Sapta 18

1 God Yawe i tokim Moses na i tok. 2 Tokim ol manmeri bilong Israel, mi God Yawe bilong yupela. 3 Yupela noken mekim ol samting ol manmeri i bin mekim long Isip, taim yupela bin stap bipo. Yupela i noken mekim ol samting ol manmeri i bin mekim long Kenan, dispela graun nau mi kisim yupela i go long en. Yupela noken bihaim Kastom bilong ol tu. 4 Lo bilong Mi, yupela i mas bihainim. Tok bilong Mi, yupela i mas holim na wokabaut insait long en, long wanem mi God Yawe bilong yupela. 5 Olsem na yupela i mas holim pas lo bilong mi. sapos wanpela man i bihainim, em bai i stap laip long wanem, Mi God Yawe mi tok. 6 Wanpela i noken slip as nating wantaim wanpela femali bilong em. Mi God Yawe i tok. 7 Yupela i noken givim sem long ol papa bilong yupela taim yupela i slip wantaim ol mama bilong yupela. Em bai yupela i givim sem tu long ol mama bilong yupela. 8 Yupela i noken slip wantaim ol meri bilong papa lain bilong yupela, long dispela pasin bai yupela i givim sem long ol papa bilong yupela. 9 Yupela i noken slip wantaim ol narapela susa bilong yupela, long sait bilong papa o sait bilong mama bilong yupela. Na ol susa long haus bilong yupela o ol susa i stap longwe long yupela. Na tu yupela i noken slip wantaim ol susa bilong yupela yet. 10 Yupela i noken slip wantaim pikinini meri bilong pikinini man bilong yupela. Yupela i noken slip wantaim pikinini meri bilong pikinini meri bilong yupela, em bai yupela i sem. 11 Yupela i noken slip wantaim pikinini meri i kamap long meri bilog papa bilong yupela, husait i kamap long papa bilong yupela. Em i susa bilong yupela,olsem na yupela i noken slip wantaim ol. 12 Yupela i noken slip wantaim susa bilong papa bilong yupela, em susa tru bilong papa bilong yupela. 13 Yupela i noken slip wantaim susa bilong mama bilong yupela, em susa tru bilong mama bilong yupela. 14 Noken slip wantaim meri bilong brata bilong papa bilong yupela na givim sem long em. Na noken i go klostu long em wantaim dispela tingting.Em ol anti bilong yupela. 15 Yupela noken slip wantaim meri bilong pikinini man bilong yupela. Em meri em. 16 Noken slip wantaim meri bilong brata bilong yu na givim sem long em long dispela pasin. 17 Noken slip wantaim mama na pikinini meri bilong em, wantaim pikinini meri bilong pikinini man bilong em o piknini meri bilong pikinini meri bilong em. Em ol klostu lain bilong em. Dispela em i pasin nogut. 18 Yupela i noken maritim susa bilong meri bilong yupela olsem seken meri na slip wantaim taim namba wan meri i stap laip yet. 19 Noken slip wantaim meri long taim bilong sikmun, em i no klin long dispela taim. 20 Noken slip wantaim meri bilong wantok na mekim yupela yet doti wantaim em long dispela pasin. 21 Yupela noken givim ol wanpela pikinini bilong yupela long putim ol long paia, olsem ofa bilong yupela long Molek, long wanem yupela noken daunim nem bilong Bikpela bilong yupela, God Yawe. 22 Yupela noken slip wantaim narapela man olsem meri, dispela em pasin nogut tru. 23 Yupela noken slip wantaim ol animol na mekim yupela yet i kamap doti. Meri i noken slip wantaim ol animol. Dispela em i pasin nogut tru. 24 Yupela i noken bagarapim yupela yet long ol dispela pasin, long ol dispela pasin tasol Kantri i bagarap. Kantri we bai mi kisim yupela i go out long en. 25 Graun i bin bagarap, olsem na mi mekim save long ol long sin bilong ol na graun i trautim ol samting yumi kisim pinis long en. 26 Olsem yupela i mas holim lo bilong mi, yupela i noken mekim ol dispela pasin i no stret, yupela ol asples Isarel o bilong narapela hap lain i kam stap. 27 Dispelal pasin nogut ol manmeri bilong graun i bin mekim, em ol lain i stap bipo long yupela na nau graun i bagarap. 28 Olsem na yupela i mas lukaut, graun ino inap trautim yupela bihain long yupela mekim ol dispela pasin ,em trautim ol manmeri i go pas long yupela. 29 Sapos wanpela man i mekim dispela ol samting i no stret, orait yupela i mas rausim em namel long ol manmeri. 30 Olsem na yupela i mas holim pas strong lo bilong mi, noken lainim wanpela bilong ol dispela pasin ol tumpuna i bin mekim bipo, olsem na yupela i noken bagarapim yupela yet long dispela. Mi Bikpela bilong yupela God Yawe i tok.