1
Ol i kisim Josep i go daun long ples Isip. Potifa, em wanpela kepten bilong ol gad bilong Fero na man bilong Isip i baim em long ol Ismael husait i kisim em i kam daun long Isip.
2
God Yaweh i bin i stap wantaim Josep na em i kamap gutpela man tru. Em i stap insait long haus bilong bosman blon em, husait i man bilong Isip.
3
Bosman bilong em i lukim olsem God Yaweh i stap wantaim em na God Yaweh i blesim olgeta samting em i mekim.
4
Josep i kisim luksave long pes bilong bosman bilong em. Em i mekim wok bilong Potifa. Potifa i mekim Josep bosman long olgeta samting bilong em na olgeta samting bilong em i stap aninit long Josep.
5
Em i kamap olsem, taim Potifa i mekim Josep bosman long olgeta samting bilong em, God Yahweh i blesim olgeta samting bilong Potifa long Josep tasol. Blesin bilong God Yahweh i stap antap long olgeta samting bilong Potifa long haus na long ol gaden.
6
Potifa i putim olgeta samting em i gat long em aninit long lukautim bilong Josep. Potifa i no gat tupela tingting long olgeta samting tasol long ol kaikai bilong em tasol. Olsem na Josep i kamap wanpela stronpela na naispela man.
7
I kam olsem wanpela taim meri bilong bosman bilong Josep i mangal nogut tru long em. Meri i tokim em olsem, "Slip wantaim mi."
8
Tasol em i no laikim na em i tokim meri bilong bosman bilong em olsem, "Lukim, bosman bilong mi i no save tingting planti long wanem samting i kamap insait long haus, em i putim olgeta samting aninit long lukaut bilong mi.
9
Nogat narapela i antap long mi long dispela haus. Em i no pasim wanpela samting long mi, yu wanpela tasol, long wanem yu i meri bilong em. Long wanem na bai mi mekim dispela bikpela pasin nogut na mekim sin long God bilong mi?"
10
Meri bilong Potifa i wok long toktok strong long Josep long olgeta de, tasol Josep i no laik slip wantaim em, o stap wantaim em.
11
Long wanpela de Josep i go insait long haus long mekim wok bilong em na ol narapela wokman i no stap long haus.
12
Meri bilong Potifa i holim strong klos bilong Josep na i tok olsem, "Slip wantaim mi." Josep i lusim klos bilong em wantaim meri na em i ranawe i go autsait.
13
Taim meri i lukim olsem, Josep i lusim ol klos bilong em wantaim em na ran igo autsait,
14
em i singautim ol narapela wokman na tokim ol olsem, "Lukim, Potifa i bin kisim wanpela Hibru i kam long givim sem long yumi, em i kam insait long slip wantaim mi, tasol mi singaut strong.
15
Taim em i harim mi singaut strong, em i lusim ol klos bilong em wantaim mi na em i ranawe i go autsait.
16
Meri i putim ol klos bilong Josep i stap inap bosman bilong Josep i kam long haus.
17
Orait em i tokim man bilong em olsem; "Dispela Hibru wokman yu kisim i kam ya, em i kam insait na givim sem long yumi.
18
Taim em i harim mi singaut strong, em i lusim ol klos bilong em na em i ranawe go autsait."
19
Taim bosman bilong Josep i harim olgeta tok meri bilong em i mekim, Dispela em wokman bilong yu i mekim long mi," em i belhat nogut tru.
20
Bosman bilong Josep i kisim em na putim em long kalabus we ol lain bilong king i stap kalabus long en. Em i stap long dispela haus kalabus.
21
Tasol, God Yahweh i bin stap wantaim Josep na soim em olgeta gutpela promis bilong em. God Yahweh i mekim na bosman bilong haus kalabus i save laikim Josep.
22
Bosman bilong haus kalabus i givim olgeta kalabus lain long stap aninit long Josep. Wanem samting ol i mekim, Josep i go pas long ol na i lukautim.
23
Bosman bilong haus kalabus i no tingting planti long olgeta samting i stap insait long han bilong Josep, long wanem, God Yahweh i bin stap wantaim em. Wanem samting em i mekim, God Yahweh i mekim kamap gutpela moa.