Sapta 14

1 Dispela nait ol manmeri krai bikmaus. 2 Olgeta manmeri bilong Israil i tok kros long Moses na Aron. Olgeta lain i tok long tupela," Mipela inap dai long graun bilong Isip, o hia long ples drai! 3 Bilong wanem God Yawe i kisim mipela i kam long dispela graun long dai long bainat? Ol meri na ol pikinini bilong mipela bai bagarap. Em i no gutpela long mipela i go bek long Isip?" 4 Ol i tok long ol yet olsem, "Yumi makim narapela lida na yumi i go bek long Isip." 5 Na Moses na Aron i putim pes i go daun long ai bilong planti lain manmeri bilong ol Israil i bung i stap. 6 Josua pikinini bilong Nun na Kalep pikinini bilong Jefune, husait ol sampela lain i salim ol i go luk stil long graun Kenan, ol i brukim klos bilong ol. 7 Na tupela i tokim ol lain manmeri bilong Israil. Na tok, "Graun mipela go long en na lukim, em i gutpela graun tru. 8 Sapos God Yawe i amamas long yumi, em bai kisim yumi i go insait long dispela graun na givim long yumi, dispela graun i bulap long hani na milk. 9 Olsem na yu no ken bikhet long God Yawe na yu noken pret long ol manmeri i stap long dispela graun. long wanem, ol i olsem liklik samting long yum. Ol bai lusim na ranawe, long wanem God Yawe i stap wantaim yumi.Yumi noken pret long ol." 10 Olgeta manmeri i tok long tromoi ston long tupela tasol wantu lait bilong God Yawe i kamap antap long haus sel bilong olgeta manmeri bilong Israil. 11 God Yawe i tokim Moses, "Longpela taim ol manmeri i sakim tok bilolng mi. Ol i no bilip long mi, ol i no laikim olgeta mirakel pawa mi mekim namel long ol. 12 Mi bai salim sik nogut i bagarapim ol tasol bai mi mekim tumbuna lain bilong yu i kamap planti na strongpela lain moa long ol arapela lain" 13 Moses i tokim God Yawe, ''Sapos yu mekim olsem, ol manmeri bilong Isip bai harim. Long wanem yu kisim ol dispela manmeri long strong bilong yu. 14 Ol bai tokim ol manmeri bilong dispela graun, ol i bin harim olsem, Yu God Yawe, i stap wantaim ol dispela manmeri, long wanem yu save long ol na ol i save long yu. Na klaut bilong yu i stap antap long ol manmeri bilong yumi. Long de yu go pas long klaut na long nait yu go pas long paia. 15 Na sapos yu wanpela i kilim dispela ol manmeri, ol narapela kantri bai i harim biknem bilong yu na bai tok, 16 'Long wanem God Yawe i no inap kisim dispela manmeri i go insait long graun em tok promis long givim ol. Em i kilim ol long ples drai'. 17 Nau, mi askim yu, yusim bikpela pawa bilong yu olsem yu tok. 18 'God Yawe i no save belhat hariap, em i save bihainim kontrak. Em i save lusim sin na biket pasin bilong ol.Tasol em bai mekim save long man i mekim sin antap long pikinini bilong ol namba 3 lain i go inap namba 4 lain tumbuna i kamap bihain.' 19 Bikpela, mi sori long ol dispela manmeri i mekim sin, long wanem yu bihainim kontrak yu bin mekim wantaim ol. Olsem olgeta taim yu save lusim rong bilong ol manmeri taim ol i stap long Isip i kam inap nau.'' 20 God Yawe i tok, ''Mi tok orait olsem yu askim mi, 21 tasol tru tumas mi stap laip, olgeta samting bilong graun bai i stap insait long strong bilong mi, 22 dispela ol manmeri i lukim strong bilong mi na mirakel pawa mi mekim long Isip na ples drai, ol i traim mi 10pela taim na ol i no harim tok bilong mi. 23 Olsem na mi tok i no inap wanpela bilong ol dispela lain bai i lukim dispela graun mi bin promis long ol tumbuna. Na i no inap wanpela i sakim tok bilong mi bai i lukim, 24 wokman bilong mi Kalep tasol, long wanem em i gat narapela spirit. Em i bihainim gut, mi bai kisim em i go insait long graun em i bin lukim na ol pikinini bilong em i kamap bihain bai i kisim. 