Sapta 19

1 King Sol i tokim Jonatan pikinini man bilong em na ol wokboi bilong em olsem ol i mas kilim Devit i dai. Tasol Jonatan, pikinini man bilong Sol, i save laikim tumas Devit. 2 Olsem na Jonatan i tokim Devit, ''Sol papa bilong mi i painim yu long kilim yu.Olsem na was gut long yu yet long monin na hait long ples hait. 3 Bai mi go na sanap long sait klostu long papa bilong mi long ples daun yu stap long em na bai mi toktok long papa bilong mi long yu. 4 Jonatan i mekim ol gutpela tok long Devit long Sol papa bilong em na i tok, ''Noken larim king i mekim sin na i birua long wokman bilong em Devit. Long wanem em i no mekim sin long yu. Na ol samting em i mekim i kamap gutpela long yu. 5 Em i putim laip bilong em long han bilong em na i kilim ol Filistia. God Yawe i winim bikpela pait bilong ol Isreal, yu lukim na yu i amamas tru. Bilong wanem na yu laik mekim nogut long man i nogat asua na yu laik kilim Devit taim i nogat as? 6 King Sol i harim toktok bilong Jonatan olsem na king Sol i mekim promis olsem, ''Taim God Yawe i stap laip, em i no inap dai.'' 7 Orait Jonatan i singautim Devit na Jonatan i tokim em ol dispela samting. Jonatan i kisim Devit i go long king Sol na em i kamap long ai bilong em olsem em i save mekim bipo. 8 I gat bikpela pait i kamap ken na Devit i go na i pait long ol Filistia na i daunim ol na kilim ol i dai. Ol i lusim em na i ranawe. 9 God Yawe i larim ol spirit nogut i kam antap long Sol na em i sindaun long haus na holim spia bilong em long han bilong em, taim Devit i wok long pilai gita bilong em. 10 King Sol i traim long sutim Devit i go pas long sait bilong haus wantaim spia, tasol arihap tru Devit i suruk i go longwe na king Sol i tromoi spia na i kisim sait bilong haus. Olsem na Devit i lusim dispela hap na i ranawe long dispela nait. 11 King Sol i salim ol man i go long haus bilong Devit long ol i ken was long em inap em i kilim em long monin. Mikal, meri bilong Devit, i tokim em, ''Sapos yu no sevim laip bilong yu long nait, tumoro ol bai i kilim yu. 12 Olsem na Mikal i lusim Devit i go aut long windua, orait em i lusim dispela hap na i ranawe. 13 Mikal i kisim giaman god ol i save lotu long em na putim em antap long bet. Orait em i putim pilo ol i bin wokim long gras bilong meme long het bilong em na em i karamapim em wantaim ol klos. 14 Taim king Sol i salim ol man bilong karim tok igo long kisim Devit, meri bilong em i tok, Em i sik. 15 Orait king Sol i salim ol man bilong karim tok igo long lukim Devit; em i tok, kirapim em long bet na kisim em i kam long mi na mi ken kilim em. 16 Taim ol man bilong toksave i kam insait, dispela giaman god i slip long bet wantaim pilo ol i wokim long gras bilong meme i pas long het bilong em. 17 King Sol i tokim Mikal, ''Bilong wanem yu giamanim mi na larim birua bilong mi i ranawe i go, Mikal i bekim tok bilong Sol olsem, ''Em i tokim mi olsem, 'Larim mi go. Bilong wanem mi bai kilim yu? 18 Nau Devit i lusim dispela hap na ranawe i go stap wantaim Samuel long Rama na i tokim em long olgeta samting king Sol i mekim long em. Orait em wantaim Samuel tupela i go stap long Naiot. 19 Ol i tokim Sol na i tok osem, Lukim, Devit i stap long Naiot long Rama.'' 20 Orait king Sol i salim ol man bilong karim tok i go long holim Devit. Taim ol i lukim ol bikpela lain profet i autim tok profet na Samuel i sanap hetman namel long ol, orait spirit bilong God Yawe i kam antap long ol wokman bilong king Sol na ol tu i autim tok profet. 21 Taim ol i tokim king Sol long dispela ol samting, em i salim ol narapela man bilong karim tok ken, tasol ol tu i autim tok profet. Olsem na king Sol i salim ol narapela ol man bilong karim tok namba tri taim na ol tu i autim tok profet. 22 Orait em tu i go long Rama na i go kamap long wel i daun em ples Seku. Em i askim, ''Samuel na Devit i stap we?'' sampela lain i tok, lukim, ol i stap long Naiot long Rama. 23 King Sol i go long Naiot long Rama. Orait Sprit bilong God Yawe i kam antap long em na taim em i go em i wokim tok profet inap em i kamap long Naiot long Rama. 24 Em i rausim ol klos bilong em na i autim tok profet tu long ai bilong Samuel. Em i stap as nating long dispela dei na nait. dispela as tasol ol i askim, Ating king Sol tu i stap namel long ol profet.