11
1
Na taim Atalia, mama bilong Ahasia, i lukim olsem pikinini man bilong em i dai, em i kirap na i kilim olgeta pikinini i gat nem long lain king.
2
Tasol Jeoseba pikinini meri bilong King Jeoram na susa bilong Ahasia, i kisim Joas pikinini man bilong Ahasia na haitim em long ol arapela pikinini bilong King we ol i kilim ol, wantaim meri i lukautim em , ol putim tupela long ples insait long bet rum. Ol i haitim em inap Atalia i noken kilim em i dai.
3
Em stap yet wantaim was meri inap 6-pela krismas, hait insait long haus bilong God Yawe, taim Atalia i lukautim olgeta hap graun.
4
Insait long 7-yia, Jeoada i salim tok na ol kisim 100 hetman bilong ami na ol wasman, em i kisim ol i kam long em yet; long haus lotu bilong God Yawe. Em i mekim kontrak wantaim ol na em i mekim tok promis wantaim ol long haus lotu bilong God Yawe. Na i soim em pikinini man bilong King.
5
Em i tok strong long ol, na i tok olsem, ''Yupela i mas mekim olsem, 3 -pela lain i kam long de sabat bai yupela lukautim haus bilong King,
6
Na 3-pela bilong yupela bai sanap long dua bilong Sur na 3-pela bai i go sanap beksait long haus bilong wasman,
7
Na tupela lain ol i no i stap long dei sabat, tupela i mas was long haus bilong God Yawe bilong King.
8
yupela i mas banisim King, wantaim olgeta samting bilong pait long han. Husait i kam long yu wantaim bikpela namba, kilim em. Yu mas i stap wantaim King taim em i go aut na taim em i kam bek.
9
Olsem na 100 ol hetman i bihainim olgeta tok Jehoiada pris i tokim ol, yupela wan wan mas kisim ol dispela man, husait ol lain i kam long de bilong malolo na ol lain bai i no inap kam long de bilong malolo, olsem na ol i kam long pris Jehoiada.
10
Orait Jeholada hetman bilong haus lotu i givim 100 hetman bilong pait na ol bunara na hap palang bilong King Devit i stap long haus bilong God Yawe.
11
Orait olgeta wasman bilong pait i sanap, olgeta i gat samting bilong pait long han, long han sut long haus lotu i go long han kais klostu long alta na haus lotu na raunim ples bilong king.
12
Taim Jehoiada i kisim Joas i kam autsait, husait em i pikinini man bilong king na putim hat king antap long em na givim tok kontrak . Na ol i mekim em kamap king na ol i putim wel antap long em. Ol paitim han na i tok, ''King husait bai i stap longpela taim!''
13
Taim Atalia i harim nois bilong ol wasman na ol manmeri na em i kam long ol manmeri insait long haus bilong God Yawe.
14
Na em i lukluk na skelim, King i sanap wantaim pos, em olsem tumbuna lo, ol hetman na ol lain bilong winim biugel i stap klostu long king. Olgeta lain manmeri bilong dispela hap ol i amamas na winim biugel. Na Atalia i brukim klos bilong em na singaut, ''Ino gutpela! Ino gutpela!''
15
Na Jehoiada pris i givim tok i go long ol 100 hetman bilong ol ami na i tok, "kisim em i kam autsait namel long ol lain i gat namba. husait ol lain i bihainim em, kilim em long bainat." Olsem pris i tok, ''I noken larim em i dai insait long haus bilong God Yawe.''
16
Orait ol i holim em taim em i go klostu long ples bilong ol hos i save go insait long en, long ples bilong King na ol i kilim em i dai.
17
Na Jehoiada i mekim kontrak namel long God Yawe, king na ol manmeri, Olsem, ol bai i kamap manmeri bilong God Yawe na tu namel long King na ol manmeri.
18
Olsem na ol manmeri bilong dispela ples graun i go long haus bilong Bal na ol brukim i go daun, ol i bagarapim alta bilong bal na ol piksa bilong giaman god i go liklik na tu ol i kilim Matan, husait em i pris bilong bal, long ples bilong wokim ofa. Na Jehoiada pris i makim ol wasman long lukautim haus lotu bilong God Yawe.
19
Na Jehoida kisim 100 ol hetman, karis, wasman na olgeta manmeri bilong graun i go bung wantaim na kisim King i kam daun long haus bilong God Yawe. Ol i go long haus bilong King, ol i go klostu long dua bilong haus bilong em we ol wasman bilong dua i sanap, Joas kisim ples olsem King antap long sia king bilong em.
20
Olsem na olgeta manmeri bilong graun i amamas na biktaun i stap isi tru bihain Atalia ol bin kilim em long bainat insait long haus bilong king.
21
Joas i bin i stap 7-pela yia taim em i kamap king.