Sapta 23

1 Taim Balam i lukim olsem God Yawe i amamas long blesim Israel, em i no go olsem sampela taim, long mekim posin. Nogat em i lukluk i go long ples nating. 2 Em i apim het bilong em na lukim ol Israel i wokim kemp bilong ol, long wan wan lain bilong ol na spirit bilong God i kam antap long em. 3 Em kisim tok profet na tok, Balam pikinini man bilong Beo i laik toktok nau, dispela man husait ai bilong em i op bikpela tru. 4 Em save toktok na harim tok i kam long God. Em i save lukim driman i kam long God antap tru, em brukim skru long God wantaim ai bilong em i op. 5 Ol gutpela haus sel bilong yu, Jekop, dispela ples yu save stap long em, Israel! 6 Olsem ples i daun ol i stap long olgeta hap, olsem gaden arere long wara i ron, olsem diwai God Yawe i planim na olsem diwai arere long wara. 7 Wara i kapsait long baket bilong ol na pikinini kaikai bai i gat planti wara. King bilong ol i antap moa long Agak na ples bilong ol bai pulap long amamas. 8 God bai kisim em i kam aut long Isip. Em bai i gat strong olsem wel bulmakau . Em bai bagarapim ol kantri husait i kam pait long em. Em bai brukim bun bilong ol i go liklik. Em bai i sutim ol wantaim spia bilong em. 9 Em sindaun i go daun olsem laion, olsem laion meri i save mekim, husait i laik pasim em, olgeta man husait i amamas long em bai amamas na olgeta man husait i bagarapim em bai bagarap." 10 Balak i belat long Balam na em i paitim em long han wantaim belat. Balak i tokim Balam, mi tokim yu long mekim toktok bilong bagarapim ol birua bilong mi, tasol lukim, yu wokim gutpela toktok long oltripela taim. 11 Lusim mi nau na go long haus. Mi tok bai mi givim bikpela pe long yu tasol God Yawe bai pasim yu long kisim pe. 11 Balak i tokim Balam,"Yu mekim wanem long mi? Mi kisim yu long bagarapim ol birua bilong mi, tasol lukim, yu bin mekim gut long ol.'' 12 Balam i bekim na i tok, "Sapos mi no was gut long tok stret God Yawe i putim long maus bilong mi?'' 12 Na Balam i bekim tok bilong Balak, mi toktok long dispela man bilong karim tok yu salim i kam long mi. 13 Tasol sapos balak i givim mi bikpela haus bilong em i pulap long silva na gol, mi no inap abrusim tok bilong God Yawe na mekim samting nogut o gutpela samting o wanem ol samting mi tingting long mekim. Mi inap long toktok long wanem samting God Yawe i tokim mi long toktok. Mi no bin toktok long dispela ol samting ah? 14 Olsem nau, lukim, bai mi go bek long ol manmeri bilong mi. Tasol mi mas givim yu tok lukaut pastaim long yu long wanem samting bai ol dispela manmeri bai mekim long ol manmeri bilong yu long ol de bai kam bihain. 13 Olsem na Balak i tokim em," Plis kam wantaim mi long narapela ples em yu ken lukim ol. Yu bai lukim ol klostu tasol, i no olgeta bilong ol. Long em yu bai bagarapim ol bilong mi.'' 14 Olsem na em i kisim Balam i go long ples nating bilong Sopim, long het bilong maunten Pisga na wokim 7 pela moa alta. Em i mekim ofa long bulmakau na meme long wanwan alta. 15 Na Balam i tokim Balak," Sanap long hia wantaim paia ofa bilong yu, taim mi bung wantaim God Yawe long hap. 15 Balam i stat long tok profet. Em tok, Balam pikinini man bilong Beo, Husait man ai bilong em i save op bikpela tru. 16 Dispela tok profet i kam long wanpela husait i harim tok i kam long God, husait i gat save i kam long God antap tru na husait i save lukim driman i kam long bikpela God husait man i save brukim skru long God wantaim ai bilong em i op. 16 Olsem na God Yawe i bungim Balam na putim tok long maus bilong em. Em i tok, "Yu go bek long Balak na givim em tok bilong mi." 17 Balam i go bek long em na lukluk, em i sanap sait long ofa bilong kukim olgeta na ol hetman bilong Moap istap wantaim em. Nau Balak i tokim em, "Wanem God Yawe i toktok long en?" 18 Balam i stat long tok promis long em. Em i tok, "Yu kirap Balak na harim. Putim yau long mi, yu pikinini bilong Sipor." 17 Mi lukim em tasol em i no stap long hia nau. Mi lukluk long em tasol em i no stap klostu. Wanpela sta bai kamap long Jekop, wanpela man bai i kamap namel long Israel. Em bai bagarapim ol lida bilong moab na baragarapim olgeta tumbuna bilong Set. 18 Na ol Israel bai lukautim olgeta hap bilong Idom na kisim olgeta hap bilong Ser, em ol birua bilong Israel, husait Israel bai kam wantaim bikpela strong na winim ol. 19 Wanpela king bai kamap long Jekop husait bai i gat pawa na em bai i bagarapim ol man i stap long siti bilong ol. 19 God em ino man na em bai tok giaman o olsem man bilong graun na em bai senisim tingting bilong em. Sapos em i promis long wanpela samting em i no inap lusim? Taim em i toktok em bai mekim wantaim i no inap karim i go? 20 Lukim, mi bin kisim tok orait long kisim blesing. God Yawe i bin givim blessing na mi no inap suruk bek. 20 Na Balam i lukluk long Amalek na stat long tok profet bilong em. Em i tok," Wanpela taim Amalek em i strongpela krantri moa long ol narapela kantri tasol pinis bilong em bai bikpela bagarap. 21 Na Balam i lukluk i go long ol Kenan na stat mekim tok profet. Em i tok, "Dispela ples we yu stap long en i strong na haus bilong yupela i stap insait long ston. 22 Olsem tasol ol Kenan paia bai i kukim yupela taim ol Asiria i kisim yupela i go olsem kalabus man. 23 Na Balam i mekim laspela tok profet. Na tok, sori, husait bai stap laif long taim God i mekim ol dispela samting. 24 Ol sip bai kam long nambis bilong Kitim, ol bai pait long ol Asiria na kisim olgeta hap bilong Eba tasol ol, tu, bai i bagarap. 24 Lukim, ol manmeri i kirap olsem ol laion, olsem laion i ting long pait. Em i no inap sindaun inap em i kaikai wanem em i ting long en na drin blut bilong wanem em i bin kilim.'' 25 Na Balam i kirap na go. Em i go long haus bilong em na Balak tu i go. 28 Olsem na Balak i ksim Balam i go antap long het bilong maunten Peo, inap em i lukluk i go daun long ples drai. 29 Balam i tokim Balak, "Wokim 7-pela alta bilong mi hia na redim 7-pela bulmakau na 7-pela meme." 30 Orait Balak i mekim olsem Balam i bin tok, em i mekim ofa long bulmakau na meme long wanwan alta.