Sapta 13

1 Sampela taim i kam i go pinis na Amon pikinini man bilong Devit i lukim susa bilong en Tama, em i luk naispela tru na bel tingting bilong em i pas long em. Apsalom em narapela pikinini man bilong Devit na Tama em i susa tru bilong em. 2 Amnon i laikim tumas susa bilong em Tama na em i belhat nating na kisim sik. Tama i no bin slip wantaim wanpela man na em i hat long Amon long mekim wanpela samting long em. 3 Tasol Amon i gat wanpela pren nem bilong en Jonadap pikinini man bilong Sama brata bilong Devit. Jonadap em i saveman tru long mekim ol kain kain giaman pasin. 4 Jonadap i tok long Amon, " Pikinini bilong king, bilong wanem yu no save amamas long olgeta moning?" Bai yu no inap tokim mi?" Na Amon i bekim tok bilong Jonadap, " Mi laikim tumas Tama susa bilong brata bilong mi, Apsalom." 5 Orait Jonadap i tokim em, " Yu slip long bet bilong yu na yu giaman olsem yu sik. Taim papa bilong yu i kam long lukim yu, askim em, ' Plis inap yu salim susa bilong mi Tama kisim sampela samting bilong kaikai na em i ken kukim long ai bilong mi na bai mi lukim na kaikai long han bilong em?" 6 Olsem na Amon i slip long bet na i giaman olsem em i sik. Taim king i kam long lukim em, Amon i tokim king, " Plis salim susa bilong mi Tama kam na kukim sampela kaikai bilong mi, long ai bilong mi na bai mi kaikai long han bilong em," 7 Orait Devit i salim tok i go long Tama long haus king bilong em na i tok, " Yu go long haus bilong brata bilong yu Amon nau na redim kaikai bilong em." 8 Orait Tama i go kamap long haus we Amon brata bilong em slip i stap long en. Em i kisim ol plaua ol i tanim pinis long em na em tanim na wokim bret long ai bilong em na kukim long aven. 9 Em i kukim bret na kisim i go givim em, tasol em i les long kaikai. Na Amon i tokim ol lain i stap long haus, " Salim olgeta i go aut longwe long mi." Olsem na olgeta i lusim em na ol i go aut. 10 Na Amon tok long Tama, " Kisim ol kaikai i kam insait long rum bilong mi na bai mi kaikai long han bilong yu." Orait Tama i kisim bret em i bin kukim na em i karim i go insait long rum bilong Amon brata bilong em. 11 Taim Tama karim kaikai i kam insait long rum bilong em, Amon i holim pasim em na tok long em, " Kam slip wantaim mi, susa bilong mi." 12 Tama i bekim tok bilong em, " Mi no inap brata bilong mi, yu noken pulim mi i bihainim pasin nogut, dispela kain pasin i mas noken kamap long Israel, Yu noken mekim dispela kain pasin nogut. 13 Bai mi rausim sem bilong mi olsem wanem? Na olsem wanem long yu? Bai yu kamap olsem wanpela bilong ol man i nogat gutpela tingting long Israel. Plis yu toktok long king na em bai i no inap tok nogat long mi maritim yu," 14 Tasol Amon i no harim tok bilong Tama. Strong bilong em i winim strong bilong Tama, em i holim pasim em na slip wantaim em. 15 Na Amon i no laikim tru Tama, em i belnogut nogut tru long em. Belhat bilong em i winim dispela laik bipo em i bin i gat long em. Amon i tok long em, " Kirap na go." 16 Tasol Tama i bekim tok bilong em, " Nogat long wanem dispela em i bikpela pasin nogut tru bai yu mekim long mi i winim tru dispela pasin nogut yu bin mekim pinis long mi" Tasol Amon i no harim tok bilong em. 17 Olsem tasol, em i singautim wokman bilong em na i tok, " Kisim dispela meri i go longwe long mi na pasim dua taim em i go aut." 18 Orait wokman bilong em i kisim em i go autsait long haus na em i pasim dua. Tama i bin putim longpela klos wantaim kainkain bilas long en long wanem ol pikinini meri bilong ol king ol i save bilas olsem taim ol i no slip yet wantaim ol man. 19 Tama i putim ol sit bilong paia antap long het bilong em na brukim longpela klos bilong em. Em i putim tupela han bilong em antap long het bilong em na wokabaut i go, em i krai bikmaus taim em i wokabaut i go. 20 Apsalom brata bilong em i tokim em," Brata bilong yu Amon i bin i stap wantaim yu? Tasol nau, susa bilong mi yu mas pasim maus na i stap. Em i brata bilong yu. Yu noken tingting planti na bel hevi long dispela samting." Olsem na Tama em yet wanpela i stap long haus bilong brata bilong em Apsalom. 