16
1
Insait long 17 yia bilong Peka pikinini man bilong Remali na Ahas pikinini man bilong Jotam king bilong Juda, i statim wok lida bilong em.
2
Ahas i gat 20 krismas taim em i statim wok lida na em i mekim wok lida inap 16 yia insat long Jerusalem.
3
Tasol em i wokim wankain pasin olsem ol arapela king bilong Israel, tru tumas, em i kilim pikinini man bilong en na kukim long paia olsem ofa bilong paia i kukim olgeta long bihainim ol tingting na pasin nogut bilong ol lain tumbuna i stap long dispela hap graun bipo.
4
Em i mekim ofa bilong paia i kukim olgeta na ol ofa bilong smok i gat gutpela smel long ol ples i stap antap, long ol maunten na ol ples i stap aninit long ol bikpela diwai.
5
Na Resin king bilong Aram na Peka pikinini man bilong Remali, king bilong Israel, kam antap long Jerusalem long pait. Na ol i kam raunim Ahas na pait wantaim em tasol ol i no winim em na kisim ples bilong em.
6
Long dispela taim Resin king bilong Aram i pait na winim bek Elat taun bilong Aram na surikim ol lain Juda i go autsait long Elat. Na ol Aram kam bek long Elat na stap long dispela dei i kam inap nau.
7
Olsem na Ahas i salim man bilong karim toksave i go long Tiglat Pileser king bilong Asiria na i tok, "Mi wokboi na mi pikinini man bilong yu. Kam antap na helpim mi long han bilong king bilong Aram na king bilong Israel, ol i karim pait i kam long mi."
8
Olsem na Ahas i kisim silva na gol em i painim insait long haus bilong God Yawe namel long ol man bilong bosim moni long haus bilong king na em salim olsem present i go long king bilong Asiria.
9
Olsem na king bilong Asiria i harim tok bilong em na king bilong Asiria i go antap na pait wantaim Damaskas na i winim pait na kisim ples bilong em na karim ol manmeri olsem ol kalabus long Kir. Na tu em i kilim Resin king bilong Aram.
10
King Ahas i go long Damaskas long bungim Tiglat-Pileser king bilong Asiria. Long Damaskas em i lukim wanpela alta. Em i salim tok i go long pris Uria long wokim wanpela alta wankain olsem em i lukim long Damaskas. Na em i wokim dispela alta na pinisim bihain King Ahas i kamap long Damaskas.
11
Olsem na pris Uria i wokim wanpela alta wankain olsem tingting bilong King Ahas i bin lukim na salim piksa bilong en i kam long Damaskas. Em pinisim dispela wok pinis na King Ahas i kam bek long Damaskas.
12
Taim king i kam bek long Damaskas em i lukim alta na king i go klostu long alta na wokim ofa long en.
13
Em wokim ofa bilong paia i kukim olgeta na ofa bilong wit na ofa bilong kapsaitim wain na tromoi blut bilong abus long wanbel wantaim God long alta.
14
Na alta ol i wokim long bras i stap long pes bilong God Yawe na em i kisim i kam long dua bilong haus lotu na putim long sait bilong alta i go olsem long hap not.
15
Na King Ahas i tokim pris Uria na i tok, "Antap long bikpela alta kukim moning ofa bilong paia i kukim olgeta na apinun ofa bilong kukim wit na ofa bilong king long paia i kukim olgeta na wit ofa bilong en, wantaim ol arapela ofa bilong paia i kukim olgeta bilong olgeta manmeri na wit ofa bilong ol na ol ofa bilong wain. Tromoi ol blut antap long ofa bilong paia i kukim olgeta na ol blut bilong kainkain ofa bilong ol abus. Tasol dispela alta bilong bras bai i stap bilong mi yet tasol long mi ken yusim na askim laik bilong God long givim tingting long mi."
16
Pris Uria i bihainim tasol wanem tok King Ahas i mekim.
17
Na King Ahas i rausim ol olpela glas na ol dis ol i putim antap long ol liklik ain pos na tu em i rausim tebol ol i wokim long bras i stap aninit long en na i putim antap long ston ples.
18
Em i rausim karamap i haitim rot ol i save wokabaut long dei sabat i go em ol i wokim pinis long tempel. Long dua bilong king ol i save i go autsait long tempel bilong God Yawe, long wanem ol i bihainim laik bilong king bilong Asiria.
19
Na ol stori bilong ol arapela samting King Ahas i mekim, ol i raitim long ol buk i gat stori bilong ol king bilong Juda.
20
Ahas i dai na ol i planim em wantaim ol lain tumbuna bilong em insait long biktaun bilong Devit. Na pikinini bilong em Hesekia i kisim ples bilong em na kamap king.