1
Jisas i autim tok pinis, orait sampela man i stori long Jisas long ol man bilong Galili, Pailat i bin tokim ol soldia bilong en long kilim ol i dai taim ol i mekim ofa long God. Na blut bilong ol i bin kapsait antap long abus bilong ofa.
2
Jisas i bekim tok bilong ol olsem, "Yupela i ting ol dispela man bilong Galili, ol i gat sin i bikpela tru, na i winim ol arapela manmeri bilong Galili, olsem na ol i kisim dispela kain hevi?"
3
Nogat. Mi tokim yupela, "Sapos yupela i no autim sin bilong yupela na tok sori, yupela olgeta bai i dai olsem ol dispela man."
4
O ol dispela 18 manmeri long Siloam, we tauwa i bin pundaun antap long ol na i kilim ol i dai, ating yupela i ting em ol sin manmeri tru i winim ol man long Jerusalem?
5
Nogat tru, Mi tokim yupela. Tasol sapos yupela i no autim sin na tok sori long sin bilong yupela, orait yupela tu bai i dai."
6
Jisas i autim wanpela tok piksa olsem, "Wanpela man i bin planim wanpela diwai fik long gaden wain bilong em, na bihain em i kam na painim kaikai bilong dispela diwai fik, tasol em i no painim wanpela.
7
Olsem na em i tokim wokman bilong gaden olsem, 'Harim, long tripela yia mi kam na traim long painim kaikai bilong dispela diwai fik, tasol mi no lukim wanpela. Katim i go daun. Bilong wanem em bai i stap na pinis gris bilong graun?'
8
Na wokman bilong gaden i bekim tok olsem, 'Larim em i stap wanpela moa yia, na bai mi digim na raunim as bilong diwai, na putim pekpek bilong abus.
9
Sapos em i karim kaikai long yia bihain, em i gutpela. Tasol nogat, bai mi katim i go daun. "'
10
Long dei Sabat, Jisas i givim tok long ol manmeri insait long haus lotu.
11
Na wanpela meri i stap, em i gat spirit nogut i stap long em. Dispela spirit nogut i bin givim sik long em inap 18 yia. Olsem na bun bilong baksait bilong em i bruk, na em i no inap sanap stret.
12
Taim Jisas i lukim dispela meri, em i singautim em i kam klostu na i tokim em olsem, "Meri, mi oraitim pinis sik bilong yu."
13
Jisas i putim han antap long dispela meri na wantu tasol em i sanap stret, na i litimapim nem bilong God.
14
Tasol hetman bilong haus lotu i kros long wanem, Jisas i oraitim sik bilong dispela meri long dei Sabat. Na hetman i tokim ol manmeri olsem, "I gat 6-pela dei bilong mekim wok. Na sapos yupela i laikim ol man i mekim orait ol sik bilong yupela, orait yupela i mas kam long ol long dispela taim. Yupela i noken kam long dei Sabat."
15
Na Bikpela i bekim tok bilong em olsem, "Yupela ol man bilong giaman! Yupela i no save rausim rop i pasim donki o cow bilong yupela na kisim ol i go dring wara, long dei Sabat?
16
Dispela meri hia em i pikinini bilong Abraham. Tasol Satan i kalabusim em inap 18 yia. Sapos mi laik rausim dispela kalabus long wanem, mi no inap mekim long dei Sabat?"
17
Taim Jisas i bekim dispela tok, ol birua bilong em i sem. Tasol olgeta manmeri i amamas tru long olgeta gutpela samting Jisas i mekim.
18
Jisas i tok moa olsem, "Kingdom bilong God em i wanem samting, na bai mi mekim wanem kain tok piksa long soim dispela?
19
Em i olsem wanpela liklik pikinini kaikai bilong diwai ol i kolim masted, wanpela man i planim long garden bilong en. Na kamap bikpela diwai na ol pisin i mekim haus bilong ol antap long han bilong dispela diwai."
20
Na Jisas i tok gen olsem, "Bai mi makim wanem samting na tok piksa long soim, Kingdom bilong God?
21
Em i olsem yis, wanpela meri i kisim na tanim wantaim plaua na bihain dispela plaua i solap."
22
Na Jisas i wokabaut i go long Jerusalem. Taim em i kamap long ol taun na ples i stap long rot i go long Jerusalem, em i stop na i skulim ol.
23
Wanpela i tokim em olsem, "Bikpela, God i kisim bek ol liklik lain manmeri tasol, a?" Na Jisas i bekim olsem,
24
"Yupela i mas wok hat long go insait long liklik dua, long wanem, mi tokim yupela, planti i laik go insait, tasol ol bai i no inap long go insait.
25
Jisas i tok moa olsem, "Taim papa bilong haus i kirap na pasim dua bilong haus. Bai yupela sanap autsait na paitim dua na tok, 'Bikpela, Bikpela, larim mipela i kam insait. ' Tasol em bai i bekim tok bilong yupela olsem, 'Mi no save long yupela o mi no save long ples bilong yupela.'
26
Na bai yupela i tok olsem, 'Mipela i bin kaikai na drink wantaim yu, na yu bin skulim mipela long ol rot bilong ol taun bilong mipela.'
27
Tasol papa bilong haus bai i bekim tok olsem, 'Mi tokim yupela, mi no save yupela bilong wanem ples. Yupela ol man nogut. Yupela lusim mi na go!'
28
Jisas i tok moa olsem, "Yupela bai krai na kaikaim tit bilong yupela taim yuplea i lukim Abraham, Aisak, Jekop na olgeta profet insait long Kingdom bilong God. Tasol yupela yet, ol bai rausim yupela na yupela bai i stap autsait.
29
Ol manmeri bai kam long kantri i stap long hap sankamap, na long hap san i go daun, na long not na saut na ol bai i kam sindaun long kaikai insait long Kingdom bilong God.
30
Na harim, ol manmeri i stap las tru ol bai i kamap namba wan. Na ol manmeri i stap namba wan, ol bai i stap las tru."
31
Taim Jisas i toktok pinis, ol sampela Farisi i kam na tokim Jisas olsem, "Yu mas lusim dispela ples na go, long wanem Herot i laik kilim yu."
32
Na Jisas i tok, "Yupela go na tokim dispela weldok nogut olsem, 'Harim, mi rausim ol sipirit nogut na oraitim ol manmeri i gat sik long nau na tumora, na long namba tri dei bai mi pinisim wok bilong mi.
33
Tasol mi mas wokabaut yet long nau na tumora na long hap tumora. Long wanem, ol i noken kilim i dai wanpela profet long narapela ples. Nogat. Ol i mas kilim em i dai long Jerusalem tasol."
34
Jerusalem, Jerusalem, yu save kilim i dai ol profet. Na yu save kisim ol wokman God i salim i kam long yu na tromoi ston long ol inap ol i ken i dai. Long planti taim, mi save laikim tru long bungim yupela olgeta manmeri olsem mama kakaruk i save bungim ol pikinini bilong em, aninit long wing bilong en. Tasol yupela i no laikim mi ken mekim olsem.
35
Lukim, "Nau ples bilong yupela bai i bagarap na stap nating. Mi tok stret long yupela, yupela i no inap lukim mi, na bai yupela i tok olsem, 'God i ken mekim gut long dispela man i kam long nem bilong Bikpela."