wanpela man sipsip na 7- pela man sipsip i gat wanpela yia. 28 Givim sit ofa long go wantaim ol. Gutpela flawa miksim wantaim wel, tripela hap gutpela flawa wantaim wel long wanwan bulmakau na tupela 10 hap bilong man sipsip. 29 Givim 10 hap gutpela flawa, miksim wantaim wel i go long ol 7- pela yangpela sipsip, 30 na wanpela man meme bilong mekim ofa bilong rausim sin bilong yupela. 31 Taim yu givim ol dispela animol i no gat makmak wantaim ol sit ofa givim wantaim dring , dispela i mas kamap long olgeta taim yupela i mas kukim long paia na sit ofa wantaim.'''