25 Nau yupela Amelek na Kenan i stap long dispela ples daun, tumoro tasol yupela tanim na go long ples drai bihainim solwara Akaba.'' 26 God Yawe i tokim Moses na Aron na em i tok 27 ''Hamaspela taim dispela ol manmeri nogut, mi bai bel gut long ol. Mi harim tok kros bilong ol manmeri bilong Israel long mi. 28 Tokim ol, God Yawe i tok,''Taim mi stap laip, olsem yu tok long yau bilong mi, bai mi mekim dispela samting long yu. 29 Dai bodi bilong yupela bai i stap long ples drai, husait yupela kros na toktok planti long mi na yupela husait nem ol i kaunim na yupela olgeta manmeri i winim 20pela yia na i go antap. 30 Olsem na yu no inap i go insait long dispela graun mi promis long givim yu olsem asples bilong yu. Kalep pikinini bilong Jefune na Josua piknini bilong Nun tasol bai go insait . 31 Tasol dispela ol liklik pikinini bilong yu husait yu tok ol bai bagarap. Bai mi kisim ol i go long dispela ples na bai ol i stap long dispela hap ol i no laikim. 32 Na long yu, bai yu dai na bodi bilong yu bai i go daun long ples drai. 33 Insait long 40 yia ol pikinini bilong yupela bai raun nating long ples drai. Ol bai kisim hevi bilong sakim tok i go inap ol i dai long ples drai. 34 Wankain namba bilong de taim yu luk stil long dispela ples, 40 de, olsem tasol yupela bai karim hevi bilong sin bilong yupela long 40pela yia, long wanwan yia long wanwan de, olsem na bai yupela i save mi no laikim pasin bilong bikhet. 35 Mi God Yawe i tok pinis. Mi bai bungim tingting nogut bilong yupela ol manmeri na bai yupela bikhet long mi na givim baksait long mi. Ol bai istap longwe long mi na bai ol i dai.'' 36 Olsem na man Moses i salim i go long lukstil long graun ol kam na mekim giaman tok long olgeta manmeri na ol i toktok planti long Moses. 37 Dispela ol man i mekim giaman tok long graun. Kwiktaim ol i pundaun na dai long sik long ai bilong God Yawe. 38 Long ol dispela lain i go aut long lukstil long graun i dai, Josua pikinini bilong Nun wantaim Kalep pikinini bilong Sefune i stap laip. 39 Taim Moses i tokaut long olgeta manmeri bilong Israil na ol i krai bikpela tru. 40 Ol i kirap long moning taim tru na i go antap long maunten na i tok, 'Lukim, mipela i stap hia na mipela bai go long ples olsem God Yawe i promis, long wanem mipela i mekim sin.'' 41 Moses i tok, ''Bilong wanem yupela sakim tok bilong God Yawe? yupela i no inap win. 42 Yupela i noken go, long wanem God Yawe i no i stap wantaim yupela long lukautim yupela long ol birua i daunim yupela. 43 Ol Amelek na Kenan istap, bai yu dai long baina, iong wanem yu no bihainim God Yawe, olsem na em i no inap istap wantaim yu. 44 Ol i kirap tasol na i go long ples maunten, tasol Moses i no go wantaim ol na tu ol lusim kontrak bokis bilong God Yawe long kemp. 45 Olsem na ol Amelek na Kenan tu i lusim ples maunten ol i stap long en na kam daun. Na ol i kilim ol Israel na ronim ol long rot i go daun long Horma.