1
Dispela em tok profet Abakuk i kisim,
2
"God Yawe, hamas taim bai mi krai long kisim helpim na yu bai i no inap harim? Mi krai i go long yu, kros pait!, tasol yu bai i no inap helpim.
3
Bilong wanem yu mekim mi i lukim planti hevi i kamap na lukluk i go long mekim ol pasin nogut? Na bagarapim ol gutpela pasin na kamapim ol pait paslain long mi na pasin kros i kirap gen.
4
Olsem na Lo i no gat strong na pasin bilong skelim kot i no stap longpela taim, olsem na pasin nogut i karamapim gutpela pasin, olsem na giaman kot tu i go aut". God Yawe i bekim tok long Abakuk.
5
Lukim ol kantri na skelim ol. Ol i kirap nogut na ol i pulap long kainkain tingting, tru mi tingting long mekim ol samting insait long dei bilong yu na yu bai i no inap bilip olsem ripot i kam long yu.
6
Orait lukim ! Mi redi long kirapim ol Babilon bai i kam wantaim belhat na i save pait strong long ol taun na ol i save wokabaut strong long olgeta hap bilong graun na kisim olgeta samting long haus em i no bilong ol.
7
Ol i save poret long ol na ol i no save bihainim wanpela lo na ol i save bihainim laik bilong ol yet.
8
Ol hos bilong ol i save ron hariap wankain olsem ol welpusi, na ol i save ron hariap i winim ol weldok bilong avinun. Olsem na hos bilong ol i save kalap na ol hosman bilong ol i kam long longwe ples tru, ol i flai olsem ol tarangau pisin i hariap long kaikai.
9
Olgeta bai i kam long kamapim ol hevi, ol i planti tumas i go olsem win bilong ples drai na ol i bungim kalabus lain i kamap planti olsem wesan bilong nambis.
10
Olsem na ol i tok bilas na lap long ol king na ol man bilong bosim ol, ol i lap na tok bilas long ol. Na ol i lap long olgeta strongpela banis na ol i bungim graun i go antap na kisim ol.
11
Na win bai i go hariap, em bai i go abrusim ol man i gat asua na ol lain man husat strong bilong ol em god bilong ol." Abakuk i askim God Yawe narapela askim
12
Ating yu i no bilong longtaim, God Yawe, God bilong mi na stretpela bilong mi, Mipela i no inap i dai. God Yawe i bin givim tok orait long ol man bilong stretim tok na yu, ston, yu kamapim ol long stretim ol.
13
Ai bilong yu em i klin tumas long lukluk long ol pasin nogut na yu i no inap long lukluk long ol pasin nogut wantaim gutpela bel, bilong wanem na yu lukluk long ol lain wantaim gutpela bel long ol lain husat i givim baksait long yu? Bilong wanem na yu stap isi taim ol pasin nogut i daunim ol gutpela pasin i stap?
14
Yu wokim ol man olsem ol pis i stap long solwara, olsem ol samting i no gat ol bos i lukautim ol.
15
Em i bringim olgeta i kam antap wantaim huk bilong kisim pis, em i pulim strong ol man i go insait long umben bilong kisim pis, em i bungim olgeta insait long umben ol i save pulim na em i save amamas na singaut.
16
Olsem na nau em i mekim ofa long umben bilong em na paia wantaim paura bilong kamapim gutpela smel i go long ol lain i stap long kalabus, long dispela umben em i stap insait long gutpela sindaun na kaikai bilong em i planti na i stap antap moa yet.
17
Ating em bai rausim yet ol samting insait long umben bilong em na bai i no inap sori long ol manmeri bilong ol kantri na kilim ol?"