Sapta 2

1 Bigul i singaut long hevi insait long Saion, antap long holi maunten bilong mi! Mekim olsem bai olgeta i stap insait long ples bai i guria na pret, long wanem dei bilong God Yawe em i wok long kam, tru tumas, em i kamap klostu pinis. 2 Em i dei bilong bikpela tudak tru. Olsem tulait i kamap long ol maunten na bikpela lain ami i mash i kam. I no bin i gat wankain ami bipo na bai i no inap stap bihain tu long ol tumbuna. 3 Paia em kaikaim tru olgeta samtin i stap long pes bilong en na beksait long en, paia i lait i kam na graun em olsem gaden long Iden long pes bilong paia. Beksait em bikpela bus graun em bagarap i stap. Tru tumas nogat wanpela samtin bai i ranawe long en. 4 Dispela ol ami i luk olsem planti hos tru na ol i ron olsem ol save man bilong hos. 5 Ol i kalap i kam olsem krai bilong planti karis i kam antap long ol maunten. Kain krai em kamap taim paia em i kukim ol drai gras na ol pipia. Wankain olsem wanpela stronpela ami em i redi long pait. 6 Taim ol dispela samtin i kamap long pes bilong ol. Pes bilong ol manmeri i senis na i kamap tudak olgeta. 7 ol i ron olsem ol stronpela man bilong pait. Ol i go antap long banis bilong ol haus olsem ol man bilong pait. Ol i wokabaut i kam long lain na em i stret tru na i no krungut. 8 Nogat wanpela em i pusim narapela man i go aut long sait. Wanpela i wokabaut stret na i kam aut taim ol i brukim hap we birua i stap. Nogat wanpela i pundaun na brukim lain ol i sanap long en. 9 Ol i ron i go insait long ol biktaun, ol i ron i go insait long haus na ol i ron i go antap long banis bilong haus na ol i go insait long ol windo wankain olsem stilman. 10 Graun em i seksek long pes bilong ol na heven i guria na san wantaim mun i go tudak olgeta na ol sta i lusim lait bilong ol. 11 God Yawe i singaut bikpela tru i go pas long ol ami bilong em, bilong wanem, ol man bilong pait i planti tumas. Dei bilong God Yawe em i bikpela tru. Husait bai i ken sanap stron? 12 "Long kain taim tu", God Yawe i tok", kambek long mi wantaim olgeta bel bilong yupela. Tambuim kaikai na i go insait long beten na krai bikpela, sori tru long bel bilong yupela". 13 Senisim tru bel bilong yupela na no ken katim ol kolos bilong yupela na kambek ken long God Yawe bilong yupela. Em i pulap long marimari na planti sori pasin na em i no save belhat hariap na em i save pulap long gutpela pasin na em i laik mekim ol i kamap olsem em yet. 14 Husait i save? Bai em yet inap long kamapim bel sori na putim blesin long em na givim kaikai olsem rais ofa na drink ofa long God Yawe bilong yupela? 15 Winim bigul long Saion, singaut long ol long lusim kaikai na tingim Bikpela, singaut long bung bilong Bikpela. 16 Bumgim olgeta manmeri, singaut long stretpela bum bilong Bikpela. Bumgim olgeta lapun manmeri, bumgim olgeta pikinini. Lusim ol meri i marit mas i go autsait long ol rum bilong ol na marit man i mas i kam autsait long bikpela rum bilong marit. 17 Larim ol pris, ol wokman bilong God Yawe i mas krai namel long dua na alta. Larim ol i mas tok olsem, "Lusim rong bilong ol," God Yawe na yu no ken mekim dispela samting olsem samting we ol man bai i tok fani long em. Wanem as bai ol i tok namel long ol biktaun na tok, 'God Yawe bilong ol i stap we?" 18 God Yawe i bin mangal stret long ples graun bilong em na em i bin sori long ol manmeri bilong em. 19 God Yawe em i bekim tok bilong ol manmeri, "Lukim, bai mi salim ol wit kaikai i kam long yupela, nupela wain na wel. Yupela bai inap tru wantaim ol na i no longpela taim mi bai mekim kantri bilong yupela i luk sori. 20 Bai mi rausim ol birua i save karim pait i kam long yupela long ples not long graun bai ol i stap longwe long yupela na bai mi pusim ol i go daun insait long graun i drai we ol man i lusim na i go autsait pinis. Ol ami i go pas bai i go long solwara long hap sankamap. Na ol lain i kam baksait i go long solwara long hap san i go daun. Smel bilong ol man bai smel nogut tru na bai go antap tru. Tru tumas, em yet i save kamapim planti bikpela samting tru. 21 No ken pret, graun, stap amamas na pulap long amamas bilong wanem God Yawe bai kamapim planti bikpela samtin. 22 No ken pret long ol wel abus long ol ples graun, bai ol gras ol abus i save kaikai bai kamapim ol nupela gras, ol diwai bai karim ol frut bilong ol yet na ol fik diwai na ol diwai wain bai kamap i moa long kisim planti frut long taim bilong en. 23 Stap amamas ol manmeri bilong Saion, insait long God Yawe bilong yupela. Em bai givim yupela plaua na ol frut na ren tu long dispela taim olsem bipo. 24 Ples graun bilong wit, bai mi pulapim olgeta hap long wit tasol na ol dis bilong pulmapim wara bai pulap gut tru long nupela wel na frut wain. 25 Bai mi givim bek long yupela ol yia we ol grasopa i bin kaikaim pinis. Ol bikpela grasopa i save bagarapim olgeta gras na lip diwai. Ol i save wok olsem wanpela strongpela ami i stap namel long yupela. 26 Bai yupela kaikai planti na bai yupela pulap na bai yupela litimapim nem bilong God Yawe bilong yupela, bai mi no inap larim sem bai pundaun antap long yupela, ol manmeri bilong mi. 27 Bai yupela save olsem mi i stap namel long Israel na mi God Yawe bilong yupela, i no gat wanpela i olsem mi na bai mi no inap karim sem i kam gen moa long ol manmeri bilong mi. 28 I gat wanpela taim bihain bai kam na bai mi kapsaitim spirit bilong mi antap long olgeta manmeri, ol pikinini man na pikinini meri bai mekim tok profet. Ol bikpela man bai lukim driman na ol yangpela man bai lukim samting olsem vison. 29 Tu antap long olgeta wokman na wokmeri. Long ol dispela taim bai mi kapsaitim Holi Spirit bilong mi long ol. 30 Bai mi kamapim ol kainkain samtin antap long ol skai na long graun, blut, paia na smuk. 31 San bai tanim i go tudak na mun bai i tanim kamap olsem blut na baksait long em wanpela kain dei nogut bilong God Yawe bai i kam. 32 Em bai i kamap olsem, olgeta husait i singaut long nem bilong God Yawe bai i kisim gutpela helpim. Sampela man bai ranawe long maunten bilong Saion na long Jerusalem, God Yawe i tok, ol lain i stap strong yet, em ol lain God Yawe i singautim ol.