Sapta 1

1 Long kantri Us i gat wanpela man nem bilong em Jop. Na Jop em i wanpela stretpela man na i gat pret long ai bilong God Yawe na em i no save mekim pasin nogut. 2 Na meri bilong em i karim 7-pela pikinini man na tripela pikinini meri. 3 Em i gat 7,000 sipsip, 3,000 kamel, 1000 bulmakau na 500 donki wantaim ol planti wok manmeri. Em i wanpela bilong ol man i gat biknem namel long ol man bilong hap san kamap. 4 Ol wan wan pikinini man bilong Jop i gat taim bilong ol i ken mekim kaikai long haus bilong ol yet. Na long taim bilong kaikai, ol i save salim tok long tripela susa bilong ol long kam kaikai na dring wantaim ol. 5 Taim ol kaikai na pinis, orait Jop i singautim olgeta pikinini man na meri long mekim ofa bilong ol bai kamap klin long ai bilong God Yawe. Em i save kirap long monin taim tru na kilim animol long mekim ofa bilong kukim olgeta long wan wan pikinini bilong em. Long wanem em i ting, "Nogut wanpela long ol pikinini i mekim sin long ai bilong God Yawe insait long bel na tingting bilong ol.'' Olsem na Jop i save mekim dispela kain pasin oltaim. 6 Orait wanpela taim, ol pikinini man bilong God Yawe i kam bung bilong tokaut na soim ol yet long ai bilong God Yawe. Long dispela taim Satan tu i kam wantaim ol. 7 God Yawe i askim Satan, "Yu kam long wanem hap?" Orait Satan i bekim tok long God Yawe olsem, "Mi raunim olgeta hap long graun na mi kam.'' 8 Na God Yawe i tokim Satan, "Yu lukim wokman bilong mi Jop tu o nogat? Nogat wanpela man i stap antap long graun i olsem em, wanpela man husait i nogat asua na stap stret, man husait i gat pret long God na givim beksait long pasin nogut." 9 Orait Satan i bekim tok bilong God Yawe olsem, "Yu ting Jop inap long pret long yu, taim yu no mekim gutpela samting long em? 10 Na yu no bin banisim em, femili bilong em na banisim raunim olgeta hap bilong em, a? Yu bin blesim olgeta hatwok bilong em na olgeta animol em i save lukautim inapim olgeta hap graun bilong em. 11 Tasol sapos yu bagarapim na rausim dispela olgeta samting em i gat, bai yu lukim em i tok nogut tru long yu." 12 Na God Yawe i tok long Satan, "Harim, olgeta samting em gat i stap long han bilong yu. Yu ken mekim olsem long laik bilong yu yet. Tasol yu no ken putim han antap long laip bilong em." Na Satan i harim dispela tok na lusim i go longwe long God Yawe. 13 Na bihain long wanpela de olgeta pikinini man na pikinini meri i kam kaikai na dring wain i stap long haus bilong bikpela brata bilong ol. 14 Na wokman man i kisim tok i kam long Jop na i tok, "Ol bulmakau i brukim graun na ol donki i kaikai gras klostu long ol. 15 Ol lain man bilong Seba i kam na stilim olgeta bulmakau na donki i go pinis. Na ol i kilim i dai olgeta wokman bilong yu wantaim bainat na mi wanpela tasol i ranawe kam bilong tokim yu." 16 Taim em i toktok i stap yet, narapela wokman tu i kam na tok, "Klaut i pairap na paia bilong God Yawe i kam daun long heven na kukim ol sipsip na olgeta wokman. Mi wanpela tasol ranawe i kam long tokim yu." 17 Em i toktok yet, narapela wokman gen i kam na i tok, "Tripela grup ol man long Kaldia i kam na stilim olgeta kamel bilong yu na kisim ol i go pinis. Na ol i kilim i dai olgeta wokman wantaim sap bilong bainat na mi wanpela tasol ranawe kam bilong tokim yu." 18 Taim em i toktok yet narapela wokman gen i kam na i tok, "Olgeta pikinini man na pikinini meri bilong yu i kaikai na dring wain long haus bilong bikpela brata bilong ol. 19 Wanpela strongpela win i kam olsem long hap ples wesan nating na i kam brukim haus na haus i pundaun antap long olgeta yangpela manmeri na kilim i dai olgeta lain. Mi wanpela tasol ranawe i kam long tokim yu." 20 Taim Jop i harim ol dispela tok, em i kirap na brukim klos bilong em, rausim gras long het bilong em na em i putim pes i go daun long graun na givim biknem i go long God Yawe. 21 Em i tok olsem, "Mi kam aut long bel bilong mama as nating na mi bai go as nating olsem tasol. Olgeta dispela samting God Yawe tasol i givim mi na God Yawe em yet i kisim bek. Olsem na mi litimapim biknem bilong God Yawe." 22 Tru tumas, long olgeta dispela pasin Jop i no mekim sin o tok nogut long God Yawe long ol dispela samting nogut i kamap.