21 Tasol taim king Devit i harim ol dispela samting, em i belhat nogut tru. 22 Apsalom i no toktok wantaim Amon, long wanem Apsalom i no laikim em tru long wanem pasin nogut em i bin mekim long susa bilong em, em i bin kisim sem i kam antap long susa bilong em Tama. 23 Bihain long tupela yia i kam i go pinis ol wokman bilong Apsalom i wok long katim gras bilong ol sisip long ples Bal Haso, klostu long Efraim na Apsalom i singautim olgeta pikinini man bilong king long kam na lukim ples. 24 Apsalom i go long king na i tok, '' Harim, wokman bilong yu i wok long katim gras bilong ol sipsip i stap. " Plis, sapos king wantaim ol wokman bilong em i ken go wantaim mi, wokman bilong yu." 25 King i bekim tok bilong Apsalom na i tok, " Pikinini bilong mi, mipela olgeta i no inap i go long wanem mipela i no laik long givim hevi long yu." Apsalom i askim king, tasol em i no inap i go, tasol em i tok orait long ol arapela i ken i go. 26 Na Apsalom i tok, " Sapos nogat, plis larim brata bilong mi Amon i ken i go wantaim mipela." Na king i tokim em, " Bilong wanem bai Amon i go wantaim yu?" 27 Apsalom i toktok i go na mekim Devit i larim Amon na ol arapela pikinini man bilong king i go wantaim em. 28 Apsalom i tokim ol wokman bilong em na i tok, " Harim gut. Taim Amon i dring wain na i spak bai mi tokim yupela long, " kilim Amon,' orait yupela kilim em. Yupela i noken pret. Mi no bin tokim yupela? Sanap strong na noken pret." 29 Olsem na ol wokman bilong Apsalom i bihainim tok bilong em na ol i kilim Amon i dai. Na olgeta pikinini man bilong king i kirap na wanwan man i kalap antap long donki bilong ol na ol i ranawe. 30 Na taim ol i go yet long rot na sampela i kam tokim Devit olsem, " Apsalom i kilim i dai olgeta pikinini man bilong king na i nogat wanpela pikinini i stap laip.?" 31 Na king i kirap na brukim klos bilong em na slip long graun na ol wokman bilong em tu ol i brukim ol klos bilong ol na ol i sanap klostu long em. 32 Jonadap pikinini man bilong Sime, brata bilong Devit i bekim tok olsem, '' Masta bilong mi, yu inoken bilip long ol tok win ol bin kilim olgeta yangpela pikinini man bilong king i dai, Amon tasol i dai pinis. Apsalom i bin tingting long bekim dispela pasin nogut Amon i bin mekim bipo long susa bilong em Tama. 33 Olsem na masta na king bilong mi yu noken tingting planti na wari na bilip long dispela toksave olsem olgeta pikinini man bilong king ol i dai, Amon tasol i dai pinis." 34 Apsalom i ranawe i go. Wanpela wokman bilong king i stap olsem wasman na i apim het na lukluk i go long hap na lukim planti manmeri i wokabaut long rot antap long liklik maunten long hap sait long hap san i go daun. 35 Orait Jonadap i tokim king, " Lukim, ol pikinini man bilong king ol i kam. Em i olsem wokman bilong yu i bin tok long en." 36 Olsem na taim em i pinisim tok bilong em, ol pikinini man bilong king i kam kamap na ol i bikmaus na krai. King wantaim ol wokman bilong em tu ol i krai nogut tru. 37 Tasol Apsalom i ranawe na i go long Talmai pikinini man bilong Amiu, king bilong Gesu. Devit i pilim sori na krai long pikinini man bilong em long olgeta dei. 38 Na Apsalom i ranawe na i go stap long Gesu, inap tripela yia. 39 King Devit nau i wari na tingting planti long go lukim Apsalom long wanem wari bilong em long Amon i pinis nau.