Sapta 15

1 Taim i kamap na Apsalom i redim wanpela karis na ol hos bilong em, wantaim 50-man bai i ran i go pas long em. 2 Apsalom i kirap long monin taim tru na sanap arere long rot i go long dua bilong biktaun. Taim ol man i gat hevi na laik kam lukim king, Apsalom i save askim em na i tok, "Long wanem biktaun yupela i kam?" Orait dispela man i bekim tok olsem, "Wokman bilong yu em i wanpela lain bilong ol Israel." 3 Apsalom i save painim aut asua bilong ol na tokim em hevi bilong yu i pinis. Tasol i nogat wanpela man king i tok orait long em bai skelim ol hevi bilong yu." 4 Apsalom i tok moa olsem, "Sapos mi kamap man bilong skelim kot long dispela ples na ol man i gat hevi i kam long mi, bai mi harim kot bilong ol na skelim. 5 Olsem na sapos ol man i kam long Apsalom na givim biknem long em, Apsalom i save holim han bilong dispela man na givim kis long em. 6 Apsalom i save mekim dispela pasin tasol long olgeta Israel husat i kam long king bai stretim hevi bilong ol. Olsem na long dispela pasin tasol olgeta man bilong Israel i save laikim Apsalom. 7 Em i kam long pinis bilong 4-pela yia na Apsalom i tokim king olsem, "Plis larim mi go na mekim i kamap wanem ol tok promis mi bin mekim long God Yawe long ples Hebron. 8 Olsem wokman bilong yu, mi bin mekim ol tok promis taim mi stap long ples Gesar insait long Aram na tok olsem, "Sapos God Yawe i kisim mi go bek long Jerusalem, orait mi bai lotuim God Yawe." 9 Orait king i tokim em, "Go wantaim bel isi ." Orait Apsalom i go long ples Hebron. 10 Tasol bihain Apsalom i salim ol man bilong luk stil i go long olgeta hap bilong lain Israel na tokim ol olsem, "Taim yupela i harim krai bilong biugel orait yupela i mas tok olsem, 'Apsalom em i king bilong Hebron.''' 11 Na Apsalom i go wantaim 200-man bilong Jerusalem, husat em i askim ol long kam, Ol dispela man i bihainim em ol i no save long hait tingting bilong Apsalom long wanem samting em bai i mekim. 12 Taim Apsalom i mekim ofa yet, em i salim tok long panim Ahitopel long taun bilong em Gilo. Em i kansola bilong Devit. Hait tingting bilong Apsalom i strong tumas na planti man i bihanim em. 13 Wanpela man bilong karim tok i go long Devit na tokim em olsem, "Ol man bilong Israel i go bihanim Apsalom." 14 Olsem na Devit i tokim olgeta wokman husat i stap wantaim em long Jerusalem, "Redi na yumi mas i go hariap, nogut Apsalom bai i kamap king na kam pait wantaim yumi long biktaun na bagarapim yumi." 15 Wokman bilong king i tokim king olsem, "Lukim, ol wokman bilong yu i redi long bihanim wanem tok bosman king i mekim." 16 King i go na olgeta femili i go bihanim em, tasol king i lusim 10-pela hait meri bilong em long was long haus bilong king. 17 Bihain long king i go aut wantaim olgeta lain manmeri bilong em na olgeta i weit long laspela haus. 18 Olgeta ami i go wantaim em na bihain long em ol lain Keret na ol lain Pelet na ol lain Get na ol 600-man husat ol i kam wantaim em long ples Gatt ol i go pas long em. 19 Orait na king i tokim Itai man long Get olsem, "Bilong wanem na yupela kam wantaim mipela? Yupela go bek na i stap wantaim king, long wanem yupela man bilong narapela kantri. Go bek long ples bilong yupela. 20 Yupela kam nau tasol bilong wanem mi bai mekim yupela i go raun wantaim mipela? Mi no save wanem hap mi bai go, kisim ol wanlain bilong yupela na go bek. Larim wanbel na gutpela pasin bai i go wantaim yupela." 21 Tasol ol Itai i bekim tok bilong king olsem, "Olsem God Yawe i stap oltaim na bosman king bilong mi i stap, long wanem hap ples bosman king bilong mi i go, mi wokman bilong yu bai i go wantaim, maski yu dai bai mi dai wantaim yu na yu i stap laip bai mi i stap laip wantaim yu." 22 Na Devit i tokim ol Itai olsem, " Yupela i ken kam wantaim mipela." Olsem na ol Itai long Get i go wantaim king na ol lain man bilong em na olgeta meri pikinini i stap wantaim em. 23 Olgeta manmeri bilong dispela ples i bikmaus na krai wantaim, taim ol i go lusim Kidron ples daun na king tu i go wantaim ol. Olgeta i wokabaut wantaim na bihanim rot i go long ples drai. 24 Sadok wantaim olgeta man bilong Livai, i karim bokis kontrak bilong God Yawe, ol i stap wantaim. Ol i putim bokis kontrak i go daun na Abitha i go wantaim ol. Ol i weit inap olgeta manmeri i lusim biktaun. 25 King i tokim Sadok, "karim bokis kontrak bilong God Yawe i go bek long biktaun. Sapos mi painim bel isi long ai bilong God Yawe, em bai kisim mi kam bek na mi bai lukim bokis kontrak na ples we em i stap long en. 26 Sapos em i tok, 'mi no amamas wantaim yu, 'Lukim, mi stap long hia, larim em wokim wanem samting em ting i gutpela long em, em i ken mekim long mi." 27 Na tu king i tokim pris Sadok olsem, "Yu no wokman bilong God a? Go bek long biktaun wantaim bel isi na wantaim tupela pikinini man bilong yu, Ahimas pikinini man bilong yu na Jonatan pikinini bilong Abiata. 28 Harim, mi bai weit long ples bilong Araba inap mi kisim ol toksave bilong yu." 29 Olsem na Sadok na Abiata i karim bokis kontrak bilong God i go bek long Jerusalem na i stap long hap. 30 Tasol Devit i go lek nating na krai i go antap long maunten Oliv na em i karamapim het bilong em. Olgeta lain man i go wantaim em ol i karamapim het bilong ol na krai wantaim na wokabaut i go. 31 Wanpela man i tokim Devit, "Aitopel i stap wantaim Apsalom," nau Devit i beten, "O God Yawe, tanim ol gutpela tingting bilong Aitopel i kamap olsem longlong man." 32 Taim Devit i kamap long maus rot, ples em i save lotuim God, Husai man bilong ples Akit i kam long em wantaim bruk kolos na graun long het bilong em. 33 Devit i tokim em olsem, "Sapos yu go wantaim mi, yu bai givim bikpela hevi long mi. 34 Tasol yu go bek long biktaun na tokim Apsalom, 'King bai mi kamap wokboi bilong yu, Olsem mi bin kamap wanpela wokboi bilong papa bilong yu bipo, olsem na mi laik kamap wokboi bilong yu. 'Yu mekim olsem long paulim ol tok bilong Aitopel taim em i laik mekim ol toktok long mi. 35 Bai yu no inap larim pris Sadok na Abiata wantaim yu? Olsem na wanem ol tok yu harim long haus bilong king, yu mas tokim tupela pris Sadok na Abiata. 36 Mi harim olsem tupela pikinini man, Ahimas pikinini bilong Sadok na Jonatan pikinini man bilong Abiata i stap wantaim papa bilong tupela. Yu salim wanem toktok yu harim long tupela na tupela bai kam tokim mi." 37 Olsem na Husai, pren bilong Devit, i kam long biktaun taim Apsalom i kam insait long Jerusalem.