Sapta 16

1 God Yawe i toktok long Moses-- behain long dai bilong tupela pikinini man bilong Aron, taim ol i go klostu long God Yawe, ol i dai. 2 God Yawe i tokim Moses, "tokim Aron brata bilong yu i noken kam nating nating long ples holi bihain long laplap long marimari sia antap long bokis kontrak .Sapos em i mekim,em bai dai, long wanem Mi save kam long klaut antap long marimari sia. 3 Olsem na Aron i mas kam insait long ples i moa holi. Em i mas kisim yangpela bulumakau long mekim sin ofa, na meme bilong mekim ofa long paia. 4 Em mas werim long pela klos i go daun long lek i holi, na werim klos antap long bodi bilong em, na em werim belt na pasim het bilong em. Dispela em i holi-pela klos. Em i mas wasim bodi bilong em long wara na werim ol dispela klos. 5 Em i mas kisim tupela man meme long mekim ofa bilong ol lain Israil olsem sin ofa na wanpela meme olsem ofa bilong kukim long paia. 6 Nau Aron i mas givim man bulumakau olsem sin ofa bilong em yet, dispela em i ofa bilong rausim sin bilong em na ol femeli bilong em. 7 Nau em i mas kisim tupela meme na putim long ai bilong God Yawe, long dua bilong haus sel bilong bung. 8 Nau Aron i mas rausim olgeta sin long tupela meme, wanpela bilong God Yawe na narapela meme bilong rausim sin bilong ol manmeri. 9 Aron i mas nau givim meme long husait ol i mekim sin na stap long we long God Yawe, na givim dispela ofa olsem sin ofa. 10 Tasol ol i mas kisim dispela meme i gat laip i kam long God Yawe, long mekim ofa bilong rausim sin na salim em i go long ples i nogat man long kisim sin bilong ol i go. 11 Nau Aron i mas givim man bulmakau olsem sin ofa, bilong em yet. Em i mas mekim ofa bilong rausim sin bilong em yet na ol femeli bilong em, olsem na em i mas kilim man bulmakau olsem sin ofa. 12 Aron i mas pulumapim kontena bilong kukim smel samting wantaim hot paia longwe long alta long ai bilong God Yawe, holim long gutpela na switpela smel samting na kisim i go insait long laplap. 13 Long hap em i mas putim smel samting antap long paia long ai bilong God Yawe, olsem na klaut kamap long dispela smel samting i mas karamapim ples bilong marimari sia antap long kontrak box. Em i mas mekim olsem na em i no inap dai. 14 Nau em i mas kisim sampela blut bilong bulmakau long pinga bilong em na tromoi long we long marimari sia .Em i mas tromoi sampela blut long pinga bilong em, seven pela taim bihain long marimari sia. 15 Nau em i mas kilim meme bilong mekim sin ofa bilong ol man meri na kisim blut bilong em i go insait long laplap. Long hap em i mas mekim wankain olsem em i bin mekim wantaim long blut bilong bulmakau. Em i mas tromoi antap long marimari sia na bihain em i tromoi gen. 16 Em i mas mekim ofa bilong rausim sin long ples holi bilong wanem ol manmeri bilong Israil i mekim ol pasin i no gutpela, ol i no save harim na bihainim wantaim ol arapela sin bilong ol.Em i mas mekim dispela gen long sel haus bilong bung, we God Yawe i ave stap namel long ol, wantaim olgeta pasin nogut bilong ol. 17 Noken wanpela man i mas i stap insait long sel haus bilong bung taim Aron i go insait long mekim ofa bilong rausim sin long ples holi, inap em i kam out pinis long mekim ofa bilong rausim sin bilong em na ol femeli bilong em, na bilong ol lain manmeri bilong Israil. 18 Em i mas kisim i go long alta long ai bilong God Yawe na mekim ofa bilong rausim sin, em i mas kisim sampela blut bilong bulmakau na sampela blut bilong meme na kapsaitim long kom bilong alta. 19 Em mas tromoi sampela blut long han bilong em na wasim 7-pela taim long putim i go longwe long God Yawe, na ol sin bilong ol manmeri bilong Israil bai i pinis. 20 Taim em i pinis long mekim ofa bilong rausim sin long ples holi, haus sel bilong bung, na long alta, em i mas givim meme i gat laip. 21 Aron i mas putim han bilong em antap long laip meme na tokaut long sin bilong lain manmeri bilong Israil, givim beksait, sakim tok pasin na ol arapela pasin sin bilong ol. Nau em i mas putim olgeta sin antap long het bilong laip meme na salim i go long man husait i redi long stiaim meme i go long ples nating. 22 Meme i mas kisim em yet wantaim sin bilong olgeta manmeri i go long ples i no gat man. Dispela man i mas lusim meme i go fri long ples i nogat man. 23 Nau Aron i mas go bek long hause sel bilong bung na rausim klos em i bin werim na i go long ples holi, na em i mas lusim dispela klos long dispela hap. 24 Em i mas wasim bodi bilong em long ples holi, na werim klos bilong em, nau em i mas i go long mekim ofa bilong kukim paia bilong em na ol manmeri, long dispela rot em bai mekim ofa bilong rausim sin bilong em yet na lain manmeri bilong em. 25 Em i mas kukim gris bilong bulmakau long sin ofa antap long alta. 26 Man husait i larim dispela meme kisim sin bilong ol arapela lain i go fri i mas wasim klos na wasim bodi bilong em; bihain long en, em i ken kam bek long kemp. 27 Bulmakau bilong sin ofa na meme bilong sin ofa, kisim blut bilong ol i kam long ples holi long mekim ofa bilong rausim sin. Em i mas kisim i kam autsait long kemp. Long dispela hap ol i mas kukim skin mit na ol pekpek bilong em. 28 Dispela man husait i kukim ol dispela samting i mas wasim klos na wasim em yet wantaim wara, bihain long en, em i ken kam bek long kemp. 29 Dispela bai kamap lo bilong yupela long 7-pela mun, long namba 10- de bilong mun, yupela i mas daunim yupela yet na noken mekim wok, yupela as ples o man bilong narapela hap huasit i kam stap wantaim yupela. 30 Long wanem dispela em i de bilong mekim ofa bilong rausim sin bilong yupela, em bai rausim sin bilong yupela na yupela bai kamap stret long ai bilong God Yawe. 31 Sabat em i de bilong yupela long malolo, na yu mas daunim yu yet na noken mekim wok. Dispela bai i kamap lo namel long yupela. 32 Het pris, husait bai i kisim blesin bilong kamap hetman bilong bihainim papa bilong em, em mas mekim ofa bilong rausim sin na werim longpela klos,em i holi long en. 33 Em i mas mekim ofa bilong rausim sin long ples holi. Em i mas mekim ofa bilong rausim sin bilong haus sel bilong bung na alta, na mekim ofa bilong rausim sin bilong pris na bilong ol lain manmeri bilong hap. 34 Dispela bai kamap lo bilong yupela, bilong mekim ofa bilong rausim sin bilong ol manmeri bilong Israil. long wasim sin bilong oi long wanpela taim long wanpela yia." dispela i mekim olsem God i tokim Moses.