Sapta 46

1 Dispela em i tok bilong God Yawe i kam long profet Jeremaia long ol lain manmeri bilong dispela kantri. 2 Dispela i go long ol lain Isip, " Long ples Kekemis long wara Ufrets ol ami bilong king Fero Neko ol i stap. Dispela em ol ami we king Nebukadnesa bilong Babilon i pait wantaim ol na winim ol long pait taim Jeokim pikinini man bilong Josia i stap king bilong Juda long 4-pela krismas. 3 Yupela i kisim ol liklik na bikpela hap palang na redi long go long pait. 4 Taitim rop long nus bilong ol hos na kalap antap long ol wantaim ain kep bilong pait long het bilong yupela. Sapim spia , werim olgeta klos bilong pait na sanap long lain bilong go long pait. 5 God Yawe i tokaut olsem ol manmeri i pret nogut tru na i ranawe long wanem ol soldia bilong ol i lus long pait. Olsem na olgeta lain i ranawe long sevim laip bilong ol yet na les long tanim bek gen. Olgeta lain long dispela ples i pret nogut tru, 6 ol man bilong ron ol i painim hat tru long ron na ol soldia i no inap long ranawe. Ol i paul nabaut i stap long not na pundaun arere long wara Ufrets. 7 Em ol wanem kain lain i kirap olsem wara Nail, wankain olsem tait wara i ron i go antap na i kam daun? 8 Em ol Isip ol i kirap olsem wara Nail i save tait i go antap na pundaun i kam daun. Isip i tokaut olsem, 'Mi bai kirap na inapim olgeta hap bilong graun. Mi bai bagarapim ol manmeri na olgeta samting i stap insait long biktaun bilong ol. 9 Ol soldia bilong Kus na Put wantaim ol save man bilong pait long hap palang ol i bung wantaim ol lain Ludim, husat i gat save long pait long bunara na ol i kalap long hos na karis na i go long pait.' 10 Dispela dei em bai i kamap dei we Bikpela God Yawe bai helpim mipela long pait long bekim bek ol nogut ol birua i bin mekim long mipela. Bainat bilong em bai dringim blut bilong ol birua long inapim tingting bilong en. Bihain long dispela bai ol givim ofa long God Yawe Bikpela long wara Ufrets long ples hap not. 11 Ol yanpela meri bilong Isip husat i no bin slip wantaim man yet i go long Gilet na i kisim marasin i kam. Yupela bai putim planti marasin long kamap orait, tasol em bai i no i nap oraitim yupela. 12 Ol kantri i bin harim dispela nogut we i bin kamap long yupela. Olgeta man long dispela graun i sori na krai long ol soldia husat i lus long pait na ol soldia i wokabaut wantaim ol yet taim ol i pundaun." 13 Dispela em tok we God Yawe i tokim profet Jeremaia long taim Nebukadnesa king bilong Babilon i kam long pait long graun bilong Isip. 14 "Tokim ol lain Midol, Mempis na Tapanes long Isip olsem, 'Kisim was na redim yupela yet long ol bainat bilong birua i bai kam long bagarapim husat i stap klostu long yu.' 15 Olsem wanem na ol strongpela lain bilong yupela i putim pes i go daun long graun? Ol bai i no inap sanap bilong wanem mi God Yawe i putim ol i go daun long graun. 16 Em i apim namba bilong ol man i pundaun nabaut na olgeta bilong ol yet i no inap sapotim ol yet. Olgeta i tok olsem, 'Yumi mas kirap na i go bek long as ples bilong yumi we ol lain bilong yumi i stap long en. Yumi mas lusim dispela bainat we em i no helpim mipela.' 17 Ol i tokaut olsem, 'Fero king bilong Isip em man bilong bikmaus, tasol taim mipela i pait wantaim ol birua, mipela save lus long pait. 18 King i tokaut olsem taim mi stap laip, husat em dispela man nem bilong em God Yawe Bikpela, wanpela man i wankain olsem maunten Tabo na maunten Kamel i stap arere long solwara i mas kam. 19 Husat yu stap long Isip, yu mas kisim ol kago bilong yupela i go long kalabus. Bilong wanem ples Memfis em i no moa gutpela na em i bagarap na i no gat wanpela man bai i stap long hap. 20 Isip i olsem wanpela naispela yangpela bulmakau tasol wanpela binatang bilong kaikaim man i wok long kam longhap hap not. 21 Namel long ol i gat ol soldia i kam long helpim ol i wankain olsem ol patpela bulmakau, tasol ol i no inap long pait na ol tu bai i ranawe, bilong wanem taim nogut bai i kamap long bagarapim na mekim save long ol. 22 Ol Isip i toktok isi na i wokabaut long bel bilong ol olsem snek long wanem ol birua bilong ol i kam long pait long ol. Ol birua bilong ol i pait long ol wankain olsem ol i holim tamiok i kam long katim ol diwai. 23 God Yawe i tokaut olsem ol bai katim ol nabaut wankain olsem bus diwai maski em bik bus. Long wanem ol birua i planti tumas, i winim namba bilong ol grasopa na hat tru long kauntim. 24 Ol bai tok bilas long ol pikinini meri bilong ol Isip long wanem ol man bilong not bai kam kisim ol i go." 25 God Yawe Bikpela, dispela God bilong Isreal i tok olsem, "Lukim, mi laik mekim save long Amon ol lain bilong Tebes na king Fero wantaim ol giaman god bilong ol we ol i save bilip long en. 26 Mi bai givim ol i go long han bilong Nebukadnesa, king bilong Babilon na wok man bilong ol bai mekim save long ol. Bihain long dispela ol Isip bai i kam sindaun olsem bipo ol i bin mekim long dispela em God Yawe i tok. 27 Tasol wokman bilong mi Jekop yu noken pret. Israel yu noken tingting planti, long wanem mi laik kisim yu i go bek long ples bilong yupela. Long we ol pikinini bilong yu i no inap stap olsem kalabus. Olsem na Jekop bai i kam bek long ples bilong em na painim bel isi long orait gen na bai ol i no gat man long pretim gen. 28 God Yawe i tok olsem long wok man bilong em Jekop yu noken pret bai mi stap wantaim yu. Mi bai kisim bikpela bagarap igo long ol kantri i laik traim long mekim birua wantaim yu, ol dispela ples we mi putim yu. Tasol mi bai i no inap bagarapim yu olgeta, mi bai stretim yu na tru tumas mi bai i no inap mekim save long yupela."